robot de la enciclopedia para niños

Sailor Moon para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Sailor Moon
Sailor Moon Japanese stylized.png
美少女戦士セーラームーン
(Bishōjo Senshi Sērā Mūn)
Género Mahō shōjo, fantasía, romance, drama, aventura, comedia,
Manga
Sailor Moon
Creado por Naoko Takeuchi
Editorial Kōdansha
Publicado en Nakayoshi
Run Run
Demografía Shōjo
Primera publicación 8 de diciembre de 1991
Última publicación 3 de febrero de 1997
Volúmenes 18 Tankōbon
10 Kanzenban
Ficha en Anime News Network
Anime
Sailor Moon (Luna Marinera)
Director Junichi Sato
Kunihiko Ikuhara
Takuya Igarashi
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva TV Asahi
Música por Takanori Arisawa
Licenciado por Toei Animation Inc LA
Bandera de Estados Unidos VIZ Media
Bandera de España Selecta Visión
Primera emisión 7 de marzo de 1992
Última emisión 8 de febrero de 1997
Episodios 200
Ficha en Internet Movie Database.
Ficha en Anime News Network
Anime
Sailor Moon Crystal
Director Munehisa Sakai (Temporada 1 y 2)
Chiaki Kon (Temporada 3)
Guion Yuji Kobayashi
Estudio Toei Animation
Cadena televisiva Niconico (Streaming)
Tokyo MX
Música por Yasuharu Takahashi
Licenciado por Toei Animation Inc
AUS Madman Entertainment
EU VIZ Media
Primera emisión 5 de julio de 2019 (Niconico)
4 de abril de 2021 (Tokyo MX)
Última emisión 18 de julio de 2020 (Niconico)
27 de junio de 2021 (Tokyo MX)
Episodios 39
Otros
Películas -OVAs
  • Sailor Moon R movie
  • Sailor Moon S The movie
  • Sailor Moon SuperS The movie
  • ¡Make up! Sailor Senshi Transformación (OVA)
  • Usagi y las chicas resuelven el preludio de una nueva batalla (OVA)
  • Ami-chan no Hatsukoi (OVA)
  • Especial 1 ¿Una elegante transformación. El diario de crecimiento de la llorona Usagi
  • Especial 2 El regreso de Haruka y Michiru, El Teatro del Títere Fantasmal
  • Especial 3 La aventura de Chibiusa y el temible castillo del vampiro'
Otros
Series relacionadas
  • Codename wa Sailor V
  • Pretty Guardian Sailor Moon
Archivo:Sailor Moon logo stylized
Logo estilizado de Sailor Moon.

Pretty Guardian Sailor Moon (美少女戦士セーラームーン Bishōjo Senshi Sērā Mūn), conocida como Sailor Moon, es una serie de manga escrita e ilustrada por Naoko Takeuchi en diciembre de 1991. El manga se hizo particularmente famoso por volver a popularizar con gran éxito el subgénero de las chicas mágicas, y sus elementos sentai consiguieron que la aceptación también fuese masiva entre el sector masculino, generalmente menos interesado en este tipo de historias. Fue publicada en la revista japonesa Nakayoshi ("Amigas íntimas") de la editorial Kodansha entre 1992 y 1997 y recopilada en 18 tankōbon (volúmenes).

En principio, Naoko Takeuchi publicó la historia corta Codename wa Sailor V ("Nombre en clave Sailor V") en la revista Run-Run de la misma editorial. La historia gustó tanto que enseguida se hizo la propuesta de realizar una serie de anime. Sin embargo, la autora prefirió añadir más personajes y una trama más sólida. Así surgió la serie Bishōjo Senshi Sailor Moon, secuela de Codename wa Sailor V, que comenzó a publicarse paralelamente y acabó primando sobre esta (la cual finalmente pasó a ser de carácter irregular e incluso fue concluida después de Sailor Moon). Superando en éxito a Codename wa Sailor V, Bishōjo Senshi Sailor Moon saltó al anime casi simultáneamente a su publicación en papel en 1992. Esta primera adaptación animada fue doblada a 42 idiomas (hasta ahora el anime con mayor número de doblajes conocido) y emitida en alrededor de 80 países. La serie también contó con un buen número de musicales, denominados Sera Myu, así como con una versión de acción real llamada Pretty Guardian Sailor Moon, con 49 capítulos y 6 especiales de vídeo. En 2003 se publicó una reedición de lujo del manga, en doce tankōbon con nuevas portadas y ciertos retoques gráficos y de diálogos.

En Hispanoamérica y los Estados Unidos, la serie llegó por primera vez a finales de la década de 1990. En 1997, la licencia del manga fue adquirida y traducida al inglés en los EE.UU. por la editorial Mixx, que más tarde cambiaría su nombre por el de TOKYOPOP. Esto también posibilitó su publicación en México a través del Grupo Editorial Vid, donde fue comercializado junto a la serie Magic Knight Rayearth en una revista dual, MixxZine. Sin embargo, ninguno de los dos mangas fueron publicados en su totalidad. En España la historia fue íntegramente publicada por la editorial Glénat.

A partir de 2011, tanto el manga como la primera serie de anime fueron objeto de una revalorización, con motivo de la revitalización de la serie en numerosos países dado su 20º aniversario. En Italia y los Estados Unidos, GP Publishing y Kodansha USA anunciaron la publicación de la reedición de lujo de 2003 del manga (realizada bajo supervisión personal de la propia autora Naoko Takeuchi). En México, a su vez, se estrenó una edición de lujo de los primeros 23 episodios de la serie animada original, bajo el título de "Sailor Moon Talk Box Moon" y producida por Towers Entertainment. Los siguientes 23 episodios aparecerían al año siguiente, con el nombre de "Talk Box Mercury". En 2012, Norma Editorial lanzó una edición del manga prevista para el 30º Salón del Cómic de Barcelona. Esta editorial también publicó Pretty Guardian Sailor Moon Short Stories y Codename Sailor V.

En 2012, con motivo de los 20 años de la obra, la autora del manga y Kodansha confirmaron la realización de una segunda adaptación animada más fiel al manga. Esta serie, compuesta de 26 episodios de 23 minutos, se titula Pretty Guardian Sailor Moon Crystal, y su primer episodio se estrenó el 5 de julio de 2014, con un tema de apertura interpretado por el grupo musical Momoiro Clover Z.

Aspectos de la serie

«Usagi y sus amigas viven vidas escolares normales, pero fuera de clase se transforman en las hermosas, poderosas heroínas de traje llamadas Sailor Senshi. Reencarnadas de la realeza del [Milenio de Plata], [sus] nombres y poderes están basados en los planetas del Sistema Solar. Es su deber proteger la Tierra.»
—Benjamin Wright, In Power Magazine.

El mundo ficticio en el que se desarrolla la trama de Sailor Moon está centrado en el concepto de "Sailor Senshi", una especie de justicieras con uniforme de "sailor fuku" (traje de marinero) que constituyen el arquetipo de heroína más característico de la serie. Más allá de su nombre y estilo de vestimenta, sin embargo, las Sailor Senshi no presentan ningún otro rasgo en común con ese epíteto; ya que se muestra que todas ellas luchan contra el mal más bien por medio del "poder de su planeta guardián" (también llamado su "poder estelar"): una facultad mágica y personal, procedente de un exclusivo vínculo místico (que sólo cada una de ellas posee) respecto a un planeta o astro en específico.

Heroínas típicas del género magical girl, generalmente poseen dos identidades: la civil y la guerrera, siendo la conexión entre ambas a veces de carácter secreto. Una Sailor Senshi posee la capacidad de transformarse mágicamente en su alter-ego, para obtener así un uniforme personalizado y sus poderes especiales. Sus poderes y nombres de batalla personales (usualmente, formas de gairaigo y wasei-eigo, derivadas de vocablos tomados del inglés) aluden a los planetas (o cuerpos celestes) con los cuales se asocia a cada una de ellas individualmente (por ejemplo, los de "Sailor Mercury" al planeta Mercurio, los de "Sailor Jupiter" al planeta Júpiter, etc.). Estos astros estarían conectados con una parte de su ser, llamada "semilla estelar" o Cristal Sailor, la cual les otorga poderes elementales (basados en correspondencias que la autora tomó de la astrología y filosofía oriental tradicional) y que en algunas versiones les permitiría también a estas guerreras poder renacer, conservando sus habilidades, más de una vez.

La historia de Sailor Moon, configurada en base a los géneros del bildungsroman y del relato del viaje del héroe, narra las aventuras de un grupo de jóvenes adolescentes de la ciudad de Tokio, una vez que descubren su identidad como Sailor Senshi. Estas jóvenes son caracterizadas como las encarnaciones actuales de las Sailor Senshi de los planetas del Sistema Solar (y antiguas integrantes del Milenio de Plata, un reino desaparecido); quienes ahora residen en la Tierra junto a su líder, la protagonista de la obra, en torno a la cual se reúnen para combatir el mal en equipo. La quinta temporada de la serie, no obstante, incorpora la existencia de más heroínas del mismo tipo en otras partes de la Vía Láctea. De acuerdo con declaraciones de la autora, solo las mujeres pueden llevar el título de Sailor Senshi (aunque existe al menos un hombre con un Cristal Sailor: Mamoru Chiba, guardián del planeta Tierra cuya identidad secreta para la batalla es "Tuxedo Mask").

Producción

Archivo:Flag of Sailor Moon
Insignia que identifica a Sailor Moon.

Antes de la creación del manga de Sailor Moon, Takeuchi publicó Codename: Sailor V, la cual se centraba en torno al personaje de Minako Aino (alias "Sailor V" o "Sailor Venus"). Según relata, ella concibió la idea a partir de su deseo de crear una serie de "chicas lindas en el espacio exterior", y su editor le pidió que las vistiera con un popular estilo de uniforme escolar japonés, conocido como Sailor fuku; el cual ella también utilizó como base para su uniforme de justicieras. Cuando se propuso la adaptación al anime de Sailor V, el concepto fue modificado para que la protagonista de dicha historia se convirtiera en solo un miembro más de un equipo de jóvenes heroínas, las "Sailor Senshi"; que aunque vestidas al estilo "Sailor" luchaban contra el mal por medio del poder de sus planetas guardianes. La serie manga resultante, Sailor Moon, se convirtió en una fusión del género mágico de chica popular y las series Super Sentai (de las cuales Takeuchi era muy fanática); cuya trama seguía las convenciones del género al enfocarse, inicialmente, en un típico equipo protagónico de cinco guerreras: cada una de ellas con su propio poder especial y cuerpo celeste, y caracterizadas individualmente mediante colores simbólicos y personalizados.

Más adelante, tras incorporar más personajes, la trama rediseñó el nombre para abarcar al conjunto total de justicieras, "Sailor Senshi", como un término que dentro de la serie hacía alusión a su pertenencia a un grupo y origen común (representado por el collar de marinero en sus uniformes). Constituido como una fusión del inglés y el japonés por la creadora de la serie, Naoko Takeuchi, el mismo había surgido originalmente vinculado a una estrategia de marketing; la cual concebía esta denominación como una forma de asociar la historia a dos expresiones muy comunes y familiares para el público adolescente: el ya citado sera fuku (cuyo nombre en wasei-eigo alude tanto al traje de marinero como al popular estilo de uniforme escolar japonés, basado en el mismo) y senshi (que en japonés significa 'soldado' o 'guerrero'). En los primeros siete capítulos, originalmente publicados en Nakayoshi, tanto las justicieras como los villanos solo usaban la expresión "Sailor fuku Senshi" (セーラー服戦士 Sērā fuku senshi, guerreras de Sailor fuku o "guerreras con uniforme de marinero"); una frase similar a la de "Sailor fuku bijin senshi" (セーラー服 美人戦士 sērā-fuku bijin senshi, "bella justiciera con traje de marinero"), que se había usado para definir a la protagonista de Codename: Sailor V, en la precuela. Finalmente, dicha frase fue reemplazada, en forma permanente, por la actual "Sailor Senshi" (セーラー戦士 Sērā Senshi, Guerreras Sailor), a partir del capítulo 8. Como tantos otros vocablos japoneses, la palabra senshi actúa tanto en plural como en singular.

Las conversaciones entre Takeuchi y sus editores inicialmente habían previsto solo una temporada para la obra, cuyo argumento habían empezado a desarrollar un año antes de su publicación. A su vez, la autora también halló su inspiración en la inclusión de aspectos de la astronomía, la astrología, la mitología griega y romana, la mineralogía, los temas elementales del Japón, la moda adolescente, y las travesuras de las colegialas. Pero una vez terminado el trabajo, los editores le preguntaron a Takeuchi si podría continuar. Ella decidió entonces sucesivamente crear cuatro temporadas más, que fueron publicadas casi simultáneamente con su primera adaptación y emisión al aire a través de la serie de anime de los años 90; la cual tenía las cinco temporadas correspondientes y (a menudo) era transmitida con solo un mes o dos de retraso con respecto al manga. Takeuchi también declaró su impresión de que, debido a que el personal de producción de la misma estaba en su mayoría compuesto por hombres, la versión de este primer anime posee «una leve perspectiva masculina».

Personajes

Heroínas

Usagi Tsukino

Moon decrescent symbol (fixed width).svg

Usagi Tsukino (月野 うさぎ Tsukino Usagi, conocida como "Bunny" en España y "Serena" en América) es la principal protagonista y heroína de la serie; una estudiante que obtiene la habilidad de transformarse en la famosa justiciera protectora del amor y la justicia, Sailor Moon (セーラームーン Sērā Mūn, en España traducido como "Guerrero Luna"). Si bien en un principio Usagi no era más que una adolescente perezosa, ingenua y un tanto llorona; con el tiempo se vuelve más valiente, decidida y eficaz. Además de que su naturaleza gentil junto a su gran corazón la convierte en la portadora y guardiana del poderoso Cristal de Plata.

Ami Mizuno

Mercury symbol (fixed width).svg

Ami Mizuno (水野 亜美 Mizuno Ami, "Amy" en España y América) es “El ratón de biblioteca” en la escuela de Usagi. Se trata de una chica muy inteligente, con un coeficiente intelectual de 300, capaz de convertirse en Sailor Mercury (セーラーマーキュリー Sērā Mākyurī, traducido en España como "Guerrero Mercurio"); la justiciera del conocimiento, capaz de controlar el agua en sus estados líquido, sólido, gaseoso, e incluso niebla. Se caracteriza por su timidez y su pasión por el estudio, así como también una necesidad de proteger a los demás. Ella anhela seguir los mismos pasos que su madre en el estudio de la Medicina; es la más analítica del grupo.

Rei Hino

Mars symbol (fixed width).svg

Rei Hino (火野 レイ Hino Rei, a veces conocida como "Rai") es una decidida Miko que tiene la capacidad de convertirse en Sailor Mars (セーラーマーズ Sērā Māzu, o "Guerrero Marte" en algunas traducciones al español), la guerrera de las llamas y la pasión. Rei tiene habilidades de Onmyōji, entre las que se cuenta la percepción extrasensorial. Es capaz de detectar fuerzas malignas a su alrededor, debilitarlas o expulsarlas; además de poder manipular el fuego como una Sailor Senshi. Mientras en el manga Rei es una chica seria y tranquila, su versión animada es más temperamental, impulsiva y orgullosa; que riñe con frecuencia con Usagi, si bien en el fondo la quiere y admira mucho.

Makoto Kino

Jupiter symbol (fixed width).svg

Makoto Kino (木野 まこと Kino Makoto, conocida como "Patricia" en España y como "Lita" en América) es una chica de estatura y fortaleza física superior a la media; que puede convertirse en Sailor Jupiter (セーラージュピター Sērā Jupitā, a veces traducido como "Guerrero Júpiter"), guerrera que controla los relámpagos y los árboles. Al principio, Makoto posee gustos como la cocina y la Jardinería. Sus padres murieron en un accidente aéreo, tras lo cual Makoto tuvo que aprender a vivir y cuidarse sola. Es una chica sentimental, pero fuerte, que tiene la costumbre de ver en cada muchacho que conoce un parecido con su antiguo senpai.

Minako Aino

Venus symbol (fixed width).svg

Minako Aino (愛野 美奈子 Aino Minako, conocida como "Carola" en España y como "Minako" alias "Mina" en América) es una enamoradiza, vivaz y alegre chica que empieza su carrera de justiciera primero con el nombre de Sailor V y luego como Sailor Venus (セーラーヴィーナス Sērā Vīnasu, "Guerrero Venus" en España), guerrera que tiene poderes afines al amor y al romance. Muy parecida a Usagi en apariencia (rubia, delgada) y en personalidad (holgazana y amante de los videojuegos); ella es parte del club escolar de voleibol y aspira a convertirse en una cantante ícono de la cultura pop. Minako es, a su vez, la líder de las justicieras que protegen a Sailor Moon y la primera de las protagonistas en convertirse en una Sailor Senshi, gracias a su fiel compañero y amigo, Artemis.

Mamoru Chiba

Earth symbol (fixed width).svg

Mamoru Chiba (地場 衛 Chiba Mamoru, llamado "Armando" en España y "Darien" en América) es un muchacho que se convierte en el héroe Tuxedo Mask (タキシード仮面 Takishīdo Kamen, llamado "El señor del antifaz" en España), un enmascarado vestido de Frac que con frecuencia aparece para asistir a Sailor Moon durante las batallas. Posee una gran habilidad para usar su sombrero de copa, bastón y demás accesorios como armas de combate, además de una capacidad para la premonición y la retrocognición, especialmente a través de los sueños. Con estas habilidades él ayuda a las Sailor Senshi a largo de toda la serie. Si bien Mamoru es un par de años mayor que Usagi, termina iniciando una relación romántica con ella.

Chibi Usa

Moon decrescent symbol (fixed width).svg

Chibiusa (ちびうさ Chibi Usa, conocida como "Rini" en América), es una niña de ojos rojizos y cabello rosado que al principio va al cuarto grado de primaria, si bien es demasiado baja de estatura para su edad. Apareció como una pequeña y misteriosa visitante que empezó a vivir en la casa de Usagi, haciéndose pasar por una prima suya; hasta que se descubre que en realidad, procede del futuro en el siglo 30. Puede convertirse en una Sailor Senshi, Sailor Chibi Moon (セーラーちびムーン Sērā Chibi Mūn, "Pequeño Guerrero Luna" en España) porque es la futura hija de Usagi y Mamoru. Su relación con Usagi a lo largo de la serie se basa en el cariño de madre-hija que se tienen y una gran rivalidad por las atenciones de Mamoru.

Setsuna Meiō

⯓

Setsuna Meiō (冥王 せつな Meiō Setsuna, conocida también como "Raquel", en España) es un personaje que primero es presentada en su identidad como Sailor Senshi, Sailor Pluto (セーラープルート Sērā Purūto, a veces traducido como "Sailor Plut" o "Guerrero Plutón"). Sailor Pluto es una guerrera que posee poderes afines al Inframundo y la dimensión del Tiempo. Amiga de Chibiusa, se dedica a cuidar de la "Puerta Espacio-Temporal", una misteriosa estructura que permite viajar al pasado y al futuro. Su misión consiste en no permitir que nadie pase a través de esta puerta para viajar en el tiempo sin permiso, o causar cambios imprevistos en la Historia. Ella parece ser una mujer más madura, severa y solitaria que las demás protagonistas.

Haruka Tenn'ōh

Uranus symbol (fixed width).svg

'Haruka Tennoh (天王 はるか Ten'ō Haruka, llamada "Timmy" en España), una estudiante de preparatoria, es una prodigiosa corredora de carreras profesional. Tiene muchas admiradoras, lo cual se debe en parte a que viste, luce y habla como si fuera un hombre; a diferencia de Makoto, Haruka es la típica "chica butch". Ella puede transformarse en Sailor Uranus (セーラーウラヌス Sērā Uranusu, "Guerrero Urano" en España), guerrera con el poder del aire, que posee grandes afinidades con el cielo y la dimensión del Espacio, y puede correr "tan velozmente como el viento". Aunque se encuentra en una relación de pareja con Michiru, le gusta coquetear con Usagi y algunas de las otras Sailor Senshi.

Michiru Kaiō

Neptune symbol (fixed width).svg

Michiru Kaiō (海王 みちる Kaiō Michiru, conocida en España como "Vicky"), una estudiante de secundaria, es una muy delicada y talentosa violinista que puede convertirse en Sailor Neptune (セーラーネプチューン Sērā Nepuchūn, o "Guerrero Neptuno" en algunas traducciones), guerrera que controla las aguas profundas y posee una gran afinidad con los océanos, a diferencia de Sailor Mercury. Al igual que Rei, posee la habilidad de percepción extrasensorial, que finalmente empieza a "canalizar" a través de su talismán, el Espejo de Aguas Profundas. Antes de conocer a Usagi y las demás Michiru trabajaba por su cuenta, al igual que Minako y Setsuna, hasta que conoció a Haruka; quien se convirtió en su principal compañera e incluso su pareja romántica.

Hotaru Tomoe

Saturn symbol (fixed width).svg

Hotaru Tomoe (土萠 ほたる Tomoe Hotaru, conocida en España como "Andrea" y "Hotaru" en América) es una jovencita lógica y formal, quien se hace gran amiga de Chibiusa. Al principio, sufre extraños ataques que se creen a causa de una rara enfermedad. Su vida es muy solitaria; ya que su madre está muerta, no tiene hermanos, y su padre es un gran científico que está siempre ocupado en extraños experimentos. Pronto se descubre que ella puede transformarse en Sailor Saturn (セーラーサターン Sērā Satān, traducido en España como "Guerrero Saturno"), última guerrera del equipo, que posee afinidades con el Silencio y el Fin del Mundo, además de la capacidad de destruir un planeta por completo. Finalmente, Hotaru es adoptada por Michiru, Haruka y Setsuna.

Villanos

Reino Oscuro

También conocido con el nombre del Negaverso en los diferentes doblajes, es el primer grupo de antagonistas de la serie. Comandados por la Reina Beryl y sus generales, los cuatro reyes celestiales (antiguos subordinados del príncipe Endymion que se encuentran esclavizados por el poder de Metalia -en el manga-) y guiados desde las sombras por la Reina Metalia, este grupo fue el causante principal de la destrucción casi total del antiguo milenio de plata ya que su principal objetivo era y sigue siendo, el querer apoderarse del universo completo. Fueron sellados en aquel entonces por el poder del cristal de plata a costa de la vida de la Reina Serenity. Pero han regresado al siglo XX dispuestos a finalizar lo que comenzaron en el pasado.

Clan de Black Moon

Provenientes del futuro siglo XXX, este Clan reside en el planeta "Némesis". En este planeta se encuentra el Cristal Oscuro, cuyo poder es capaz de absorber energía distorsionando el tiempo y el espacio, igual que un agujero negro. Su objetivo es usar dicho poder para conquistar el planeta Tierra. Cuando Chibiusa escapa de su ataque, viajando por el tiempo al siglo XX para pedir la ayuda de Sailor Moon, algunos miembros del clan viajan también al pasado para perseguirla. Entonces ponen en marcha en el siglo XX una serie de tretas, con el propósito de cambiar la Historia.

Death Busters o Cazadores de la Muerte

Una organización clandestina cuyo objetivo es entregar la Tierra a la criatura alienígena conocida como Faraón 90. Para lograrlo, deben hallar tres misteriosos talismanes legendarios. El grupo está dirigido por el profesor Tomoe (padre de Hotaru, conocida también como "Sailor Saturn"), quien es asistido por una mujer llamada Kaolinite. Ellos dos emplean a otras cinco mujeres, las Brujas 5, para llevar a cabo sus planes. Su base de operaciones es el Colegio Mugen, también llamado Colegio Infinito, donde tienen un laboratorio subterráneo secreto.

Circo Dead Moon

Un día un eclipse solar permite salir parcialmente de su prisión a la reina Neherenia, quien como castigo a su maldad había sido encerrada en un gran espejo largo tiempo atrás por la Reina Serenity, en los tiempos del antiguo Milenio de Plata. Una vez libre, Neherenia dirige sus ambiciones hacia la Tierra y envía a sus seguidores allí a preparar todo para conquistarla. Sus seguidores, entre los que se encuentran la Bruja Zirconia, el Trío y el Cuarteto de Amazonas, fingen ser parte de un circo común y corriente, el "Circo Dead Moon", y llegan a Tokio para dar espectáculos circenses mientras ponen en marcha en secreto los malvados planes de Neherenia para obtener el cristal dorado (anime)/ cristal de plata (manga), ser la gobernante de la tierra y la luna y vengarse del Reino de la Luna.

Sailor Galaxia

Tanto en la versión animada como en el manga, las guerreras Sailor Senshi tienen como misión proteger al mundo; pero Sailor Galaxia es una Sailor Senshi que se ha vuelto malvada y desea gobernar la galaxia entera. Para poder hacerlo sin oposición, trata de adueñarse de las semillas estelares (es decir, corazones o espíritus) de todas las demás Sailor Senshi del universo. Por eso envía a sus seguidoras, las Sailor Animamates, al planeta Tierra a robar las semillas estelares de las Sailor Senshi de nuestro Sistema Solar. Principalmente el de Usagi (Sailor Moon); ya que el cristal de ella, el Cristal de Plata, es el más poderoso y valioso de toda la Vía Láctea.

Personajes secundarios

Correspondencia de nombres

A continuación la lista de los personajes principales de Sailor Moon y sus nombres en cada versión:

Cuadro de nombres de personajes de Sailor Moon.
Sailor Senshi Bandera de Japón
Nombre original
Bandera de México
Versión mexicana
Bandera de Estados Unidos
Versión estadounidense
Bandera de España
Versión española
Bandera de Hong Kong
Versión hongkonesa (alfabeto latino)
Bandera de Francia
Versión francesa
Bandera de Italia
Versión italiana
Bandera de Portugal
Versión portuguesa
Bandera de Cataluña
Versión catalana
Sailor Moon Usagi Tsukino Serena Tsukino Serena "Bunny" Tsukino6 Bunny Tsukino Yuet Yeah Tue Bunny Rivière Bunny Bunny Tsukino Bunny Tsukino
Sailor Mercury Ami Mizuno Amy Mizuno Amy Anderson o Amy Mizuno4 Amy Mizuno Shiu Yeah Maiah Molly Amy Ami Mizuno Ami Mizuno
Sailor Venus Minako Aino5 Mina Aino Mina Aino Carola Aino Joi Yeah May Lei Mathilda Marta Joana Lima Minako Aino
Sailor Mars Rei Hino Rei Hino Raye Hino7 Rai Hino Fow Yeah Laí Raya Hino Rea Rita Hino Rai Hino
Sailor Jupiter Makoto Kino Lita Kino Lita Miller Patricia Kino Muuk Yeah Juum Kum Marcy Maurane Morea Maria Kino Makoto Kino
Sailor Saturn Hotaru Tomoe Hotaru Tomoe Hotaru Tomoe Andrea Tomoe -o- Olivia Williams Ottavia Tomoe Octavia Tomoe Hotaru Tomoe
Sailor Uranus Haruka Ten'ō Haruka Tenoh Amara Teno Timmy Tenoh Aiyu Frédérique Heles Aruka Tenoh Haruka Tennoh
Sailor Neptune Michiru Kaiō Michiru Kaiou Michelle Kayo Vicky Kaiou Amon Mylène Milena Mariana Kaiou Michiru Kaioh
Sailor Pluto Setsuna Meiō Setsuna Meiou Trista Meio Raquel Meiou -o- Sylvana Sydia Susana Meiou Setsuna Meioh
Sailor Chibi Moon Chibiusa3 Rini Tsukino Rini Tsukino Chibiusa Rini Camille Rivière Chibiusa Chibiusa Tsukino Chibiusa
Sailor Chibichibimoon Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi -o- Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi Chibi
Tuxedo Mask Mamoru Chiba Darien Chiba Darien Shields Armando Chiba -o- Bourdu Marzio Gonçalo Chiba Mamoru Chiba

¹ Incluye a Darien Chiba.
² La versión se aplica para toda Hispanoamérica.
³ Diminutivo de "Chibi-Usagi" Tsukino, como se la conoce en el siglo XX.
4 Anderson - Temporada 1 y 2. Mizuno - Temporada 3 y 4. Compañías de doblaje fueron diferentes.
5 Protagonista de Codename wa sailor V.
6 Episodio 138.
7 Episodio 48.

-o:James stevenson(gene stevenson)México James stevenson versión hongkonesa Jēmuzu sutībunson versión japonesa versión española James cordero

Versiones

La historia de Sailor Moon salió al mercado originalmente como una serie de manga, la cual fue después adaptada a otros medios de comunicación y sucesivamente reproducida en tres series audiovisuales (dos de anime y la otra en imagen real), obras de teatro, musicales, videojuegos y libros de arte.

Manga

Escrito e ilustrado por Naoko Takeuchi, el manga de Sailor Moon se extiende por 52 capítulos, conocidos como "actos", así como diez historias alternas o "side-stories". Fue publicado originalmente de forma mensual en la revista Nakayoshi de Kodansha, desde 1991 hasta 1995, mientras que las historias colaterales fueron publicadas por la revista "Run Run" de la misma editorial. Kodansha también ha publicado todos los capítulos y las historias colaterales en forma de libro. La primera edición compilada fue publicada por primera vez entre 1992 y 1997 y consistió en 18 tomos que contenían todos los capítulos y relatos secundarios en el orden en que habían sido publicados.

Una segunda edición compilada, llamada shinsōban o "renovación", empezó a publicarse en 2003, aprovechando el hecho de que una nueva adaptación televisiva en imagen real había reavivado nuevamente el interés por la serie. Esta vez Kodansha redistribuyó los capítulos de modo que hubiera más por volumen y se realizaron algunas correcciones y actualizaciones tanto para el diálogo como para los dibujos. Takeuchi también creó nuevas ilustraciones artísticas para las cubiertas completamente nuevas de cada uno de los tomos, así como bocetos de los personajes (incluyendo a personajes únicos de la serie realizada en imagen real). En total, la nueva edición constaba de 12 volúmenes principales y dos volúmenes separados de historias cortas.

A finales de 1995, cada uno de los trece volúmenes de Sailor Moon disponibles en aquel entonces ya habían vendido en Japón un millón de copias, mientras que el manga había sido exportado a alrededor de 23 países, entre ellos China, México, Australia, la mayor parte de Europa y América del Norte.

En Norteamérica, una versión revisada del manga, de doce tomos, fue relanzada por Kodansha Comics USA, con Random House de Bertelsmann como distribuidor. El primer volumen de esta salió a la venta en septiembre de 2011. Ese mismo año, un segundo volumen fue publicado en noviembre, a partir del cual los siguientes tomos continuaron publicándose de manera bimestral.

Anime

Toei Animation ha producido dos adaptaciones para la televisión en formato anime, basadas en el manga. La primera serie animada, titulada también Sailor Moon, se realizó en la década de 1990; mientras que la segunda, conocida popularmente como Sailor Moon Crystal, fue iniciada 20 años después, en 2014.

Primer anime

Idea original Naoko Takeuchi
Dirección general Junichi Sato
Takuya Igarashi
Kunihiko Ikuhara
Concepción de la serie Katsuyuki Sumizawa
Sukehiro Tomita
Megumi Sugihara
Shigeru Yanagawa
Yoji Enokido
Ryota Yamaguchi
Diseño de personajes y dirección de animación Kazuko Tadano
Ikuko Itō
Katsumi Tamegai
Hideyuki Motohashi
Hisashi Kagawa
Masahiro Ando
Música Takanori Arizawa
Producción Iriya Azuma
Akira Takahashi (Toei Animation)
Kenji Ōta (TV Asahi)
Kōichi Yada (Toei Agency)
Toshihiko Arisako

La primera versión de anime comenzó a transmitirse en Japón el 7 de marzo de 1992 y terminó el 8 de febrero de 1997. Esta desató una exitosa campaña de merchandising de más de 5000 artículos, lo cual contribuyó a extender la demanda por la emisión de la serie en todo el mundo y su traducción a varios idiomas. En Japón, fue vendida también en una versión impresa de veinte "volúmenes". Hacia finales de 1995, cada volumen había vendido cerca de 300.000 copias.

Actualmente, Sailor Moon es una de las propiedades intelectuales de anime más famosas del mundo. Debido al resurgimiento de su popularidad, fue retransmitida en Japón a partir de septiembre de 2009 y en Italia desde el otoño de 2010, contando con el permiso de Naoko Takeuchi para el lanzamiento de nuevas imágenes promocionales.

Este anime se extiende por 200 episodios, consta de cinco temporadas y es uno de los de más larga duración dentro del género magical girl. Los títulos de las temporadas son Sailor Moon, Sailor Moon R, Sailor Moon S, Sailor Moon SuperS y Sailor Moon Sailor Stars. Cada una de las temporadas está basada aproximadamente en una de las cinco sagas o arcos argumentales de la historia del manga, siguiendo en general la misma línea argumental e incluyendo a la mayor parte de los personajes. Además se crearon cinco cortos especiales animados, así como tres películas que fueron estrenadas en salas de cine: la película de Sailor Moon R, la de Sailor Moon S, y la película de Sailor Moon SuperS.

La dirección de esta serie estuvo a cargo de Junichi Sato (más tarde creador de Prétear), Kunihiko Ikuhara (director de Utena en 1997) y Takuya Igarashi (director de Ouran High School Host Club en 2006). El diseño de personajes estuvo encabezado por Kazuko Tadano, Ikuko Itō (creadora de Princess Tutu) y Katsumi Tamegai, todos los cuales fueron también directores de animación. Otros directores de animación fueron Masahiro Ando, Kagawa Hisashi y Hideyuki Motohashi.

Las versiones del manga y del anime presentaron, respectivamente, diferencias notables; entre las que se incluían el cambio radical en la personalidad de varios personajes, la relación homosexual entre los villanos Zoisite y Kunzite, la eliminación de varios personajes como Sailor Heavy Metal Papillon, Sailor Kakyū (la forma Senshi de la Princesa Kakyū) o Sailor Cosmos, y la inclusión de una historia adicional exclusiva de la versión animada de Sailor Moon R (en la cual aparecían los personajes de Alan y Ann). (ver sección de diferencias).

Segundo anime

El 6 de julio de 2012, durante un evento para la celebración del vigésimo aniversario de Sailor Moon, tanto Naoko Takeuchi como Kodansha y el grupo "idol" Momoiro Clover Z anunciaron que una segunda producción en formato anime, sería concluida para el verano de 2013; momento a partir del cual comenzaría a emitirse en todo el mundo de manera simultánea. Sin embargo, el estreno fue pospuesto para el 2014. Algunos datos acerca de esta nueva producción, llamada Pretty Guardian Sailor Moon Crystal, fueron anunciados por la compañía o filtrados rápidamente a través de Internet por medio de una imagen que mostraba el anuncio de la nueva serie, con el diseño renovado de Usagi Tsukino en la cabecera. En dicha imagen se incluían también la sinopsis, los nombres de los miembros del personal creativo y la fecha de inicio de emisión de la serie a partir del mes de julio de 2014. Después de esto, un evento de streaming emitido en el sitio Nico Douga el 27 de abril de 2014 dio a conocer la fecha definitiva de estreno junto con los seiyū para interpretar a los personajes de la historia. El primer episodio de esta segunda serie animada, fue emitido el 5 de julio de 2014 en streaming mundial a través de los sitios de internet Niconico. Crunchyroll, Hulu entre otros, con un total de 26 capítulos abarcando los arcos argumentales "Sailor Moon" y "Black Moon". Una vez que se emitió el último capítulo a través de internet, la serie fue retransmitida en su versión mejorada en la televisión japonesa.

Entre el 4 de abril y el 27 de junio del 2016, se emitió la tercera temporada de la serie, tanto en TV japonesa como internet en sitios de streaming (Niconico, Crunchyroll, Hulu, entre otros) cubriendo el arco de los Death Busters.

Serie de televisión en imagen real

Varios años después de haber sido concluida la primera publicación del manga, la cadena de televisión japonesa Tokyo Broadcasting System y la difusora de radio y televisión Chubu-Nippon Broadcasting emitieron una serie del tipo tokusatsu (rodada en imagen real) basada únicamente en la primera temporada, la cual fue transmitida desde el 4 de octubre de 2003 hasta el 25 de septiembre de 2004. Esta versión, titulada Pretty Guardian Sailor Moon (abreviado a menudo como «PGSM»), la primera adaptación de la serie en llevar un título totalmente en inglés, duró un total de 49 episodios. Casi mil aspirantes se postularon para el casting de los papeles de los cinco personajes principales.

Esta serie al principio siguió la trama del manga mucho más de cerca que la forma en que lo había hecho la adaptación animada (su predecesora); pero en episodios posteriores evolucionó hasta apartarse completamente de ambas y convertirse en una versión totalmente diferente, con exclusivos personajes originales y nuevos desarrollos argumentales.

Además de los episodios principales, después de que Pretty Guardian Sailor Moon acabara de emitirse en televisión surgieron dos episodios más en formato directamente para vídeo. Estos conformaron una especie de arcos argumentales adicionales, el primero denominado Special Act o "Acto Especial", ambientado cuatro años después de los sucesos de la serie para mostrar la boda de la pareja protagónica; y el segundo llamado Act Zero o "Acto Cero", una suerte de precuela que muestra los orígenes de Sailor V y Tuxedo Mask.

Art Books

Kodansha publicó una colección de cinco "libros de arte" de Sailor Moon, compuestos de ilustraciones del manga e imágenes inéditas, y basados en cada uno de los cinco grandes arcos argumentales de la trama. La colección, que recibió el nombre de Original Picture Collection ("Colección de Ilustraciones Originales"), contenía imágenes artísticas de la obra, realizadas por la creadora Naoko Takeuchi; entre las cuales se contaban antiguas ilustraciones que habían sido utilizadas en las portadas o en el material promocional. Muchos de los dibujos aparecían acompañados de comentarios de la autora, donde relataba a sus lectores cómo desarrollaba sus ideas, el modo en que había sido creada cada imagen, si le había gustado o no a ella el resultado final de cada una, y sus opiniones respecto a la interpretación que se había hecho de su historia en la adaptación animada.

Otra compilación de imágenes, Infinity Volume o "Volumen Infinito", fue publicada en forma autónoma por Naoko Takeuchi tras el final de la serie, a mediados de 1997. Concebida como una edición sin sello editorial y de circulación limitada, esta colección fue distribuida de manera exclusiva durante el Comiket de Japón ese mismo año. La edición no solo contenía dibujos de Sailor Moon realizados por ella misma, sino también otros hechos por sus amigos, por miembros de su personal, y por muchos de los actores de voz que habían trabajado en el anime.

En 1999, Kodansha publicó una tercera compilación llamada Materials Collection ("Colección de Materiales"), compuesta de bocetos y descripciones de casi todos los personajes del manga, así como también de algunos personajes inéditos concebidos por Takeuchi como parte originalmente de su obra pero que después la autora había decidido no incluir en la versión final. Cada dibujo estaba rodeado de notas suyas con referencias detalladas sobre el diseño de sus personajes; como por ejemplo detalles específicos de su vestimenta, su forma de pensar y de los propios sentimientos de Takeuchi hacia cada personaje. La colección también contenía un diagrama cronológico de las cinco temporadas del manga y otro de las sucesivas salidas al mercado de diferentes mercancías relacionadas con este y con la adaptación animada. Al final, además, se incluía la breve historia alterna Parallel Sailor Moon, con la cual se conmemoraba el año del conejo en el que esta colección fue publicada.

Musicales

Los Sailor Moon Musicals (セーラームーン・ミュージカル sērāmūn myūjikaru), referidos colectivamente como Sera Myu, fueron una serie de producciones musicales en vivo basadas en la serie. Los espectáculos empezaron en el año 1993 y siguieron consecutivamente hasta el año 2005, con un total de 29 musicales y más de 800 presentaciones desde su estreno. La trama continuamente se fue modificando y rescataba elementos de la serie de anime y el manga, sin embargo en su mayoría se crearon actos argumentales completamente originales. La popularidad de los musicales fue citada, además, como una razón para la producción de Pretty Guardian Sailor Moon (la versión en imagen real de la serie).

Debido a su popularidad se han lanzado aproximadamente 25 álbumes relacionados con los musicales, algunos de los cuales compuestos de compilaciones de las mejores presentaciones, compilaciones de música en torno a un actor, así como también de la música de cada presentación completa. Todas las producciones además han sido lanzadas en DVD. Tanto los álbumes de música, como los DVD solo han sido lanzados para el mercado japonés.

Los musicales se realizaban dos veces al año, en invierno y en verano. Las producciones de verano solo se presentaban en el teatro Sunshine, ubicado en el área de Ikebukuro, Tokio. En invierno, entretanto, se realizaban tours por las grandes ciudades de Japón, entre las cuales se incluían Osaka, Fukuoka, Nagoya, Shizuoka, Kanazawa, Sendai, Saga, Oita, Yamagata y Fukushima.

La última producción, "La nueva leyenda de la Isla Kaguya (Edición revisada del anterior)" (新・かぐや島伝説 <改訂版> Shin Kaguyashima Densetsu (Kaiteban) se llevó a cabo en enero del año 2005. Después de ese show, Bandai decidió poner los espectáculos en un hiato indefinido.

El primero de junio de 2013 Fumio Osano (también llamado "Osa-p", editor de Sailor Moon) anunció en su cuenta de Twitter que un nuevo musical será estrenado en Japón. Hasta el momento se ha afirmado que constará de 16 funciones y que durará desde el 13 de septiembre hasta el 23 del mismo mes. En otros mensajes el editor también confirmó que la autora Naoko Takeuchi ayudó en la selección de las actrices principales y que Hiramitsu Takuya volverá como director, productor y escritor del musical, mientras que la música será compuesta por Toshihiko Sahashi. El 2 de julio se lanzó el sitio oficial del musical. Junto con esto se dio a conocer que el musical será llamado "La Reconquista" y que los personajes principales serán interpretados por mujeres. La trama de esta producción será original, pero abordará como argumento principal la batalla entre las Sailor Senshi y el Dark Kingdom por la búsqueda del cristal de plata.

Videojuegos

Más de veinte juegos para consola y arcade de Sailor Moon han aparecido en Japón, todos ellos basados en la serie de anime. Bandai y una compañía de juegos japonesa llamada Angel (no relacionado con los estudios con sede en América Angel, a partir de 2010 conocido como Rockstar San Diego) realizaron la mayoría de ellos, con algunos producidos por Banpresto. Los primeros juegos eran peleas de desplazamiento lateral, mientras que los posteriores fueron solo juegos de rompecabezas, o juegos de lucha. El videojuego Sailor Moon: Another Story, por otra parte, está basado en un juego de rol. Solo un juego relacionado con la franquicia se produjo fuera de Japón: The 3D Adventures of Sailor Moon de 3VR New Media, el cual salió a la venta en Norteamérica en 1997. Un juego lanzado en la primavera de 2011 para la Nintendo DS, se conoció por el nombre de Sailor Moon: La Luna Splende (Sailor Moon: La Luna Brillante).

Música

Diversos compositores escribieron la música para el anime de Sailor Moon, e incluso la autora Naoko Takeuchi contribuyó con muchas de las letras de las canciones. Takanori Arisawa estuvo a cargo de la composición y arreglos de la música de fondo y la partitura instrumental. Esto le mereció el Gran Premio de disco de oro de Columbia Records en el año 1993 por su trabajo en la música de la primera temporada. Arisawa obtuvo también el premio JASRAC en los años 1998, 2000 y 2001 por la mayor cantidad de regalías internacionales, debido a la gran popularidad de la música de Sailor Moon en otros países.

En las primeras cuatro temporadas de la serie, se usó como canción introductoria “Moonlight Densetsu” (ムーンライト伝説 Mūnraito Densetsu, lit. "Leyenda de luz de luna"), compuesta por Tetsuya Komuro con letras de Kanako Oda. Una de las canciones más populares de la serie, "Moonlight Densetsu" fue interpretada por Dali en las dos primeras temporadas del anime, y luego por Moon Lips para la tercera y cuarta temporada. En la última temporada, Sailor Moon: Sailor Stars, se cambió la canción de apertura por "Sailor Star Song", escrita por Shōki Araki, con letras de Naoko Takeuchi e interpretada por Kae Hanazawa. "Moonlight Densetsu" después fue usada como canción de cierre en el último capítulo del anime.

Cuarenta álbumes musicales relacionados con el anime fueron lanzados en Japón, muchos de los cuales fueron versiones remix de los primeros álbumes, pero con diferentes arreglos musicales Además se lanzaron treinta y tres singles para personajes específicos (conocidos en Japón como character álbumes).

Doblaje al español

  • El doblaje en España fue realizado por 3 empresas distintas. Las 3 primeras temporadas (Sailor Moon, Sailor Moon R, Sailor Moon S) fueron dobladas por Vulpi Yuri. El doblaje de la cuarta temporada estuvo a cargo de la compañía Tecnison. Por último, el doblaje de Sailor Moon Sailor Stars fue realizada por la Arait Multimedia.
  • El doblaje para Hispanoamérica quedó a cargo de la compañía INTERTRACK S.A. de C.V. en México a manos de Gloria Rocha, la cual respetó los diálogos originales en japonés y el guion se traducía directamente de un libreto inglés hecho en Japón aunque los nombres fueron cambiados por los usados en la versión canadiense durante los primeros 65 episodios mientras que los apellidos se quedaban igual, pero a partir de la mitad (desde el episodio 66) de la segunda temporada, la dirección de doblaje cambió a manos de Patricia Acevedo (quien doblaba a Sailor Moon), así mismo como la producción empezó a traducir directamente del guion japonés sin usar los guiones en inglés de los japoneses, además que dejaron de haber exigencias de respetar los nombres canadienses, todos los personajes que debutaron a partir de ese episodio conservarían su nombre original (causando problemas en los nombres de los personajes, un claro ejemplo de esto es que antes del cambio Sailor Pluto se llamaría Rina como se escucha en un episodio, para luego llamarse Setsuna como en el original japonés).

Mitología, astronomía y mineralogía

Para crear el tema argumental del manga y anime Sailor Moon, Naoko Takeuchi se basó en principios de tres ciencias, la Mitología, la Astronomía y la Mineralogía.

Mitología

Para dar las bases mitológicas de la obra, Naoko Takeuchi empleó la leyenda japonesa del conejo de la Luna.

En el argumento de Bishōjo Senshi Sērā Mūn, por otra parte, podemos tomar muchos referentes tomados de algunas leyendas y personajes de la mitología griega. La historia del pasado de la Princesa Serenity está inspirada en el mito de Selene y Endimión. Más adelante, el nombre de Elysion (que recibe la tierra natal de Endymion y del propio Helios, el Pegaso) proviene a su vez del vocablo griego antiguo para designar a los Campos Elíseos; los cuales cumplían un rol similar, como una especie de paraíso, dentro de la mitología.

Astronomía

Naoko Takeuchi se inspiró de los nombres de los astros del Sistema Solar para sus personajes, a cada planeta le dio una guardiana que protegería al Reino de la luna de los ataques de otras galaxias.

Mineralogía

La mayoría de los villanos tienen nombres basados en minerales, salvo las siguientes excepciones: An y Ail (Ann y Alan), Faraón 90 y Fantasma de la Muerte. Los nombres del Cuarteto Amazonas y las Shadow Galactica están basados en la mitología.

A continuación, una lista con los nombres y su palabra base/inspiración:

Dark Kingdom

  • Jedite (Jadeite) = Jadeíta
  • Neflyte (Nephrite) = Nefrita
  • Zyocite (Zoisite) = Zoisita
  • Malachite (Kunzite) = Kunzita/Malaquita
  • Reina Beryl = Berilo
  • Reina Metalia = Metal

La familia de la luna negra

  • Rubeus (Crimson Rubeus) = Rubí
  • Esmeralda (Green Emeraude) = Esmeralda
  • Zafiro (Blue Sapphire) = Zafiro
  • Príncipe Diamante (Prince Demand) = Diamante
  • Karmesite (Kōan) = Quermesita (Contraparte de Sailor Mars)
  • Berjerite (Beruche) = Berthierita (Contraparte de Sailor Mercury)
  • Calaberite (Calaveras) = Calaverita (Contraparte de Sailor Venus)
  • Petzite (Petz) = Petzita (Contraparte de Sailor Júpiter)

Los cazadores de la muerte

  • Caolinet = Caolinita
  • Yuyal = Eudialita
  • Mimet= Mimetita
  • Teliu = Telurita
  • Vilu = Viluita
  • Cyphrin y Petril (Cyprine y Ptilol) = Siprina y Ptilolita
  • Profesor Seuchi Tomoe
  • Hotaru = Dama 9

El Circo de la Luna Muerta

  • Reina Neherenia (Queen Nehellenia) = Nefelina o nepherine, también se refiere a la diosa teutónica Nehallenia
  • Zirconia = Circonio
  • Zircón = Zircón
  • Trío de amazonas
    • Ojo de Tigre = Ojo de tigre (piedra preciosa)
    • Ojo de Halcón = Variedad azulada del Ojo de tigre (piedra preciosa)
    • Ojo de Pez = Nombre alternativo de la apofilita
(Las últimas tres son gemas del mismo nombre)

En el manga las últimas 4 se convierten en las sailor asteroids, las protectoras de Chibiusa quienes se van a esperarla en el siglo XXX hasta que acabe su entrenamiento de sailor.

Sailor AnimaMates

Nota: Heavy Metal papillion, Chi, Phi, Lethe y Mnemosyne son únicas del manga y las últimas dos son de una obra teatral titulada: Sērā Myu en 1997

Legado

Archivo:Cosplay2010Ludwigshafen 04
Imagen de unas cosplayers vestidas como los personajes de Sailor Uranus, Sailor Saturn y Sailor Neptune, respectivamente, y transformadas en su última fase.

Este anime ha sido citado en muchas ocasiones como responsable de la revitalización del género Shojo magical girl, gracias a la incorporación de heroínas dinámicas y argumentos basados principalmente en la acción. Después de su éxito, aparecieron muchos otros títulos que copiaban la misma fórmula; como Magic Knight Rayearth, Wedding Peach, Nurse Angel Ririka SOS, Revolutionary Girl Utena, Sakura card captor, Kamikaze Kaito Jeanne y Saint Tail. Los cuales deben gran parte de su éxito a la popularidad de Sailor Moon. Esta fue considerada en su momento como «el mayor avance en series de anime dobladas al inglés hasta 1995», cuando se estrenó en YTV, y también fue llamada «la máxima expresión en anime de estilo shōjo para niños pequeños». Matt Thorn señala que después de la aparición de esta serie, el shōjo manga comenzó a ser vendido en librerías comunes y corrientes, y no solamente en aquellas librerías dedicadas principalmente a la venta especializada de cómics. A Sailor Moon se le atribuye el haber generado una mayor tendencia a leer shōjo manga entre las niñas. Gilles Poitras define a toda una generación de fanes del anime como «aquéllos que conocieron el anime por primera vez a través de Sailor Moon en la década de 1990», señalando que eran mucho más jóvenes que otros fanes, así como también niñas jóvenes en su mayoría.

Críticos como el autor Fred Patten reconocen que la obra de Takeuchi tuvo mucho que ver con la popularización del concepto de un equipo de «chicas mágicas» guerreras al estilo Super Sentai, y Paul Gravett atribuye a la serie la «"revitalización" del género magical girl en sí mismo». También es considerada como la fuente de un cambio radical en el género, a partir del cual un nuevo tipo de heroína debía «usar sus poderes para luchar contra el mal», y no «sólo para divertirse» como habían hecho hasta entonces todas las anteriores chicas mágicas.

En Occidente, a veces se asoció a Sailor Moon con los movimientos feministas o de Girl Power y con un discurso que animaba a los espectadores a «creer en ellos mismos»; especialmente a través de las caracterizaciones «creíbles, carismáticas e independientes» de sus protagonistas, las Sailor Senshi; lo cual en Francia fue interpretado en su totalidad como una «forma inequívoca de postura feminista». A pesar de que es vista como una historia que anima a las niñas a "confiar en sí mismas", o como una serie con grandes tendencias feministas evidentes por la naturaleza agresiva y fuertes personalidades de sus mujeres protagonistas, hay que señalar que se trata de un tipo específico de concepto feminista, en el cual «los ideales femeninos tradicionales [son] incorporados a personajes que actúan en modos tradicionalmente asociados a lo masculino». Si bien las Sailor Senshi son luchadoras fuertes e independientes que combaten el mal (el cual es, generalmente, un estereotipo de personaje masculino), también están perfectamente feminizadas a partir del uniforme y los accesorios que componen su disfraz de guerreras mágicas.

Los rasgos femeninos más notables en las Sailor Senshi (y en la mayoría de los personajes de sexo femenino en los mangas para niñas) son sus cuerpos delgados; piernas extremadamente largas y, en particular, los ojos grandes, redondeados y brillantes. Éstos son comúnmente vistos como el principal recurso expresivo de los dibujantes a la hora de mostrar las emociones de un personaje; por ejemplo, los personajes sensibles suelen tener ojos más grandes que los menos sensibles. Los personajes masculinos, a su vez, suelen tener ojos más pequeños y menos brillantes en comparación con los de los femeninos. El estereotipo de mujer en la cultura japonesa le atribuye el rol de quien va a desarrollar sentimientos «románticos y amorosos» más intensamente; por esta razón, la prevalencia de cualidades "hiper-femeninas" como la franqueza casi transparente del ojo femenino (en los mangas para niñas), está claramente expuesta en una obra como Sailor Moon. Por lo tanto, esta hace hincapié en un tipo de modelo feminista que combina la clásica acción masculina con el tradicional afecto de la mujer a través de sus protagonistas. Los personajes también han sido descritos como «sardónicos estereotipos»; calificando en particular al personaje protagónico, Usagi Tsukino, de «nada feminista», debido a que su clase favorita en la escuela es la economía doméstica y su clase más odiada son las matemáticas. La creadora de la serie ha dicho que, para la creación del personaje de Usagi, se basó en ella misma; con el objetivo de reflejar su propia realidad. En el 2005 TV Asahi hizo una encuesta de los 100 mejores animes japoneses donde solo el público japonés votó; la serie de Sailor Moon entró en los 20 mejores animes quedando en la posición º19 por encima de Neon Genesis Evangelion y por detrás de The Prince of Tennis.

Sailor Moon también ha sido comparada, a su vez, con Barbie, Mighty Morphin Power Rangers, Buffy the Vampire Slayer, y Sabrina, la bruja adolescente.

James Welker cree que el escenario futurista a partir de la segunda temporada ayuda a hacer del lesbianismo una existencia «naturalizada y pacífica». Yukari Fujimoto señala que si bien hay pocas «escenas lésbicas» en la historia, esta se ha convertido en un tema popular de los dōjinshi (obras de fanes) de estilo yuri. Fujimoto atribuye esto al tono "alegre" de la obra original, aunque indica que «a pesar de que parecen estar rodeados de lesbianas, la posición de los heterosexuales se muestra intensamente asegurada».

En los países de habla inglesa, Sailor Moon se convirtió en un objeto de culto para varios fanes de anime y estudiantes varones universitarios. Drazen considera que el Internet, medio nuevo que los aficionados utilizaban para comunicarse, jugó un papel importante en la popularidad de la historia. Los aficionados podían utilizar el Internet para comunicarse y hablar acerca de ella, organizar campañas para recuperar su difusión en EE. UU., compartir información sobre episodios que no se habían emitido todavía, o para escribir fan fiction. En 2004, un estudio mostró que había 3,335,000 sitios de internet sobre Sailor Moon, en comparación con los 491.000 que tenía Mickey Mouse. La revista NEO sugirió que parte del atractivo de la serie animada era que los aficionados se comunicaban, a través de Internet, las diferencias entre la versión original y la versión estadounidense (que fue sometida a una gran censura). Paradójicamente, en 1997, los fanáticos de la serie fueron descritos una vez como grupos «pequeños y dispersos». En una investigación realizada en los Estados Unidos, se vio que los niños prestaban mucha atención a las escenas de lucha, aunque cuando se les preguntó si Sailor Moon era un programa «violento» solo dos niños (de un grupo de doce) respondieron que sí, mientras que los otros diez prefirieron describir los episodios como «suaves» o «lindos».

Relanzamiento internacional

En 2004, Toei recuperó el control de los derechos de distribución de la primera versión animada fuera de Japón. El 4 de febrero de 2010, comenzó las negociaciones para re-distribuir esta serie a nivel mundial por medio de licencias. En febrero de 2010 el programa volvió a Albania en su forma original. En marzo de 2010, una nueva Sailor Moon remasterizada regresó a la televisión italiana. Toei también declaró que si la serie volvía a ser popular en Italia, se iniciaría un renacimiento internacional.

Sin embargo, aún no se ha anunciado si la versión doblada en inglés volverá a ser relanzada. Cabe señalar que la versión en inglés solo consta de la mayoría de los episodios de la primera temporada así como la 2 ª, 3 ª y 4 ª temporada (menos los episodios especiales de la cuarta, SuperS). En 2009, Funimation anunció que estaba considerando realizar un re-doblaje completo de la serie animada de los años 90, e incluyó dicha opción en una encuesta donde se le pidió a la gente que eligiera cuál debía ser el próximo proyecto de la empresa. Los resultados de la encuesta aún no fueron anunciados al público.

Finalmente fue VIZ Media quien tomó la licencia del primer anime de Sailor Moon para Estados Unidos en 2014; para dicha tarea, la compañía optó por hacer un nuevo doblaje desde cero, respetando los nombres originales y produciendo los 200 episodios, y las tres primeras películas; sin censurar escenas, capítulos o personajes, como lo hizo la producción de DIC Entertainment para la primera versión en inglés de Sailor Moon.

En el año 2010, Toei ofreció 200 episodios renovados de la primera serie de anime de Sailor Moon en el evento de MIPTV de Cannes. También se programó una nueva emisión de la serie a partir de agosto de 2010 en el canal TVB J2 de Hong Kong. La misma regresó a la televisión portuguesa en enero de 2011, año para el cual también se decidió su llegada a África. Toei comenzó a licenciar los derechos de emisión de episodios restaurados de la serie en países en los que esta no había sido antes transmitida; entre ellos Israel, donde el programa comenzó a emitirse en enero de 2011. En diciembre de 2011 esta versión de Sailor Moon fue transmitida por tercera vez en Polonia (la primera vez había sido en 1995 y, la segunda, en 2000). El 23 de enero de 2012 ABS-CBN comenzó a emitir de nuevo la serie original con un nuevo doblaje en idioma tagalo, 11 años después de su primer debut en Filipinas en TV5. ABS-CBN la transmite diariamente en su canal principal y también semanalmente, en formato "maratón" para series de anime, a través de su canal de cable temático, HERO.

En 2011, la filial norteamericana de Kōdansha, Kōdansha USA, anunció que iba a publicar el manga de Sailor Moon en inglés, junto con su precuela, Codename wa Sailor V. Ambos cómics salieron a la venta el 13 de septiembre de 2011. El manga estaba siendo publicado en forma bimestral,.. por lo que los siguientes volúmenes de ambas series salieron a la venta el 15 de noviembre de 2011.

En 2012, la empresa mexicana Towers Entertainment comenzó el lanzamiento de una edición especial en DVD del primer anime, bajo el nombre de "Talk Box". Hasta la fecha han lanzado la mitad de la serie en 5 volúmenes con las dos primeras temporadas y la mitad de la tercera temporada de la serie.

Ese mismo año, Toei Animation anunció la realización de un segundo anime de la obra. Esta segunda adaptación animada fue titulada Sailor Moon Crystal y su primer episodio salió al aire en Japón el 5 de julio de 2014. El productor Atsutoshi Umezawa dijo que la nueva serie no es un remake o una continuación de la serie original. Por el contrario, se trata de una adaptación más fiel del manga creado por Naoko Takeuchi, por lo que vuelve a empezar la historia desde cero.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Sailor Moon Facts for Kids

  • Pretty Guardian Sailor Moon
  • Cristal Dorado
  • Cristal de Plata
  • Three Lights
  • Anexo:Personajes Secundarios de Sailor Moon
  • Anexo:Malignas y demonios de Sailor Moon
kids search engine
Sailor Moon para Niños. Enciclopedia Kiddle.