robot de la enciclopedia para niños

Idioma inglés para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Inglés
English
Hablado en
Ver lista
Como primera lengua:
Reino UnidoBandera de Reino Unido Reino Unido
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos
Bandera de Australia Australia
Nueva ZelandaBandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda
Bandera de Irlanda Irlanda
CanadáBandera de Canadá Canadá
BarbadosBandera de Barbados Barbados
Idioma oficial:
Bandera de Sudán Sudán
Bandera de Sudán del Sur Sudán del Sur
KeniaBandera de Kenia Kenia
Bandera de Lesoto Lesoto
Bandera de Suazilandia Suazilandia
Bandera de Ruanda Ruanda
Bandera de Uganda Uganda
Bandera de Gambia Gambia
CamerúnBandera de Camerún Camerún
Bandera de Zambia Zambia
ZimbabueBandera de Zimbabue Zimbabue
BotsuanaBandera de Botsuana Botsuana
GhanaBandera de Ghana Ghana
Sierra LeonaBandera de Sierra Leona Sierra Leona
Bandera de Hong Kong Hong Kong
Bandera de Liberia Liberia
Bandera de Bahamas Bahamas
Bandera de Belice Belice
Bandera de Dominica Dominica
Bandera de Granada Granada
Bandera de Guyana Guyana
Bandera de Jamaica Jamaica
Bandera de San Vicente y las Granadinas San Vicente y las Granadinas
Bandera de Antigua y Barbuda Antigua y Barbuda
Bandera de Fiyi Fiyi
Bandera de Filipinas Filipinas
Bandera de Kiribati Kiribati
Bandera de Islas Marshall Islas Marshall
Bandera de la India India
MaltaBandera de Malta Malta
Bandera de Mauricio Mauricio
NamibiaBandera de Namibia Namibia
Bandera de Nauru Nauru
NigeriaBandera de Nigeria Nigeria
NiueBandera de Niue Niue
PakistánBandera de Pakistán Pakistán
Bandera de Palaos Palaos
Bandera de Samoa Samoa
San Cristóbal y NievesBandera de San Cristobal y Nieves San Cristóbal y Nieves
Santa LucíaBandera de Santa Lucía Santa Lucía
Bandera de Singapur Singapur
Bandera de Islas Salomón Islas Salomón
Bandera de Sudáfrica Sudáfrica
Trinidad y TobagoBandera de Trinidad y Tobago Trinidad y Tobago
Bandera de Tuvalu Tuvalu
Bandera de Tonga Tonga
Bandera de Vanuatu Vanuatu
Bandera de Guam Guam
Bandera del Territorio de la Isla Norfolk Isla Norfolk
Bandera de Islas Marianas del Norte Islas Marianas del Norte
Bandera de Tokelau Tokelau
Hablantes 1.452 millones aprox.
Nativos
373 millones aprox.
Otros
1.080 millones aprox.
Puesto 3.º (Ethnologue, 2013)
Familia

Indoeuropeo
 Germánico
  Occidental
   Anglofrisón
    Ánglico

     Inglés
Escritura Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en 57 países
25 entidades no soberanas
Naciones Unidas
Unión Europea
Unión Africana
Mancomunidad de Naciones
Consejo de Europa
OTAN
TLCAN
OEA
Organización para la Cooperación Islámica
Foro de las Islas del Pacífico
UKUSA
Códigos
ISO 639-1 en
ISO 639-2 eng
ISO 639-3 eng
Anglospeak (subnational version).svg
     Países donde el inglés es el idioma nacional o el idioma nativo de la mayoría.      Países donde el inglés es un idioma oficial, pero no el idioma mayoritario.

El idioma inglés (en inglés, English, pronunciado /ˈɪŋɡlɪʃ/) es una lengua germánica occidental perteneciente a la familia de lenguas indoeuropeas, que surgió en los reinos anglosajones de Inglaterra y se extendió hasta el Norte en lo que se convertiría en el sudeste de Escocia, bajo la influencia del Reino de Northumbria.

El inglés es el idioma más hablado del mundo por número total de hablantes, con más de 1452 millones de hablantes (373 millones como primera lengua y 1080 millones como segunda lengua). Si consideramos solamente las personas para quienes es lengua nativa, queda en tercera posición después del chino mandarín y el español (o en cuarta, si el hindi y el urdu se cuentan como una sola lengua, pues entonces sus hablantes incluso superarían en número a los del español.)

Debido a la influencia política, económica, militar, científica y cultural de Gran Bretaña y el Reino Unido desde el siglo XVIII, por medio del Imperio británico y los Estados Unidos desde mediados del siglo XX, el inglés se ha difundido ampliamente por todo el mundo. Es el idioma que más gente estudia, lengua oficial de muchos países de la Commonwealth, una de las lenguas oficiales (si no la única) en casi 60 Estados soberanos. y una de las de la Unión Europea y de numerosas organizaciones mundiales. Se ha convertido en lengua franca en muchas regiones; es decir, se utiliza de manera generalizada entre hablantes de idiomas distintos en la mayor parte del mundo. También ha llegado a ser de facto la lengua de la ciencia, como lo era el latín en tiempos de Newton.

Históricamente, el inglés moderno se originó a partir de la evolución de diversos dialectos germánicos, ahora llamados de manera colectiva anglosajón, que fueron llevados a la costa oriental de Gran Bretaña por colonizadores germánicos, los anglosajones, hacia el siglo V d. C. La palabra inglés deriva del término ænglisc aplicado a los anglos. El idioma inglés recibió después las influencias del nórdico antiguo debido a las invasiones vikingas en Gran Bretaña en los siglos VIII y IX. En cambio la mayoría de las palabras del inglés derivan de raíces latinas, pues esta fue la lengua franca del cristianismo y de la vida intelectual europea durante siglos. Además, la conquista normanda de Inglaterra en el siglo XI dio lugar a importantes préstamos lingüísticos del idioma normando (de raíz latina), y las convenciones de vocabulario y ortografía comenzaron a darle una apariencia superficial de proximidad con las lenguas romances, a lo que para entonces se había convertido en el inglés medio. El gran desplazamiento vocálico que comenzó en el sur de Inglaterra en el siglo XV es uno de los hechos históricos que caracterizan la emergencia del inglés moderno a partir del inglés medio.

Debido a la importante incorporación de palabras de varias lenguas europeas a lo largo de la historia, el inglés moderno contiene un vocabulario muy amplio. El Oxford English Dictionary contiene más de 250 000 palabras distintas, sin incluir muchos términos técnicos, científicos y de jergas.

Etimología

La palabra inglés deriva de los anglos, o angleis en francés antiguo, una de las tribus germánicas, originaria del área de Jutlandia, en el actual norte de Alemania, que invadieron Inglaterra tras la caída del Imperio romano en el siglo V.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Historia

Archivo:EN English Language Symbol ISO 639-1 IETF Language Tag Icon
EN: Inglés simbolizado por código de idioma ISO 639-1

El inglés es el idioma más hablado por número total de hablantes. Sin embargo, el inglés es el tercer idioma del mundo en número de hablantes que lo tienen como lengua materna (entre 300 y 400 millones de personas).

El inglés, al extender Inglaterra su lengua por todo el mundo (Imperio británico), y al convertirse los Estados Unidos en la mayor potencia económica y militar, ha llegado a ser de facto la lengua franca de nuestros días.

Pese a la existencia de otras lenguas internacionales y de idiomas internacionales planificados, como el esperanto o interlingua, que son lenguas francas neutrales aunque con menos hablantes, el inglés constituye hoy en día el principal idioma de comunicación internacional. Esto se debe al predominio de la civilización dominante, que por lo general no adopta otro idioma, sino que, por el contrario, impone el suyo con los privilegios que suponen frente al 96 % de la población mundial en la actualidad. Por una razón similar en muchos de los países europeos se hablan lenguas derivadas del latín, que fue el idioma oficial del Imperio romano. Y por estas tendencias, sobre todo las élites intelectuales pasaron del latín al francés, luego al inglés tras el final de la Segunda Guerra Mundial en septiembre de 1945 y se prevé que el inglés disminuya en las siguientes décadas frente a otros idiomas como el español, el árabe o el chino mandarín, entre otros.

Actualmente existen millones de personas que también utilizan como alternativa una lengua auxiliar neutral, sencillas por diseño y no condicionadas a cambios en las potencias mundiales. Sin embargo, según el Informe Grin, que concluye que el uso del esperanto sería la mejor solución a medio y largo plazo para la Unión Europea y sus ciudadanos, es cierto que a corto plazo supondría una inversión o gasto en campañas informativas y en los cambios del proceso de enseñanza y aprendizaje.

Orígenes

El inglés desciende del idioma que hablaban las tribus germánicas que migraron desde las costas del mar del Norte, en lo que actualmente son los Países Bajos, el norte de Alemania y parte de Dinamarca, hacia las islas británicas —un territorio de la misma extensión del que acabaría por ser denominado Inglaterra (Englaland 'tierra de los anglos')—. Entre las tribus que migraron, había contingentes de anglos, frisones, jutos y sajones. Su lengua se denomina anglosajón antiguo.

Según la Crónica anglosajona, alrededor del año 449, Vortigern, rey de las islas británicas, extendió una invitación a unos anglos dirigidos por Hengest y Horsa para que le ayudaran contra los pictos. A cambio, a los anglosajones se les concederían tierras en el sureste. Se buscó más ayuda, y en respuesta acudieron anglos, sajones y jutos. La crónica documenta la subsiguiente llegada de «colonos», que finalmente formaron siete reinos: Northumbria, Mercia, Anglia Oriental, Kent, Essex, Sussex y Wessex. Sin embargo, a juicio de la mayoría de los estudiosos modernos, esta historia anglosajona es legendaria y de motivación política.

Inglés antiguo

Archivo:Beowulf Cotton MS Vitellius A XV f. 132r
Beowulf, escrito en inglés antiguo.

Estos invasores germánicos dominaron a los habitantes nativos de habla celta britónica y latina. Las lenguas que hablaban estos invasores germánicos formaron lo que se habría de llamar inglés antiguo, que era un idioma emparentado con el frisón antiguo. El inglés antiguo (también denominado anglosajón) tuvo una fuerte influencia de otro dialecto germánico, el nórdico antiguo, hablado por los vikingos que se asentaron principalmente en el noreste de Gran Bretaña. Las palabras inglesas English (inglés) y England (Inglaterra) se derivan de palabras que se referían a los anglos: englisc y England. Sin embargo, el inglés antiguo no era un idioma unificado común a toda la isla, sino que se distinguían principalmente cuatro dialectos: mercio, northumbrio, kéntico y sajón occidental.

Desde un punto de vista gramatical, el inglés antiguo presenta muchas similitudes tipológicas con las lenguas indoeuropeas antiguas, como el latín o el griego, y también el alemán moderno. Entre dichas similitudes están la presencia de caso morfológico en el nombre y la diferencia de género gramatical. El sistema verbal era de carácter sintético a diferencia del inglés moderno, que usa más la perífrasis verbal y los verbos auxiliares.

Inglés medio

El inglés medio de los siglos XIV y XV presenta importantes cambios tipológicos respecto al inglés antiguo. El inglés medio tipológicamente está más cercano al inglés moderno y las lenguas romances que el inglés antiguo. La principal diferencia entre el inglés medio y el inglés moderno es la pronunciación. En particular, el gran desplazamiento vocálico modificó ampliamente el inventario de vocales, produciendo diptongos a partir de numerosas vocales largas y cambiando el grado de abertura de muchos monoptongos. La influencia de la nobleza normanda francoparlante, llegada a la isla en torno a esta época, dejó también efectos en el léxico del inglés medio, que se conservan aún hoy en día. Esto da origen, por ejemplo, a la distinción entre pig (cerdo) y pork (carne de cerdo), siendo la primera de origen germano y la segunda de origen francés (las clases bajas criaban pigs que se convertían en pork para las clases altas).

A partir del siglo XVIII la pronunciación del inglés ya era muy similar a la del inglés moderno. Y a partir de esa época se empezaron a producir la mayor parte de los cambios fonéticos que hoy día son la base de los dialectos modernos.

Inglés moderno temprano

El inglés moderno temprano (Early Modern English) es la forma antigua del inglés actual, como una variante del idioma anglosajón y del inglés medio en particular que se practicaba hasta ese entonces. Se trata del inglés que se hablaba principalmente durante el Renacimiento, y más comúnmente asociado al lenguaje literario de William Shakespeare.

Cronológicamente se sitúa entre los siglos XVI y XVIII (entre 1450 y 1700 aproximadamente) en las áreas pobladas por los anglonormandos. Se consolidó en gran medida debido al auge de las letras británicas en dicho período histórico y a los aportes de lenguas extranjeras.

Se considera la fase más evolutiva y cercana al inglés de la actualidad.

Distribución geográfica

Aproximadamente, 375 000 000 (trescientos setenta y cinco millones) de personas hablan inglés como primer idioma. El inglés hoy en día es, probablemente, la tercera lengua más grande por número de hablantes nativos, tras el chino mandarín y español. Sin embargo, cuando se combinan los hablantes nativos y los no nativos, seguramente sea el idioma más hablado en el mundo, aunque posiblemente en segundo lugar, contando una combinación de los diversos idiomas chinos (dependiendo de si las distinciones en este último se clasifican como "lenguas" o "dialectos").

Las estimaciones que lo contabilizan como segunda lengua varían mucho, entre 470 millones a más de 1000 millones, dependiendo de cómo se defina la alfabetización o dominio y los distintos niveles. El catedrático de lingüística David Crystal calcula que los hablantes no nativos son más numerosos que los hablantes nativos en una proporción de 3 a 1.

Los países con mayor población de hablantes nativos de inglés son, en orden descendente: los Estados Unidos (226 millones), el Reino Unido (61 millones), Canadá (18.2 millones), Australia (15.5 millones), Nigeria (4 millones), Irlanda (3.8 millones), Sudáfrica (3.7 millones), y Nueva Zelanda (3.6 millones) en el Censo de 2006.

Países como Filipinas, Jamaica y Nigeria también tienen millones de hablantes nativos de formas dialectales criollas que van desde un criollo con alguna base inglesa a una versión más estándar del inglés. De los países donde se habla inglés como segunda lengua, la India tiene el mayor número de este tipo de hablantes (ver inglés indio). Crystal afirma que, con la combinación de los hablantes nativos y no nativos, la India tiene ahora más personas que hablan o entienden inglés que cualquier otro país en el mundo.

Países de habla inglesa en orden de hablantes totales

País Total Porcentaje de la población Primera lengua Como una lengua adicional Población Comentario
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos 267 444 149 95 % 225 505 953 41 938 196 280 950 438 Fuente: American Community Survey: Language Use in the United States: 2007, cuadro 1. Figura para los hablantes de segunda lengua son los encuestados que informaron que no hablan inglés en casa, pero lo saben «muy bien o bien». Las cifras corresponden a la población de 5 años de edad y mayores.
Bandera de la India India 125 344 736 12 % 226 449 86 125 221 (segunda lengua)
38 993 066 (tercera lengua)
1 365 500 436 Fuente: http://countrymeters.info/es/India
Bandera de Pakistán Pakistán 88 690 000 49 % 88 690 000 180 440 005 Fuente: Informe de Euromonitor International 2009. Los beneficios del idioma inglés para individuos y sociedades: Indicadores cuantitativos procedentes de Camerún, Nigeria, Ruanda, Bangladesh y Pakistán. Un informe personalizado elaborado por Euromonitor Internacional para el British Council.
Bandera de Nigeria Nigeria 79 000 000 53 % 4 000 000 75 000 000+ 148 000 000 Las cifras corresponden a los hablantes de Nigeria Pidgin, un pidgin o criollas basadas en inglés. Ihemere da un rango de alrededor de tres a cinco millones de hablantes nativos; el punto medio de la gama se utiliza en la tabla. Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu (2006). Ihemere, Kelechukwu Uchechukwu (2006). «A Basic Description and Analytic Treatment of Noun Clauses in Nigerian Pidgin». Nordic Journal of African Studies (en English) 15 (3): 296-313. 
Bandera de Reino Unido Reino Unido 59 600 000 98 % 58 100 000 1 500 000 60 000 000 Fuente: Crystal (2005), p. 109.
Bandera de Filipinas Filipinas 43 994 000 52 % 20 000 43 974 000 84 566 000 Ethnologue enumera 3.4 millones de hablantes nativos con un 52 % de la población que habla como un idioma adicional.
Bandera de Canadá Canadá 25 246 220 85 % 17 694 830 7 551 390 29 639 030 Fuente: Censo de 2001, Knowledge of Official Languages: http://www12.statcan.ca/english/census01/products/highlight/LanguageComposition/Page.cfm?Lang=E&Geo=PR&View=1b&Table=1a&StartRec=1&Sort=2&B1=Counts&B2=Both y Mother Tongue. La cifra de hablantes nativos comprende 122 660 personas con francés e inglés como lengua materna, además de 17 572 170 personas con inglés y no el francés como lengua materna.
Bandera de Australia Australia 18 172 989 92 % 15 581 329 2 591 660 19 855 288 Fuente: Censo de 2006. La cifra que aparece en la primera columna del idioma que hablan inglés es en realidad el número de residentes en Australia que solo hablan inglés en casa. La columna de texto adicional muestra el número de otros residentes que dicen hablar Inglés "bien" o "muy bien". Otro 5 % de los residentes no declaró su idioma materno o de dominio del inglés.
Bandera de Sudáfrica Sudáfrica 9.6 % 4 892 623 51 770 560 Fuente: Censo 2011. Los hablantes nativos = gente de habla inglesa en el hogar
Bandera de Irlanda Irlanda 94 % 4 588 252 Fuente: Censo de 2011
Bandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda 3 673 626 91.2 % 3 008 058 665 568 4 027 947 Fuente: Censo de 2006. Las cifras se refieren a las personas que pueden hablar inglés con fluidez suficiente para mantener una conversación cotidiana. La cifra que se muestra en la columna de la primera lengua indicando el número de personas que lo hablan como tal es en realidad el número de residentes de Nueva Zelanda que informaron de que hablaban Inglés solamente, mientras que la columna de idioma adicional muestra el número de residentes de Nueva Zelanda que informaron de que hablaban inglés como uno de dos o más idiomas.
Nota: Total = Primera lengua + Otros idiomas; Porcentaje = Total / Población

Países donde la mayoría de la población habla inglés

Archivo:Countries where over 50% of the population are native English speakers
     Países donde el inglés se habla de forma nativa por la mayoría de la población.

El inglés es el idioma principal en Anguila, Antigua y Barbuda, Australia, las Bahamas, Barbados, Belice, Bermudas, Territorio Británico del Océano Índico, las Islas Vírgenes Británicas, Canadá, Islas Caimán, Dominica, las Islas Malvinas, Gibraltar, Granada, Guam, Guernsey, Guyana, Irlanda, Isla de Man, Jamaica, Jersey, Montserrat, Nauru, Nueva Zelanda, Islas Pitcairn, Santa Helena, Ascensión y Tristán da Cunha, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Singapur, Islas Georgias del Sur y Sandwich del Sur, Trinidad y Tobago, las Islas Turcas y Caicos, el Reino Unido y los Estados Unidos.

Entre los países donde el inglés no es la lengua más hablada, pero es una lengua oficial, figuran Botsuana, Camerún, los Estados Federados de Micronesia, Fiyi, Gambia, Ghana, Hong Kong, India, Kenia, Kiribati, Lesoto, Liberia, Malta, Islas Marshall, Mauricio, Namibia, Nigeria, Pakistán, Palaos, Papúa Nueva Guinea, Filipinas, Ruanda, Samoa, Seychelles, Sierra Leona, Islas Salomón, Sri Lanka, Sudán, Sudán del Sur, Suazilandia, Tanzania, Uganda, Zambia y Zimbabue. También hay países en los que en alguna parte de su territorio el inglés se convirtió en una lengua cooficial, por ejemplo, Islas de la Bahía de Honduras, la Costa de Mosquitos de Honduras y Nicaragua, San Andrés y Providencia de Colombia, como resultado de la influencia de la colonización británica en la zona.

El inglés es una de las once lenguas oficiales que tienen el mismo estatus en Sudáfrica. También es el idioma oficial en los territorios dependientes actuales de Australia (la Isla Norfolk, Isla de Navidad y la Isla de Cocos) y de los Estados Unidos (Samoa Americana, Guam, Islas Marianas del Norte, Puerto Rico (en Puerto Rico, el inglés es cooficial con el español), y las Islas Vírgenes de los Estados Unidos), y la ex colonia británica de Hong Kong.

Aunque el gobierno federal de los Estados Unidos no tiene lenguas oficiales, el inglés tiene el estatus oficial de 30 de los 50 gobiernos estatales. Con un estatus inferior al oficial, el inglés es también una lengua importante en varias excolonias y protectorados del Reino Unido, por ejemplo, Baréin, Bangladés, Brunéi, Chipre, Malasia y los Emiratos Árabes Unidos.

Inglés como lengua global

Archivo:Porcentaje de inglés de los países
Porcentaje de población de cada país con conocimiento de inglés      80-100%      60-80%      40-60%      20-40%      0-20%

Como el inglés es ampliamente hablado, a menudo se le ha denominado «idioma del mundo», la lengua franca de la era moderna. Si bien no es un idioma oficial en la mayoría de los países, es actualmente la lengua que se enseña con más frecuencia como lengua extranjera. Por un tratado internacional, es el idioma oficial de comunicación aeronáutica, y marítima. El inglés es uno de los cinco idiomas oficiales de Naciones Unidas y muchas otras organizaciones internacionales, incluido el Comité Olímpico Internacional.

El inglés es el idioma más estudiado en el mundo. En la Unión Europea, el grado de conocimiento es variable y según la percepción de la utilidad de las lenguas extranjeras entre los europeos el inglés está con el 67 % por delante del alemán del 17 % y el 16 % para el francés (a partir de 2012). Entre algunos de los países de habla no inglesa de la UE, los siguientes porcentajes de la población adulta afirmaban ser capaces de conversar en inglés en 2012: el 90 % en los Países Bajos, el 89 % en Malta, el 86 % en Suecia y Dinamarca, el 73 % en Chipre y Austria, el 70 % en Finlandia, y más del 50 % en Grecia, Luxemburgo, Eslovenia y Alemania. En 2012, exceptuando de los hablantes nativos, el 38 % de los europeos considera que podían hablar inglés, pero solo el 3 % de los japoneses lo hablaban.

En muchos países de todo el mundo están disponibles libros, revistas y periódicos escritos en inglés, y el inglés es el idioma más utilizado en las ciencias. El Science Citation Index registró que ya en 1997 el 95 % de sus artículos fueron escritos en inglés, a pesar de que solo la mitad de ellos procedía de autores de los países de habla inglesa.

La literatura en inglés predomina considerablemente con el 28 % de todos los volúmenes publicados en el mundo [Leclerc 2011] y el 30 % del contenido de la web en el año 2011 (del 50 % en 2000).

Este creciente uso del idioma inglés a nivel mundial ha tenido un gran impacto en muchos otros idiomas, lo que lleva a la sustitución de alguna lengua e incluso la muerte de las lenguas, y se han producido reclamaciones de imperialismo lingüístico. El inglés se muestra como uno de los idiomas más abiertos al cambio, con múltiples variedades regionales que retroalimentan a la lengua en su conjunto.

Descripción lingüística

Las variedades del inglés son muy similares en cuanto a su pronunciación en las consonantes; la mayor parte de las variaciones se refieren a las vocales

Clasificación

El inglés es una lengua indoeuropea del grupo germánico occidental. Aunque debido a la sociolingüística de las islas británicas a partir de las invasiones vikingas y la posterior invasión normanda, ha recibido importantes préstamos de las lenguas germánicas septentrionales y del francés, y gran parte de su léxico ha sido reelaborado con cultismos latinos. Las dos últimas influencias hacen que el inglés sea probablemente una de las lenguas germánicas más atípicas tanto en vocabulario como en gramática.

El pariente lingüístico vivo más similar al inglés sin duda es el frisón, un idioma hablado por aproximadamente medio millón de personas en la provincia neerlandesa de Frisia, cercana a Alemania, y en unas cuantas islas en el mar del Norte. La similitud entre el frisón y el inglés es más clara cuando se compara el frisón antiguo con el inglés antiguo, ya que la reestructuración del inglés por las influencias extranjeras ha hecho del inglés moderno una lengua notablemente menos similar al frisón de lo que era en épocas antiguas.

Fonología

El inventario de consonantes del inglés consta de 25 elementos (algunas variedades de Escocia y Norteamérica llegan a las 27 al incluir 2 fricativas sordas adicionales):

Labial Dental Interdental Alveolar Alv.-pal. Alv.vel. Velar Labiovelar Glotal
Oclusivas/
Africadas
/p/
pit
/tʲ/
tin
/tʃ/
cheap
/k/
cut
/b/
bit
/dʲ/
din
/dʒ/
jeep
/ɡ/
gut
Fricativas /f/
fat
/θ/
thin
/s/
sap
/ʃ/
she
/x/*
loch
/ʍ/*
which
/h/
ham
/v/
vat
/ð/
then
/z/
zap
/ʒ/
measure
Nasales /m/
map
/n/
nap
/ŋ/
bang
Aproximantes /lʲ/
left
/ɹ/
run
/j/
yes
/ɫ/

milk, call

/w/
we

Los fonemas con asterisco (*) solo están presentes en algunas variedades de inglés (especialmente el Inglés de Escocia y algunas variedades de Estados Unidos y Canadá), el resto son universales y aparecen en todas las variedades. Cada uno de estos fonemas puede presentar variaciones alofónicas según el contexto fonético. Por ejemplo:

  • las oclusivas sordas suenan fuertemente aspiradas a principio de palabra y menos aspiradas precedidas de s-. Compárense pin [pʰɪn] / spin [spɪn], Kate [kʰeɪtʲ]/ skate [skeɪtʲ], tone [tʰoʊn] / stone [stoʊn]
  • la aproximante lateral /lʲ/ tiene un sonido "claro" (no-velarizado) en la posición de ataque silábico (left [lʲeftʲ], blow [blʲow]) y un sonido "oscuro" (velarizado) en posición de coda silábica (milk [mɪɫk]).

Ortografía

La ortografía del inglés se fijó aproximadamente hacia el siglo XV. Aunque desde entonces la lengua ha sufrido importantes cambios fonéticos, especialmente en las vocales, lo cual hace que la ortografía no sea una guía segura para la pronunciación. A modo de ejemplo podemos considerar la secuencia -ea-, que tiene hasta ocho pronunciaciones diferentes solo parcialmente predecibles a partir del contexto fonético. El símbolo ɚ indica el sonido /ɹ/ al final de sílaba o palabra. Por su parte, el símbolo ɝ es parecido al anterior, pero con un sonido vocal pronunciado no tan claramente. (véase Acento rótico y no rótico).

Sonido Ortografía transcripción AFI Significado
[e], [ɛ] head, health [hedʲ]/[hɛdʲ], [heɫθ]/[hɛɫθ] 'cabeza', 'salud'
[iː] heap, heat [hiːp], [hiːtʲ] 'montón', 'calor'
[ɜː], [ɝ] heard, hearse [hɜːdʲ]/[hɝdʲ], [hɜːs]/[hɝs] 'oído' (de oír), 'coche fúnebre'
[ɑː], [ɑɹ] heart, hearken [hɑːtʲ]/[hɑɹtʲ], [hɑːkən]/[hɑɹkən] 'corazón', 'escuchar'
[ɛə], [ɛɚ] bear [bɛə]/[bɛɚ] 'aguantar', 'soportar'; 'oso'
[ɪə], [ɪɚ] beard, hear [bɪədʲ]/[bɪɚdʲ]; [hɪə]/[hɪɚ] 'barba', 'oír'
[eɪ] break, great, steak [bɹeɪk], [gɹeɪtʲ], [steɪk] 'romper', 'grandioso', 'bistec'
[iˈeɪ] create [kɹiˈeɪtʲ] 'crear'

Las palabras en inglés no se acentúan, también los signos de interrogación y exclamación solo se colocan al final de cada frase.

Gramática

El inglés presenta muchos de los rasgos típicos de las lenguas europeas. El nombre presenta diferencia entre singular y plural. En inglés moderno, a diferencia de su antecesor el inglés antiguo, el nombre no hace distinciones de género o caso. Las diferencias de caso se restringen en inglés moderno al pronombre, tal como sucede por ejemplo en las lenguas romances.

En el sistema verbal el inglés, al igual que el alemán y las lenguas romances, ha sufrido una evolución similar. Se han creado «formas compuestas de perfecto» para expresar el aspecto perfecto y «formas perifrásticas» con el verbo ser para expresar el aspecto progresivo o continuo. Otra similitud es el desarrollo de formas de futuro a partir de verbos auxiliares. Una diferencia importante entre el inglés y otras lenguas germánicas y romances es el debilitamiento del modo subjuntivo. Igualmente el inglés, al igual que el alemán, el neerlandés o las lenguas románicas, ha creado artículos definidos genuinos a partir de formas demostrativas.

Léxico

Archivo:Origins of English PieChart 2D
Influencias en el vocabulario del inglés

El léxico del inglés actual está formado por un núcleo de palabras patrimoniales directamente heredadas del inglés antiguo, entre las cuales se encuentran la mayor parte de las palabras puramente gramaticales, así como la mayor parte de las palabras más frecuentes. Sin embargo, entre las formas léxicas de frecuencia media o pequeña predominan los préstamos del latín y del francés, que suelen ser cultismos, aunque también tienen penetración en el léxico habitual.

En efecto entre las diez mil palabras más frecuentes, poco más de una tercera parte son palabras de origen germánico, mientras que más del 60 % son palabras de origen latino o romance. La siguiente tabla muestra la preponderancia de las diferentes procedencias del léxico en términos de frecuencia.

Frecuencia Inglés
antiguo
Francés Latín Germánico Otras
Nórdico Otras
1-1000 83 % 11 % 2 % 2 % 2 %
1001-2000 34 % 46 % 11 % 2 % 7 %
2001-3000 29 % 46 % 11 % 1 % 10 %
1- 10000 32 % 45 % 17 % 4 % 2 %

Las palabras derivadas del inglés antiguo, popularmente llamadas «germánicas», connotan seriedad y dedicación, algo como palabras castizas en castellano. Cuando Winston Churchill dijo, en su primer discurso como primer ministro del Reino Unido (1940), que lo único que podría ofrecer a su pueblo en guerra fue «blood, toil, tears, and sweat» (‘sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor’), la toma en serio de la situación está demostrada en su empleo de palabras exclusivamente germánicas. En cambio, un uso abundante de palabras románicas, en general derivadas del francés, indica trivialidad o burocracia. En documentos legales del pasado era frecuente el uso de pares de palabras sinónimas, uno de origen anglosajón y otro románico, como last will and testament (‘último testamento’), para evitar malentendidos. La ascendencia de las palabras en inglés puede facilitar conclusiones antropológicas: los animales sheep, pig y cow (oveja, cerdo, vaca) son germánicas, mientras los nombres de las carnes derivadas de estos animales son románicas: mutton (no usado en Estados Unidos), pork, beef. Lo cual indica la clase social que cuidaba los animales —los conquistados anglosajones— y quienes disfrutaban de sus carnes: los conquistadores normandos (franceses).

Sistema de escritura

El inglés usa el alfabeto latino sin ninguna adición, salvo en las palabras tomadas directamente de otros idiomas con abecedarios diferentes. Sin embargo, históricamente el inglés antiguo había usado signos especiales para algunos de sus sonidos: < Ā, Æ, Ǣ, Ǽ, Ċ, Ð, Ē, Ġ, Ī, Ō, Ū, Ƿ, Ȳ. Þ, Ȝ > y las correspondientes minúsculas < ā, æ, ǣ, ǽ, ċ, ð, ē, ġ, ī, ō, ū, ƿ, ȳ, þ, ȝ >.

Otra característica de la ortografía moderna del inglés es la existencia de una gran cantidad de contracciones:

They're, contracción de They are = Ellos/as son/están.
She isn't o She's not, contracción de She is not = Ella no es.
I'd eat, contracción de I would eat = Yo comería
You'll see, contracción de You will see = Tú verás

Cabe decir que estas contracciones suelen utilizarse mayoritariamente en el habla coloquial y en menor medida en la formal.

Otros aspectos

Estatus del idioma

Archivo:Knowledge English EU map
El inglés en la UE
Archivo:Variantes dialectales del inglés
Mapa con las principales variedades o dialectos del idioma inglés en el mundo.

Los tipos de inglés más hablados en el mundo

Dialectos regionales

Europa
América
  • Inglés estadounidense
    • Del nordeste
    • Medio atlántico
    • Interior septentrional
    • Septentrional central
    • Central
    • Meridional
    • Occidental
  • Inglés canadiense
    • Inglés Terranova
    • Inglés marítimo
    • Occidente/Central
  • Inglés bermudeño
  • Inglés caribeño
  • Inglés de Belice
  • Inglés malvinense
Asia
  • Inglés birmano
  • Inglés de Hong Kong
  • Inglés pakistaní
  • Inglés indio
  • Inglés malasio
  • Inglés filipino
  • Inglés esrilanqués
Oceanía
Otros dialectos
  • Acento inglés transatlántico

Niveles del Inglés

Los niveles de dominio del idioma inglés (como los de todas las lenguas) se basan en lo definido por El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER), que es el sistema que define y explica los diferentes niveles de expresión y comprensión oral y escrita que tiene una persona respecto de una lengua que no es su lengua materna. Este estándar se utiliza principalmente en Europa, aunque hay varios países que lo utilizan como referencia.

En el caso de estudiantes o de personas que necesitan certificar su nivel de inglés para estudiar, trabajar o solicitar una beca en el extranjero, el MCER les permite comparar la puntuación o nivel obtenidos en exámenes como Cambridge, IELTS o Aptis con el que les exigirán en instituciones de enseñanza o empresas internacionales.

El Marco común europeo de referencia establece una escala de seis niveles comunes de referencia para la organización del aprendizaje de lenguas y homologación de los distintos títulos emitidos por las entidades certificadas.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: English language Facts for Kids

kids search engine
Idioma inglés para Niños. Enciclopedia Kiddle.