robot de la enciclopedia para niños

Harry Potter y el misterio del príncipe (película) para niños

Enciclopedia para niños

Harry Potter y el misterio del príncipe (título original en inglés, Harry Potter and the Half-Blood Prince) es la sexta película de la saga de Harry Potter y de la franquicia Wizarding World. El director de la cinta fue nuevamente David Yates, director del largometraje anterior y de las dos películas restantes de la serie. Se estrenó mundialmente el 15 de julio de 2009. La cinta es una adaptación de la novela homónima de la escritora británica J. K. Rowling que se había publicado en el año 2005. La película fue nominada a un Óscar a la mejor fotografía.

Situada entre los géneros de fantasía, drama y aventuras, la película continúa la historia del mago Harry Potter tras los eventos ocurridos en el largometraje anterior; el protagonista vuelve a su colegio para cursar su sexto año en medio de atentados perpetrados por lord Voldemort y sus mortífagos que azotan Inglaterra. Debido a la creciente amenaza de Voldemort y los suyos, Albus Dumbledore decide impartir lecciones privadas a Harry y así prepararlo para la confrontación final con el lado oscuro. Algunos han señalado paralelismos entre el clima de terror que vive la comunidad mágica en la película y la situación del mundo real.

El guion de la cinta estuvo a cargo de Steve Kloves, quien retomó su puesto tras no haber participado en la realización de la película predecesora. La adaptación se concentró mucho más en las subtramas de la novela –como por ejemplo la exploración de los intereses amorosos de los personajes– dejando en un lugar secundario otras cuestiones presentes en el libro; algunos críticos opinaron que este enfoque reducía las partes más interesantes del filme que concernían al misterio de los horrocruxes y el pasado de Voldemort. Otros especialistas que repitieron en esta cinta son el diseñador de producción Stuart Craig, cuyo trabajo en la saga ha recibido numerosos elogios, y el habitual colaborador de David Yates, el compositor Nicholas Hooper; la banda sonora que compuso para la película recibió una nominación para los premios Grammy.

El filme iba a estrenarse originalmente el 21 de noviembre de 2008, pero se corrió al 17 de julio de 2009 por decisión de la compañía Warner Bros., productora del largometraje, aún faltando algunos días para el estreno mundial, la productora volvió a modificar la fecha de estreno, traslandándola al 15 de julio de 2009. El primer cambio se debió a que la huelga de guionistas que tuvo lugar a principios de 2008 había retrasado varios proyectos de alto impacto en las taquillas cuyo estreno la compañía había planificado para 2009; dada esta situación –y la gran recaudación de otra película de Warner Bros. en 2008, The Dark Knight–, la productora decidió desplazar el estreno de El misterio del príncipe al año siguiente para asegurarse la recaudación de dicho año. Esta decisión generó el descontento de muchos de los seguidores de la saga pero, no obstante, el filme consiguió recaudar lo suficiente como para colocarse entre las películas más exitosas del año.

En los países hispanohablantes, el título de la película fue alterado para coincidir con el que la editorial Salamandra había titulado la novela para la edición en español. El original –Harry Potter and the Half-Blood Prince, que se traduciría como «Harry Potter y el príncipe mestizo»– fue traducido como Harry Potter y el misterio del príncipe. También en algunos países de Hispanoamérica, como es el caso de Argentina, la distribución, el estreno y las recaudaciones de las películas se vieron afectadas por la epidemia de la gripe H1N1.

David Yates repite como director tras dirigir la quinta entrega, mientras que David Heyman y David Barron son los productores. El guion es de Steve Kloves. El rodaje comenzó el 17 de septiembre de 2007 y finalizó el 17 de mayo de 2008. Como las películas anteriores, se estrenó a la vez en salas de cine tanto convencionales como IMAX 3-D.

Reparto

Personaje Actor
Personajes principales
Harry Potter Daniel Radcliffe
Ron Weasley Rupert Grint
Hermione Granger Emma Watson
Personal de Hogwarts
Albus Dumbledore Michael Gambon
Horace Slughorn Jim Broadbent"
Severus Snape Alan Rickman
Minerva McGonagall Maggie Smith
Rubeus Hagrid Robbie Coltrane
Madame Pomfrey Gemma Jones
Estudiantes de Hogwarts
Ginny Weasley Bonnie Wright
Draco Malfoy Tom Felton
Lavender Brown Jessie Cave
Neville Longbottom Matthew David Lewis
Luna Lovegood Evanna Lynch
Katie Bell Georgina Leonidas
Voldemort y sus mortífagos
Lord Voldemort Ralph Fiennes
Tom Riddle (11 años) Hero Fiennes Tiffin
Tom Riddle (adolescente) Frank Dillane
Bellatrix Lestrange Helena Bonham Carter
Fenrir Greyback Dave Legeno
Miembros de la Orden del Fénix
Remus Lupin David Thewlis
Nymphadora Tonks Natalia Tena
Arthur Weasley Mark Williams
Molly Weasley Julie Walters
Fred Weasley James Phelps
George Weasley Oliver Phelps
Otros personajes
Narcisa Malfoy Helen McCrory

Dirección

Archivo:David Yates
David Yates

Durante la producción de La Orden del Fénix en 2006 comenzaron a surgir rumores sobre el posible realizador que se encargase de dirigir la secuela, El misterio del príncipe. Los primeros rumores apuntaron al regreso de David Yates así como Michael Hoffman, quien tuvo a cargo el filme Sueño de una noche de verano sobre la obra homónima de William Shakespeare. También se mencionó los posibles retornos del cineasta mexicano Alfonso Cuarón –director de El prisionero de Azkaban– gracias a que expresó su deseo de volver a dirigir una nueva cinta de la saga o del de Chris Columbus –responsable de las dos primeras películas–; otros cineastas que fueron relacionados con el proyecto fueron Anand Tucker y Terry Gilliam, aunque este último desestimó toda posibilidad. A quien en verdad se le había ofrecido el proyecto fue a Guillermo del Toro, quien tuvo que rechazarlo ya que se encontraba ocupado en la realización de la cinta Hellboy 2: el ejército dorado.

En mayo de 2007, Warner Brothers confirmó que David Yates repetiría en el sexto episodio de la franquicia. Yates retuvo parte del equipo técnico con que trabajó en La Orden del Fénix, incluyendo a su montajista y al compositor Nicholas Hooper. Su intención fue que la película se balancease entre los ingredientes románticos, humorísticos y elementos del cine de terror.

Guion

El libreto de la película estuvo a cargo del guionista estadounidense Steve Kloves, responsable del guion de todas las entregas de la serie a excepción de La Orden del Fénix.

La adaptación de la novela El misterio del príncipe se enfocó en dos puntos centrales: el desarrollo de los vínculos amorosos entre los personajes principales y la creciente amenaza que representan Voldemort y sus Mortífagos. Según la crítica, la concentración en el primer aspecto provoca, en ocasiones, que el constado más oscuro de la película se vea reducido por prestar mayor atención a las relaciones interpersonales. En cuanto al otro costado de la película, Kloves redujo la exploración del perfil psicológico de Voldemort eliminando la mayoría de los recuerdos que Harry y Dumbledore examinaban en la novela. En las versiones iniciales del guion figuraban casi todas las secuencias sobre el pasado del Señor Tenebroso, pero el director eligió enfocar la película desde otra perspectiva produciendo la eliminación de dichas escenas; Yates quería mostrar el ascenso de Voldemort sin involucrarse tanto con su pasado ya que no pensaba que las mencionadas secuencias tendrían el mismo impacto que en el libro.

Archivo:Mill.bridge.from.tate.modern.arp
En una de las primeras secuencias del filme, los mortífagos destruyen el Puente del Milenio ubicado en Londres.

Otras circunstancias también influyeron en la forma final del guion y en sus diferencias con respecto a la novela en que se basa. En 2008, David Heyman –productor de la película– declaró que se había eliminado la secuencia de la batalla de Hogwarts que tenía lugar al final del libro para no poner en riesgo el clímax de la última película, Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 2, en cuya novela también se suscita un combate en el colegio. Además de esta alteración, el guionista decidió eliminar otras secuencias de la novela como el funeral de Albus Dumbledore y a personajes como la familia Dursley, Fleur Delacour, Bill Weasley, Dobby, Kreacher, Percy Weasley y al ministro de magia Rufus Scrimgeour. En otros casos se realizaron ligeros cambios o adaptaciones, por ejemplo, adjudicando el papel que desempeña Nymphadora Tonks en el expreso de Hogwarts a Luna Lovegood y otras alteraciones usuales como el reacomodamiento cronológico de algunos eventos y el cambio de edad de algunos personajes secundarios.

J. K. Rowling supervisó la redacción del guion ayudando a Kloves. Entre la varias secuencias ad hoc que Kloves creó para la adaptación cinematográfica había incluido un comentario de Dumbledore en el cual este mencionaba a un amor femenino de su juventud. Rowling advirtió un error en ese borrador y lo tachó, escribiendo en el margen, «Dumbledore es homosexual», cuestión que la autora explicó en una de las giras promocionales de la novela. Otras escenas totalmente nuevas también aparecieron en la película: Kloves ideó un prólogo con Harry y Dumbledore en el Ministerio de Magia tras la batalla vista en La Orden del Fénix y, para enfatizar el poder del Lado Oscuro, ideó una secuencia en que los mortífagos se lanzan en un ataque aéreo sobre Londres destruyendo el Puente del Milenio; otra secuencia ideada con un fin similar es la del ataque a La Madriguera en Navidad. Por último, el guionista modificó la larga escena que ocurre en la Torre de Astronomía de Hogwarts con un breve pasaje donde Harry y Snape interactúan; el fin de esto era hacer un guiño para la siguiente película y permitir una mayor exploración del vínculo entre ambos personajes.

Producción

Desarrollo

Antes de que David Yates fuera oficialmente elegido para dirigir la película, varios directores expresaron interés en tomar el mando. Alfonso Cuarón, el director de la tercera película, dijo que él «amaría tener la oportunidad» de regresar. El director de El cáliz de fuego Mike Newell declinó el lugar para dirigir la quinta película, y no se mostró interesado por esta. Terry Gilliam fue la elección personal de Rowling para dirigir La piedra filosofal. Cuando se le preguntó si consideraría dirigir una película más adelante, Gillian dijo que «la Warner Bros. tuvo su oportunidad la primera vez, y la desperdició».

En una entrevista con Dark Horizons, Yates dijo que «todavía estaba trabajando en La Orden del Fénix cuando me ofrecieron hacer El misterio del príncipe. Así que ellos estaban realmente encantados con el material que estaban viendo mientras estábamos en post-producción, y las conversaciones fueron antes de que la película se estrenara, porque tenía que empezar con la preproducción en ella durante la promoción de La Orden del Fénix. Era sólo algo que habían visto en el trabajo que realmente les gustó, y respondieron a ello». Yates describió a El misterio del príncipe como «una combinación entre los escalofríos de El prisionero de Azkaban y la aventura fantástica de El cáliz de fuego».

Emma Watson consideró no regresar para la película, pero finalmente decidió que «los pros superaban a los contras», y no podría soportar ver a alguien más hacer de Hermione. El compositor Nicholas Hooper regresó de la anterior película; incluyó una reelaboración de «Hedwig's Theme», de John Williams, la cual ha aparecido en todas las bandas sonoras. También se mantuvieron la vestuarista Jany Temime, el supervisor de efectos visuales Tim Burke, el diseñador de criaturas y maquillaje Nick Dudman, y el supervisor de efectos especiales John Richardson de la tercera película.

Yates y Heyman han notado que algunos de los eventos de Harry Potter y las reliquias de la Muerte influyeron en el guion de Harry Potter y el misterio del príncipe.

Escenarios

Stuart Craig, el diseñador de producción de las primeras cinco películas, permaneció para diseñar todos los escenarios en El misterio del príncipe. Varios escenarios nuevos fueron introducidos, incluyendo el Orfanato de Tom Riddle, la Torre de Astronomía y la Caverna. Craig notó que la película usó varios escenarios CGI, notablemente el interior de la Caverna donde Harry y Dumbledore van a encontrar los Horrocruxes. El exterior de la escena de la caverna fue rodado en los Acantilados de Moher en Oeste de Irlanda, la única localización en la que se filmó fuera del Reino Unido a lo largo de la franquicia. El interior de la caverna está hecha de formaciones geométricas de cristal. Craig notó que «aparte del punto en el que Harry y Dumbledore llegan al principio y la formación de la isla en la cual todo dentro de la caverna ocurre, el escenario es enteramente virtual, diseñado en computadora. Hubiéramos tenido nuestro primer escenario totalmente virtual en la anterior película, así que nos acercamos a éste con un poco más de confianza».

Rodaje

Archivo:Cliffs of Moher, looking north
Los Acantilados de Moher fueron usados como el exterior de la Caverna de los Horrocruxes.

Antes de que el rodaje comenzara, hubo rumores de que el rodaje podría mudarse del Reino Unido, donde todas las anteriores películas fueron rodadas. El equipo también exploró alrededor del Cabo Wrath en Escocia, para usar en la escena de la caverna. El rodaje regresó a Glen Coe y Glenfinnan, las cuales han aparecido en las películas anteriores, para preservar la continuidad del paisaje.

Luego de una semana de ensayos, el rodaje comenzó el 24 de septiembre de 2007 y finalizó el 17 de mayo de 2008. Aunque Radcliffe, Gambon y Broadbent comenzaron a rodar a finales de septiembre de 2007, otros miembros del reparto comenzaron mucho después: Grint no comenzó hasta noviembre de 2007, Watson hasta diciembre de 2007, Rickman hasta enero de 2008, y Bonham Carter hasta febrero de 2008.

En el fin de semana del 6 de octubre de 2007, el equipo rodó escenas incluyendo el Expreso de Hogwarts en el nebuloso y rociado entorno de Fort William, Escocia. Una serie de escenas nocturnas fueron filmadas en la villa de Lacock y las claustros en la Abadía de Lacock por tres noches comenzando el 25 de octubre de 2007. El rodaje tomó lugar de 5 p. m. a 5 a. m. diariamente, y a los residentes de la calle se les pidió tapar sus ventanas con persianas oscuras. En informes del set se indicó que la escena principal filmada fue la visita de Harry y Dumbledore a la casa de Slughorn. El resto del rodaje tomó lugar en la estación de ferrocarril de Surbiton en octubre de 2007, la Catedral de Gloucester — donde la primera y la segunda película fueron rodadas — en febrero de 2008, y el Millennium Bridge en Londres en marzo de 2008.

Fotografía

Harry Potter y el misterio del príncipe estaba ampliamente graduada de colores, y debido al uso de paños de desenfoque suaves en el grado digital del fotógrafo Bruno Delbonnel, la Warner Bros. le pidió a él y a Yates que cambien el estilo y agreguen más colores a la película. Yates dijo que él no quería perder el "aspecto muy europeo"; luego de retocar la película, el producto final fue presentado al estudio y Yates informó a los ejecutivos de los cambios, diciendo que «no es lo que ustedes querían, pero estamos felices con eso». Luego de cinco minutos de ver la película, el estudio estaba complacido con los cambios. En una entrevista con Total Film, Yates dijo que «la elección de los ángulos, los primeros planos, [y] el ritmo de las escenas» hicieron a la película «increíblemente rica». La gama de colores y la iluminación fueron fuertemente inspiradas por el pintor holandés Rembrandt. El misterio del príncipe es la única película de la serie en estar nominada a Mejor fotografía en los Premios Óscar.

Uno de los mayores retos para Delbonnel fue iluminar la película. En una entrevista con la Academia, él dijo que «algunos de los escenarios están ahí desde la primera Potter. ¿Cómo podría iluminarlos de una forma diferente? Ésta pregunta trajo otra basada en la serie misma... Pensé que sería interesante tener aquellas historias muy íntimas rodeadas de este ambiente muy oscuro. Como si la escuela fuera un personaje oscuro. Ahí fue cuando me propuse ir por estas — nuevamente — variaciones de grises en los oscuros ambientes. Afortunadamente, a David Yates y los productores les gustó la idea». En referencia a la escena de la caverna, Delbonnel dijo que «yo quería tener algún tipo de 'dinamismo' con la luz. Pensé que podría ser interesante y más dramático si la luz estuviera flotando, dando vueltas por encima de la cara de los personajes: a veces iluminándolos, otras veces escondiéndolos de una manera muy aleatoria e impredecible».

Efectos visuales

Tim Burke y Tim Alexander fueron los supervisores de los efectos visuales de la película. Tim Alexander dijo que completar la escena del ataque de los Inferi tomó varios meses. Él dijo que «Ciertamente, es más atrevido y aterrador de lo que imaginamos que habría en una película de 'Potter'. El director David Yates tuvo cuidado en no hacerla una película de zombis, así que estuvimos constantemente tratando de descifrar cómo no hacer que esa gente muerta surja viéndose como zombis. Mucho de esto se redujo a su movimiento — ellos no se mueven rápido, pero ellos no se mueven realmente lento o gimen y gruñen. Terminamos yendo con un estilo muy realista». Él también notó que los Inferi son más delgados que los zombis, anegados y grises.

Acerca del anillo de fuego de Dumbledore, él notó que el efecto se vería como si alguien hubiera rociado propano y luego lo encendiera. Él agregó que «investigamos mucho sobre volcanes fundidos, que alojan una gran cantidad de calor pero no llamas de verdad, y recolectó un conjunto de otras referencias, incluyendo antorchas que arden bajo el agua, y se las mostramos a la gente de 'Potter'». El equipo de efectos visuales emuló los siguientes seis parámetros de fuego: ondas de calor, humo, firmeza, viscosidad, opacidad y brillo. Ya que toda la escena de fuego consumía mucho tiempo, el artista de gráficos de computadora Chris Horvath tardó ocho meses en encontrar una forma más rápida de hacer llamas.

Diferencias con el libro

  • El libro comienza con el nuevo Ministro de Magia, Rufus Scrimgeour, hablando a través de un cuadro con el primer ministro Muggle, reuniéndose con éste y con el ministro de magia saliente, Cornelius Fudge. Esto se omite en la película. En su lugar la película arranca con una secuencia mostrando a los mortífagos causando estragos destruyendo un puente de Londres y secuestrando a Ollivander, que es, en definitiva lo que hablaban los ministros en el despacho.
  • En el libro, Harry esperaba a que llegue Dumbledore a la casa de los Dursley (Dumbledore le había enviado una carta diciéndole que iba a visitarlo), mientras que en la película Harry se lo encuentra en una parada de tren. Por tanto no se dan explicaciones en la película acerca de la herencia que Harry recibe de su padrino.
  • En el libro Harry llega a La Madriguera casi a medianoche, lo reciben Tonks y la señora Weasley, va a acostarse y cuando despierta ve a Ron, Hermione, Ginny y Fleur, quien le comenta que ella y Bill van a casarse, mientras que en la película cuando Harry llega todos están en los pisos superiores y se asoman cuando Ginny pregunta por Harry.
  • En el libro, la señora Malfoy aparece con su hijo en la tienda de túnicas de Madame Malkin pero nunca entra a Borgin y Burkes. En la película la escena de la tienda de túnicas es omitida y la señora Malfoy junto con Greyback acompaña a su hijo a Borgin y Burke.
  • En el libro, cuando Draco deja a Harry petrificado en el Expreso de Hogwarts, Tonks lo salva. En cambio, en la película es Luna Lovegood quien lo encuentra.
  • En el libro se describe a Horace Slughorn como calvo, bigotudo y muy gordo, mientras que el actor que lo interpreta, Jim Broadbent, tiene cabello, no tiene bigote y es más delgado.
  • En el falso recuerdo de Slughorn, en el libro éste al menos menciona la palabra ''horrocrux'', lo que lleva a infructuosas investigaciones de Harry y Hermione en torno a esa palabra. En la película la palabra misma es censurada en el falso recuerdo y solo es pronunciada en el auténtico, junto con el resto de la conversación entre Slughorn y Riddle.
  • En el libro Harry pregunta a Slughorn sobre los horrocruxes después de una clase con él. En la película, Harry baja a la mazmorra de pociones tras una clase de Slughorn con los de primer curso y pregunta al profesor sobre qué tipo de magia no está autorizado a enseñarles.
  • En el libro, jamás se ve a Filch revisando a los alumnos hasta su primera excursión a Hogsmeade, sin embargo en la película hay un control en las puertas el uno de Septiembre.
  • Se suprimieron varios recuerdos de Tom Riddle en la película, quedando solo dos de ellos. Entre los que se omitieron hay uno de la familia materna de Tom, poco antes de él naciera, uno de él asesinando a su familia paterna y uno de él matando a la poseedora del Relicario de Slytherin y la Copa de Hufflepuff.
  • En el libro, Harry nunca le habla a Snape sobre sus sospechas, además de que Harry intenta varias veces entrar en la Sala de Menesteres para atrapar a Draco.
  • La escena en la que se incendia la Madriguera no se relata en la novela, así como lo avanzado de la relación entre Nymphadora Tonks y Remus Lupin, que para el tramo del libro seguían en parte distanciados por sus sentimientos.
  • En el libro, Harry es visitado por el Ministro en Navidad.
  • En la película el beso entre Harry y Ginny ocurre en la sala de Menesteres, en secreto. Mientras que en el libro el beso ocurre dentro de la sala común, después del partido final entre Gryffindor y Ravenclaw. En la película esa escena es sustituida por el beso entre Lavender y Ron.
  • En el libro, Katie aparece en la sala común de Gryffindor, después de hablar con ella, Harry baja a cenar y, al pasar por el baño de Myrtle, ve a Draco. En la película Harry y Katie se encuentran en el Gran Comedor y es allí cuando ve a Draco salir y lo persigue.
  • En el libro, Harry va a la casa de Hagrid sabiendo que Aragog murió, y Ron tuvo la idea de usar el Felix Felicis. En la película Harry tiene la idea de beber la poción y se siente impulsado a visitar a Hagrid.
  • No se dice nada del castigo que le puso Snape a Harry y éste esconde el libro en la Sala de los Menesteres por iniciativa de Ginny. En el libro es muy diferente, Snape castiga a Harry y le reclama el libro donde aprendió el sectumsempra, de modo que Harry cambia el suyo que perteneció al Príncipe Mestizo por el de Ron y escondiendo el del Príncipe en la sala de los menesteres debajo del busto de un mago viejo con una peluca y la diadema de Ravenclaw. Este cambio creó una contradicción con la última película.
  • En el libro, Harry tenía una cita con Dumbledore para ir a buscar el Guardapelo. Cuando iba de camino encuentra a la profesora Trellawney saliendo de la sala de los menesteres y ésta le cuenta quién oyó la profecía, Snape. Al llegar al despacho de Dumbledore, Harry se lo recrimina al profesor y éste reitera su absoluta confianza en Snape y centra la atención en la importancia de la misión de esa noche. Esta escena es omitida de la película.
  • En la película, el viaje a la cueva en busca del horrocrux se desaparecen en Hogwarts, cuando en el libro es en Hogsmeade; igual a la vuelta.
  • En el libro Draco Malfoy no arregla el armario evanescente hasta el final, permitiendo la aparición de los mortífagos; en la película hace varios experimentos previos, con una manzana y un pájaro.
  • En el ataque de los mortífagos a la torre de Astronomía en el que muere Dumbledore aparece Bellatrix Lestrange, que sin embargo no aparece en el libro. Por otro lado, antes del ataque Dumbledore inmoviliza a Harry, que queda oculto por la capa invisible y ve la escena sin poder hacer nada; en cambio, en la película Dumbledore le dice simplemente que se esconda y no intervenga.
  • No se muestra la batalla de Hogwarts entre profesores, Ejército de Dumbledore y Orden del Fénix contra los Mortífagos que está presente en el libro, siendo que en la película Snape, Draco y los mortífagos se marchan del castillo sin más. Esto se hizo con la idea de que la Batalla de Hogwarts propiamente dicha de la siguiente entrega se llevara todo el clímax.
  • El funeral de Dumbledore no apareció en la película.
  • En el libro el hipogrifo ataca a Snape cuando Harry esta luchando con él. Mientras en la película el hipogrifo no llegó a aparecer.

Distribución

Mercadotecnia

Warner Bros. ha gastado unos estimados 155 millones de dólares para comercializar y distribuir la película. La edición especial de dos discos DVD de Harry Potter y la Orden del Fénix contenía dos adelantos de la película, mientras la edición estadounidense incluía un clip adicional. Un tráiler de 15 segundos de la película fue mostrado junto al estreno IMAX de The Dark Knight. El primer teaser tráiler de larga duración se estrenó el 29 de julio en el sitio web Moviefone, de AOL. Un tráiler internacional fue estrenado el 26 de octubre y otro fue estrenado. El primer avance estadounidense fue estrenado el 14 de noviembre. Otro avance fue proyectado en la estación de televisión japonesa Fuji TV durante una proyección de Harry Potter y el cáliz de fuego el 18 de enero de 2009. Escenas de la película salieron al aire durante una maratón de Harry Potter en ABC Family que tomó lugar del 5 al 7 de diciembre de 2008. El 5 de febrero de 2009, los primeros tres pósteres promocionales fueron lanzados, mostrando a Dumbledore y a Harry. El 5 de marzo y el 16 de abril de 2009, nuevos tráileres fueron estrenados por la Warner Bros.

La Warner Bros. y MSN pasaron una encuesta en línea de La Orden del Fénix, con el premio de ser un extra en El misterio del príncipe. Igual que con las anteriores películas, EA Games produjo un videojuego basado en la película. El 10 de marzo de 2009, se anunció que habría una banda sonora del videojuego, la cual fue lanzada el 17 de marzo de 2009. El 27 de marzo, seis pósteres de los personajes fueron lanzados: Harry, Dumbledore, Ron, Hermione, Draco y Snape. Una versión inglesa y una japonesa del tráiler internacional se estrenaron en línea el 10 de abril. El 8 de mayo, CW Channel sacó al aire un spot televisivo de 30 segundos, la cual se enfocó en el lado romántico de la película. El 20 de mayo, el primer clip de la película fue estrenado a través del sitio oficial de The Ellen DeGeneres Show, mostrando a Ron "enfermo de amor". Otro clip de la película, mostrando a Dumbledore visitando el Orfanato de Tom Riddle, fue estrenado el 31 de mayo de 2009, en MTV Movie Awards.

Estreno en cines

Archivo:AlanHornJasonAlexanderMay10
Alan Horn, el presidente de la Warner Bros. y jefe de operaciones (izquierda), mayo de 2010.

La película se estrenó en el Reino Unido, Estados Unidos, Francia, Bélgica, Alemania, Irlanda, Italia, Suecia, Canadá, Australia, Taiwán, Nueva Zelanda, India, Brasil, España y México el 15 de julio de 2009. Fue originalmente establecida para estrenarse el 21 de noviembre de 2008, pero fue retrasada ocho meses al 17 de julio, a pesar de estar completa. El ejecutivo de la Warner Bros. Alan F. Horn notó que el movimiento siguió adelante «para garantizar al estudio un importante éxito del verano en 2009», con otras películas siendo retrasadas debido a la huelga de guionistas en Hollywood de 2007-2008. El éxito en taquilla de películas de WB de verano Harry Potter y la Orden del Fénix y The Dark Knight también motivaron la decisión. Un ejecutivo desconocido del estudio rival le dijo a Entertainment Weekly que el movimiento iba a «impedir que las ganancias del próximo año sean seriamente decepcionantes después del fenomenal éxito de The Dark Knight», ya que «ellos ya no necesitan el dinero este año». Dan Fellman, el jefe de distribución de WB, dijo que el estudio había considerado seriamente el cambio de fecha de tres a cuatro semanas antes del anuncio una semana antes de la decisión final. Tres meses antes de su estreno en julio, la fecha fue nuevamente cambiada por 2 días del 17 al 15 de julio, así que pudo estrenarse en un miércoles como la mayoría de las películas de verano.

El cambio de fecha fue muy mal visto por los fanes de Harry Potter, como Los Angeles Times notó: «Las peticiones circulaban, los rumores volaban y los enojados discursos estaban siendo publicados en los sitios web a pocos minutos del anuncio del jueves». La película fue burlada por Entertainment Weekly la cual tenía a El misterio del príncipe en la portada de su "Número de Caída Prevista". A pesar de que todas fueran propiedad de Time Warner Inc., EW estaba al tanto de los cambios hasta que fue anunciado públicamente por WB y notó que los lectores ahora estarían en posesión de un "artículo de colección al estilo Dewey Defeats Truman". Varios días después del anuncio, Horn publicó un declaración en respuesta a la «gran cantidad de decepción» expresada por los fanes de la serie. Tras el cambio de fecha, el espacio libre fue tomado por Crepúsculo, de Summit Entertainment, y Bolt, de Walt Disney Pictures.

La sexta película fue estrenada simultáneamente en cines e IMAX 3D en todos lados salvo en Estados Unidos, debido a un acuerdo conflictivo en el cual a Transformers: el lado oscuro de la luna se le ha dado una ventana de cuatro semanas para ella sola en IMAX en ese país. Por lo tanto, la versión IMAX 3D de la película fue estrenada allí el 29 de julio de 2009. La secuencia inicial de la película que muestra la destrucción del Millennium Bridge estaba en 3D. La película había sido elegida para ser proyectada en el Royal Film Performance de 2008 el 17 de noviembre, pero no fue mostrada. El director de la CTBF Peter Hore notó que él estaba «muy decepcionado» con la decisión de la Warner Bros.

La venta de entradas adelantadas en Fandango.com para El misterio del príncipe sobrepaso la venta de entradas adelantadas para Transformers 2 en el mismo punto en ciclos de venta. También está en el top 25 de ventas adelantadas de todos los tiempos en MovieTickets.com.

Durando 153 minutos (2 horas y 33 minutos), El misterio del príncipe es la tercera película más larga en la serie, detrás de La cámara secreta (161 minutos) y El cáliz de fuego (157 minutos).

Lanzamientos internacionales

País Fecha de estreno
AlemaniaFlag of Germany.svg Alemania Jueves 16 de julio de 2009
Bandera de Argentina Argentina Jueves 23 de julio de 2009
Bandera de Australia Australia Miércoles 15 de julio de 2009
AustriaFlag of Austria.svg Austria Viernes 17 de julio de 2009
BélgicaFlag of Belgium (civil).svg Bélgica Miércoles 15 de julio de 2009
BeliceBandera de Belice Belice

El SalvadorFlag of El Salvador.svg El Salvador
GuatemalaFlag of Guatemala.svg Guatemala
HondurasBandera de Honduras Honduras
NicaraguaFlag of Nicaragua.svg Nicaragua
PanamáFlag of Panama.svg Panamá
Miércoles 15 de julio de 2009
BoliviaFlag of Bolivia.svg Bolivia Miércoles 15 de julio de 2009
BrasilBandera de Brasil Brasil Miércoles 15 de julio de 2009
BulgariaBandera de Bulgaria Bulgaria Viernes 24 de julio de 2009
ChileBandera de Chile Chile Miércoles 15 de julio de 2009
ChinaBandera de la República Popular China China Sábado 18 de julio de 2009
ColombiaBandera de Colombia Colombia Miércoles 15 de julio de 2009
Corea del SurBandera de Corea del Sur Corea del Sur Miércoles 15 de julio de 2009
Jueves 23 de julio de 2009
DinamarcaBandera de Dinamarca Dinamarca Viernes 17 de julio de 2009
EcuadorBandera de Ecuador Ecuador Miércoles 15 de julio de 2009
EgiptoFlag of Egypt.svg Egipto Miércoles 15 de julio de 2009
Emiratos Árabes UnidosFlag of the United Arab Emirates.svg Emiratos Árabes Unidos Jueves 16 de julio de 2009
EsloveniaBandera de Eslovenia Eslovenia Jueves 16 de julio de 2009
EspañaBandera de España España Miércoles 15 de julio de 2009
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos
CanadáBandera de Canadá Canadá
Miércoles 15 de julio de 2009
EstoniaBandera de Estonia Estonia Viernes 24 de julio de 2009
FilipinasBandera de Filipinas Filipinas Miércoles 15 de julio de 2009
FinlandiaFlag of Finland.svg Finlandia Viernes 17 de julio de 2009
Bandera de Francia Francia Miércoles 15 de julio de 2009
País Fecha de estreno
GhanaBandera de Ghana Ghana Viernes 17 de julio de 2009
GreciaFlag of Greece.svg Grecia Martes 25 de agosto de 2009
Hong KongBandera de Hong Kong Hong Kong Jueves 16 de julio de 2009
HungríaFlag of Hungary.svg Hungría Jueves 23 de julio de 2009
Bandera de la India India Viernes 17 de julio de 2009
IndonesiaBandera de Indonesia Indonesia Miércoles 15 de julio de 2009
IslandiaBandera de Islandia Islandia Miércoles 15 de julio de 2009
IsraelBandera de Israel Israel Jueves 16 de julio de 2009
ItaliaFlag of Italy.svg Italia Miércoles 15 de julio de 2009
JapónBandera de Japón Japón Sábado 18 de julio de 2009
LetoniaBandera de Letonia Letonia Viernes 24 de julio de 2009
LíbanoBandera de Líbano Líbano Jueves 23 de julio de 2009
LituaniaFlag of Lithuania.svg Lituania Viernes 24 de julio de 2009
MalasiaBandera de Malasia Malasia Jueves 16 de julio de 2009
MéxicoFlag of Mexico.svg México Jueves 16 de julio de 2009
NigeriaBandera de Nigeria Nigeria Viernes 17 de julio de 2009
NoruegaFlag of Norway.svg Noruega Viernes 17 de julio de 2009
Nueva ZelandaBandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Miércoles 15 de julio de 2009
Países BajosFlag of the Netherlands.svg Países Bajos Miércoles 15 de julio de 2009
PerúFlag of Peru.svg Perú Jueves 16 de julio de 2009
PoloniaFlag of Poland.svg Polonia Viernes 24 de julio de 2009
Bandera de Portugal Portugal Jueves 16 de julio de 2009
Puerto RicoBandera de Puerto Rico Puerto Rico Miércoles 15 de julio de 2009
Reino UnidoBandera de Reino Unido Reino Unido
Bandera de Irlanda Irlanda
Miércoles 15 de julio de 2009
República ChecaFlag of the Czech Republic.svg República Checa
EslovaquiaFlag of Slovakia.svg Eslovaquia
Jueves 16 de julio de 2009
RumaniaBandera de Rumania Rumania Viernes 24 de julio de 2009
RusiaFlag of Russia.svg Rusia Jueves 16 de julio de 2009
Bandera de Serbia y Montenegro Serbia y Montenegro Jueves 16 de julio de 2009
SingapurBandera de Singapur Singapur Jueves 16 de julio de 2009
Bandera de Sudáfrica Sudáfrica Miércoles 15 de julio de 2009
SueciaFlag of Sweden.svg Suecia Miércoles 15 de julio de 2009
SuizaFlag of Switzerland (Pantone).svg Suiza Miércoles 15 de julio de 2009
Bandera de Tailandia Tailandia Jueves 16 de julio de 2009
Bandera de Taiwán Taiwán Sábado 18 de julio de 2009
TurquíaBandera de Turquía Turquía Miércoles 15 de julio de 2009
UcraniaFlag of Ukraine.svg Ucrania Jueves 16 de julio de 2009
UruguayFlag of Uruguay.svg Uruguay Viernes 17 de julio de 2009
VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela Miércoles 15 de julio de 2009

Versión casera

Como las anteriores películas, una edición especial de 1 y dos discos de la película fueron lanzados en Blu-ray con una copia digital y DVD el 7 de diciembre de 2009 en el Reino Unido, y el 8 de diciembre de 2009 en los Estados Unidos. El Blu-ray y el DVD incluyen una aparición de 11 minutos y 38 segundos del nuevo mini parque temático llamado The Wizarding World of Harry Potter que se inauguró el 18 de junio de 2010 en el parque temático Islands of Adventure en Orlando (Florida). También incluyen escenas eliminadas que constan de 8 escenas con una duración de 6 minutos y 31 segundos, y un adelanto de la próxima película de Harry Potter, Harry Potter y las reliquias de la Muerte: parte 1 (2010). El Blu-ray y el DVD fueron lanzados en India, Filipinas, Sudáfrica, República Checa e Israel el 16 de noviembre de 2009, haciéndolos los primeros países en tener el DVD de El misterio del príncipe antes que el Reino Unido y Estados Unidos. La fecha de lanzamiento en Australia y Nueva Zelanda fue el 18 de noviembre y en Brasil y Chile, el 19 de noviembre. Las ediciones Blu-ray y DVD de dos discos en Norteamérica incluyen una copia digital de la película. En el Reino Unido, la versión DVD se convirtió en el DVD de venta más rápida del año con un estimado de 840 mil copias de la película vendidas en unas horas. En Estados Unidos, el DVD tuvo un fuerte debut en el puesto número 1 tanto en el mercado DVD como el mercado Blu-ray ampliamente superando a cualquier competencia con la venta de 4 199 622 copias. La venta mundial del DVD y Blu-ray de la película muestran que esta es la película de venta más rápida de 2009.

El 14 de junio de 2011, una Ultimate Edition fue lanzada simultáneamente con la Ultimate Edition de La Orden del Fénix tanto en Blu-ray como en DVD, conteniendo nuevas características especiales, documentales y artículos coleccionables.

Banda sonora

La banda sonora de la película fue compuesta por Nicholas Hooper, quien también compuso la música de Harry Potter y la Orden del Fénix. La banda sonora fue lanzada en un formato CD Audio el 14 de julio de 2009, un día antes del estreno en cines de la película.

El álbum debutó en el puesto número 29 en la lista Billboard 200, haciéndola así la banda sonora posicionada más arriba de todas las de las seis películas estrenadas hasta ese momento. Fue nominada al mejor álbum de banda sonora para película, televisión u otro medio visual en los Premios Grammy.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Harry Potter and the Half-Blood Prince (film) Facts for Kids

kids search engine
Harry Potter y el misterio del príncipe (película) para Niños. Enciclopedia Kiddle.