robot de la enciclopedia para niños

Harry Potter y el cáliz de fuego (película) para niños

Enciclopedia para niños

Harry Potter y el cáliz de fuego (título original en inglés, Harry Potter and the Goblet of Fire) es la cuarta película de la serie de películas de Harry Potter y de la franquicia Wizarding World. Fue dirigida por el realizador inglés Mike Newell y estrenada el 18 de noviembre de 2005. Esta película fue la primera en recibir la clasificación PG-13 por contener escenas de violencia y terror.

La película obtuvo $896 millones de dólares, siendo la película del 2005 con más ganancias, recibió un premio BAFTA en la categoría Mejor Diseño de Producción, y una nominación a un premio Óscar en la categoría Mejor Dirección Artística, y obtuvo un récord Guinness por ser el DVD que se ha vendido más rápido.

Reparto

Personaje Actor Doblaje (Hispanoamérica)
Protagonistas
Harry Potter Daniel Radcliffe Victor Ugarte
Ron Weasley Rupert Grint Luis Daniel Ramírez
Hermione Granger Emma Watson Leyla Rangel
Profesorado de Hogwarts
Albus Dumbledore Michael Gambon César Arias
Rubeus Hagrid Robbie Coltrane Blas García
Alastor "Ojoloco" Moody Brendan Gleeson Maynardo Zavala
Severus Snape Alan Rickman Rolando de Castro
Minerva McGonagall Maggie Smith Queta Leonel
Filius Flitwick Warwick Davis
Argus Filch David Bradley Jesse Conde
Mortífagos
Lord Voldemort Ralph Fiennes José Luis Orozco
Peter Pettigrew Timothy Spall Carlos del Campo
Lucius Malfoy Jason Isaacs Alejandro Vargas Lugo
Bartemius Crouch Jr David Tennant José Gilberto Vilchias
Mundo mágico
Rita Skeeter Miranda Richardson
Sirius Black Gary Oldman Salvador Delgado
Arthur Weasley Mark Williams Mario Sauret
Cornelius Fudge Robert Hardy César Izaguirre
Bartemius Crouch Roger Lloyd-Pack Arturo Mercado
James Potter Adrian Rawlins Jorge Ornelas
Lily Potter Geraldine Somerville
Personajes de Beauxbatons
Fleur Delacour Clémence Poésy Liliana Barba
Olympe Maxime Frances de la Tour
Gabrielle Delacour Angelica Mandy
Personajes de Durmstrang
Igor Karkaroff Predrag Bjelac Gerardo Reyero
Viktor Krum Stanislav Ianevski
Estudiantes de Hogwarts
Cedric Diggory Robert Pattinson Christian Strempler
Cho Chang Katie Leung Georgina Sánchez
Ginny Weasley Bonnie Wright Alondra Hidalgo
Fred Weasley James Phelps Enzo Fortuny
George Weasley Oliver Phelps Enzo Fortuny
Draco Malfoy Tom Felton Gabriel Ramos
Neville Longbottom Matthew David Lewis Amado Cabrera
Seamus Finnigan Devon Murray
Ernie Macmillan Louis Doyle
Hannah Abbott Charlotte Skeoch
Vincent Crabbe Jamie Waylett
Gregory Goyle Josh Herdman
Parvati Patil Shefali Chowdhury Gaby Ugarte
Padma Patil Afshan Azad Xóchitl Ugarte
Angelina Johnson Tiana Benjamin
Otros
Myrtle la Llorona Shirley Henderson Mayra Arellano
Frank Bryce Eric Sykes
"Las Brujas de Macbeth"
Cantante (Myron Wagtail) Jarvis Cocker
Batería Phil Selway
Guitarra líder (Kirley Duke) Jonny Greenwood
Bajo (Donaghan Tremlett) Steve Mackey
Guitarra rítmica (Heathcote Barbary) Jason Buckle
Piano Steve Claydon

Créditos técnicos

  • Dirección de Doblaje: Roberto Molina
  • Estudio de Doblaje: Audiopost

Producción

El director británico Mike Newell fue elegido para dirigir la película después de que el director de Harry Potter y el prisionero de Azkaban, Alfonso Cuarón, anunció que sólo dirigiría una película de Harry Potter. En una declaración para explicar la transición de los directores, el productor de la serie David Heyman dijo:

Cuando Alfonso tomó la decisión de centrarse en completar Harry Potter y el prisionero de Azkaban, nos enfrentamos a la difícil tarea de encontrar un director para manejar los complejos desafíos de Harry Potter y el cáliz de fuego y seguir los pasos de Chris Columbus y Alfonso Cuarón. El rico y diverso cuerpo de trabajo de Mike muestran que él es la elección perfecta. Ha trabajado con niños, nos ha hecho reír, y nos tuvo sentados al borde de nuestros asientos. Él es genial con los actores y empapa a todos sus personajes, todas sus películas, con gran humanidad. Estoy muy emocionado.

El rodaje de Harry Pottery y el cáliz de fuego comenzó el 4 de mayo de 2004. Las escenas que involucraron a los actores principales de la película comenzaron a filmarse el 25 de junio de 2004 en los Estudios de Warner Bros. en Leavesden, Inglaterra.

Steve Kloves, el guionista de las anteriores entregas, regresó para Harry Potter y el cáliz de fuego. Al adaptar un libro de más de 600 páginas en una película, Kloves comentó que "nosotros siempre pensamos que serían dos películas, pero nunca podríamos encontrar una manera de separarla en dos. Así que será una experiencia diferente del libro."

Escenografía

Rodar en un lago real hubiera sido muy frío y poco práctico. Pensamos en hacer un proceso llamado 'Dry for wet', en el que suspendes a los actores y soplas viento en ellos para dar la ilusión de que están debajo del agua, pero el cabello no ondulaba convincentemente.
—David Heyman, sobre las escenas debajo del agua

Como en las entregas anteriores, Stuart Craig y Stephenie McMillan proporcionaron la dirección artística y la escenografía de la película, respectivamente. Debido a la extensión de la película, hubo varias sets nuevos y transformaciones de los viejos sets creados. McMillan estaba más entusiasmada con rediseñar el Gran Comedor para las escenas que aparezcan en el Baile de Navidad. "Originalmente, pensamos en cortinas plateadas, manteles plateados y una pista de hielo," dijo McMillan, "pero simplemente seguía y seguía. Los hombres de las cortinas finalmente dijeron, '¿Por qué no sólo pegamos las telas en la pared?'" Cada prueba del Torneo de los Tres Magos requirió sets masivos. El set de piedra para la primera prueba, en donde Harry enfrenta al Colacuerno Húngaro, fue construido en dos secciones en los Estudios Warner Bros. en Leavesden. Craig lo llamó "uno de los mayores sets que jamás construimos para alguna de las películas." Para la segunda prueba, incluyendo las escenas debajo del agua, el equipo de la película diseño y construyó un tanque con pantalla verde con "alrededor de medio millón de galones de agua." En cuanto a la tercera prueba, la cual tomó lugar en el laberinto, se construyeron y agrandaron paredes de rejas que van desde 20 a 40 pies de altura con imágenes generadas por computadora.

Banda sonora

Harry Potter and the Goblet of Fire: Original Motion Picture Soundtrack
Dragon Challenge 19.jpg
Banda sonora de
Publicación 15 de noviembre de 2005
Género(s) Banda sonora
Duración 75:57
Discográfica Warner Music
Productor(es) David Heyman
Cronología de
Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
(2004)
Harry Potter and the Goblet of Fire
(2005)
Harry Potter and the Order of the Phoenix
(2007)

En 2004, se especuló que John Williams no regresaría a musicalizar la cuarta entrega debido a una apretada agenda en 2005. Comenzaron a circular rumores de que el vocalista principal de la banda Pulp Jarvis Cocker iba a musicalizar la película, pero esos rumores pronto fueron corregidos así como se reportó que Cocker y otros músicos harían cameos como un grupo de rock mágico. Con Newell al frente de la película, Patrick Doyle fue finalmente elegido para musicalizar la película (habiendo colaborado previamente con Newell para Into the West y Donnie Brasco).

Harry Potter and the Goblet of Fire: Original Motion Picture Soundtrack
N.º Título Duración
1. «The Story Continues» 1:31
2. «Frank Dies» 2:12
3. «The Quidditch World Cup» 1:52
4. «The Dark Mark» 3:27
5. «Foreign Visitors Arrive» 1:30
6. «The Goblet of Fire» 3:23
7. «Rita Skeeter» 1:42
8. «Sirius Fire» 2:00
9. «Harry Sees Dragons» 1:54
10. «Golden Egg» 6:10
11. «Neville's Waltz» 2:11
12. «Harry in Winter» 2:56
13. «Potter Waltz» 2:19
14. «Underwater Secrets» 2:28
15. «The Black Lake» 4:38
16. «Hogwarts' March» 2:47
17. «The Maze» 4:44
18. «Voldemort» 9:39
19. «Death of Cedric» 1:59
20. «Another Year Ends» 2:21
21. «Hogwarts' Hymn» 2:59
22. «Do the Hippogriff» 3:39
23. «This Is the Night» 3:24
24. «Magic Works» 4:02
75:48

Cambios de continuidad de Hogwarts

A partir de la tercera película se dio un cambio radical a la geografía de Hogwarts y esta película ofrece algunos cambios más. Estas alteraciones sólo tienen lugar en los filmes, mas no en los libros. Las diferencias son:

  • El Salón de Entrada ha sido cambiado. Ahora hay algunos arbustos y una torre de reloj que dirige al salón.
  • El Salón de Entrada ha sido separado de las escaleras.
  • La lechucería ha sido agregada como una torre alta con muchos niveles.
  • Un nuevo valle ha sido agregado. Es donde está el campo de dragones de la primera prueba.
  • Más allá del valle hay una cascada.
  • Algunas escenas toman lugar en un valle de ubicación desconocida.
  • El diseño de las tres torres de Campana (se ve que tienen campanas) ha sido cambiado nuevamente.

Diferencias con el libro

  • En el libro Voldemort, Nagini y Colagusano se encuentran en la mansión de los Ryddle, en la que Frank Bryce pensó que había intrusos, investigó y llegó a ver a lord Voldemort y Colagusano hablando, En la película aparecen los dos mencionados recientemente, pero Barty Crouch Jr no aparece en ninguno momento en la escena del libro.
  • Es la primera película que no comienza en casa de los Dursley en Privet Drive; Harry se despierta directamente en La Madriguera, por lo que las escenas anteriores, incluyendo cuando los Weasley van a recogerle para los Mundiales de Quidditch, son omitidas.
  • A diferencia del libro, en la película no se menciona cuando Colagusano encuentra a Voldemort en Albania ni se explica como le da su cuerpo temporal, tampoco es mencionado el encuentro con Bertha Jorkins ni su asesinato ya que su personaje fue eliminado debido a limitaciones de tiempo.
  • En el Libro, una vez que Voldemort resucita e invoca la marca negra para llamar a los mortifagos, Voldemort le cuenta a Harry de forma melodramática y sentimental, sobre su pasado, en el cual su madre la bruja Mérope Gaunt contrajo matrimonio con el muggle Tom Riddle, a través de una poción de amor, en la película se omite por completo esto ya que Voldemort al invoca la marca negra, los mortifagos llegan repentinamente a lo que Voldemort solamente los regaña, acusandolos de que ellos nunca lo buscaron o dudaron de su regreso.
  • En el libro Harry no ve morir directamente a Cedric, ya que cuando Colagusano aparece con feto Voldemort, Harry casi se desmaya y cuando da la vuelta para ver a Cedric se encontraba bien él ya se encontraba muerto por Colsagusano, en la película Harry si ve a Cedric morir por Colagusano.
  • En el Libro los mortifagos (Incluyendo a Lucius) llegan uno por uno al cementerio, y forman un círculo de fuego en la lápida donde se encontraban Voldemort, Harry, Colagusano y el cadáver de Cedric; Voldemort los saluda de manera pacífica y les da la bienvenida, sin embargo, después en un tono molesto les reclama y acusa de traidores, de no buscarlo o dudar de su regreso. Uno de ellos, que suplicaba clemencia, es atormentado por Voldemort a través del hechizo Crucio. Voldemort también reprocha a Lucius, a lo que Lucius le dice que siempre le fue leal. Después de eso, Voldemort deja de estar enfadado, y ordena a los mortifagos buscar a los demás aliados que le hacen falta, y menciona que van empezar a reconstruir su ejército de nuevo y a asaltar la prisión de Azkaban para sacar a los Lestrange. En la película cuando los mortifagos llegan Voldemort solamente los regaña y reprocha por no buscarlo.
  • En el libro el partido de Quidditch es comentado en su totalidad con todo detalle (ocupa un capítulo), incluido los puntos del resultado final, mientras que en la película sólo se muestra la salida de los jugadores y la señal de inicio; todas las escenas en el estadio duran apenas un minuto. En el libro casi todos animan a Irlanda mientras que en la película animan a Bulgaria y a Viktor Krum.
  • En el libro cuando Harry logra escapar con el cadáver de Cedric del cementerio y regresa al estadio de Hogwarts, Harry termina con una pierna rota, a su vez se queda temporalmente ciego y piensa durante un breve momento que no había escapado o que Voldemort lo iba a matar, hasta que escucha los gritos de horror de sus amigos, los profesores, el padre de Cedric y los demás estudiantes al ver el cuerpo de Cedric, Harry en medio del caos y al no ver nada grita en tono de angustia "Voldemort ha regresado" para asombró de los presentes, posteriormente Harry en lágrimas logra recuperar la vista cunando Ojo Loco (Bartemius Crouch Jr) lo saca del estadio y lo lleva a la Torre del Castillo de Hogwarts , en la película, cuando Harry escapa con el cuerpo de Cedric, todos los estudiantes y presentes del estadio comienzan a celebrar, Harry al darse cuenta de que volvió comienza a llorar y a decir "Voldemort ha vuelto", para sorpresa de muchos, quienes después se dan cuenta de que Cedric estaba muerto.
  • En la película, ya que se omite casi en totalidad el partido de Quidditch, no se dan a conocer la existencia de las criaturas mágicas conocidas como "Leprechauns" y las "Veelas", mascotas de los equipos de Irlanda y Bulgaria, respectivamente.
  • En la película, durante la clase de Moody aparece una sola araña (en el libro eran 3). También fue omitida la clase en que realiza la maldición imperius sobre los alumnos.
  • En el libro, el profesor Moody era muy admirado por los alumnos. Mientras que en la película lo tomaban más por loco.
  • En la película no aparece el personaje del libro Ludo Bagman.
  • En el libro, cuando los mortífagos provocan el caos, hay varias escenas en las que todos huyen hacia el bosque, todas omitidas en la película, donde los protagonistas se separan en el caos y tratan de encontrarse en el mismo campamento destruido. En el libro, Barty Crouch Jr. se encuentra con Winky (que solo aparece en una escena eliminada de la película), su elfa doméstica, en el bosque, y el ataque de los empleados del Ministerio de Magia a los protagonistas tiene lugar en un claro de dicho bosque, mientras que en la película no ocurre este encuentro y todo sucede en el mismo campamento. Tampoco se menciona que Barty Crouch Sr. y su hijo estuvieron bajo en maleficio Imperius.
  • En la película, Ron recibe su traje de gala para el baile de Navidad, estando ya en Hogwarts, por intermedio de una lechuza. En el libro, el traje lo recibe antes de ir al colegio, comprado por la señora Weasley.
  • En el libro, cuando Harry regresa herido y menciona que la muerte de Cedric fue por culpa de Voldemort, Dumbeldore tiene una enorme discusión con Cornelius el Ministro de Magia, ya que Dumbeldore cree que lo que Harry dice es verdad mientras que Cornelius por miedo, lo niega por completo, siendo estas diferencias la que desencadenaría su enemistad en los acontecimientos de "La Orden del Fenix", en la película se omite por completo esta discusión, lo único que se menciona es que Cornelius piensa que el regreso se Voldemort es falso.
  • En la película, después de revelarse la muerte de Cedric como el regreso de Voldemort, varios estudiantes entre ellos Harry se les muestran aparentemente contentos, como si nada hubiera pasado, en el libro una vez que se enteran de la muerte de Cedric, muchos estudiantes se quedan preocupados cuestionándose si lo que dijo Harry es verdad o mentira, por su parte Harry queda herido emocionalmente.
  • En el libro, los protagonistas visitan el subterráneo donde está la sala común de Hufflepuff para encontrar a Cedric, y también las cocinas donde trabajan los elfos domésticos (Dobby y Winky, entre muchos otros), mientras que en la película no visitan nada de esto y no aparece ni un solo elfo doméstico.
  • En el libro, a Harry le cuesta bastante encontrar a Cedric, ya que tiene un horario complicado, y cuando lo ve lo detiene rasgando su mochila para que los libros caigan y así alcanzarlo, mientras que en la película lo ve enseguida, rodeado de fanes que se ríen de Harry y hablan en el patio, cuando en el libro hablan en un pasillo.
  • En la película, gran parte de las escenas realizadas por personajes eliminados son realizadas por Neville Longbottom.
  • En la película, todas las preparaciones y entrenamientos que hace Harry con ayuda de sus amigos, sobre todo de Hermione, para practicar hechizos para el Torneo, son eliminadas.
  • En la película, no aparece la clase de Cuidado de Criaturas Mágicas en la que les enseñan a los alumnos a lidiar con escregutos de cola explosiva, ni ninguna otra, a diferencia de en la anterior película, en la que aparece una clase con hipogrifos.
  • En el libro Amos Diggory tiene un rol más importante, a su vez se lo muestra como alguien extremadamente arrogante y mezquino, a su vez le gustaba presumir en cada momento sobre los logros de su hijo como de su trabajo en el Departamento de Regulación y Control de las Criaturas Mágicas, además de eso Amos se comportaba de manera grosera o maleducada con Harry en más de una ocasión, en la película Amos Diggory tiene un rol sumamente secundario en donde solo se lo ve al principio y en las tres pruebas del Torneo de los Tres Magos, a su vez se lo muestra con alguien muy amigable con todos.
  • En el libro tras la muerte de Cedric, Amos Diggory entra en una gran depresión cayendo casi en locura, lo que lleva hacer ingresado en el Hospital St. Mungo's (Siendo en la Orden del Fénix donde se confirma su destino), en la película Amos tiene un destino ambiguo, ya que la última vez que aparece es cuando llora desconsoladamente por la muerte de Cedric.
  • En el libro, Hermione hace una campaña con insignias para defender los derechos de los elfos domésticos que sirven en el colegio casi como esclavos, a la que llama P.E.D.D.O. Nada de esto aparece en la película, al ser una subtrama poco relacionada con la historia principal. Lo mismo ocurre con la historia secundaria de Rita Skeeter que se simplifica notoriamente.
  • En el libro, Harry tiene un duelo con Draco en el que sus hechizos rebotan y dan a Goyle y a Hermione, respectivamente, y deben ir a la enfermería para curarse, cosa que no aparece en la película.
  • Como en el libro anterior, Harry tiene algunas salidas de noche con el Mapa del Merodeador que no aparecen en la película además que el mapa tampoco aparece en la película.
  • En la película aparece la sesión fotográfica de los cuatro campeones, así como la entrevista de Rita Skeeter a Harry, pero no la sesión de comprobación de varitas con el señor Ollivander, descrita en el libro.
  • En la película se omite la visita, por parte de los Weasley, a Harry, y por consiguiente el momento en el cual Fleur Delacour conoce a Bill Weasley.
  • En el libro, en la primera prueba Harry sólo maniobra con la escoba alrededor del estadio para conseguir el huevo, mientras que en la película el dragón se suelta y persigue a Harry por todas partes hasta que se estrella contra un puente y Harry regresa al estadio.
  • En el libro, en la segunda prueba Harry quema a los grindylows del lago lanzando un chorro de agua hirviente, mientras que en la película los rechaza a todos de golpe con un solo hechizo.
  • En toda la película (y en ninguna otra) no aparece el hechizo o encantamiento obstaculizador Impedimenta.
  • En el libro, en la tercera prueba del laberinto, Harry y Cedric se enfrentan a varias criaturas, como escregutos, acromántulas y boggarts, además de la niebla que vuelve del revés y una esfinge a la que Harry tiene que responder un acertijo, mientras que en la película no aparece ni una sola criatura. Al final, Harry destruye unas raíces que atrapan a Cedric con Reducto, mientras que en el libro usa Diffindo para cortarlas.
  • En el libro, la prueba del laberinto es descrita como mucho más terrorífica; Harry se pierde constantemente y debe orientarse varias veces, además de que se explica el proceso de cómo Hagrid fue construyendo el laberinto, todo omitido en la película.
  • En el libro, cuando alguien se retira de la tercera prueba, se menciona simplemente que lanzan chispas rojas al aire sin especificar ningún hechizo, mientras que en la película nombran el hechizo Perículum para hacerlo.
  • En el libro cuando Voldemort vuelve gracias a Colagusano saliendo del caldero pidiendo a Colagusano que lo abrigue mientras que en la película los restos del caldero se convierten en una túnica negra que sirven de vestimenta al renacido Voldemort.
  • En el libro, en la reunión con los mortífagos en el cementerio, Voldemort menciona los nombres de los que no están y el motivo, mientras que en la película sólo dice que algunos no han podido estar presentes sin decir nada más.
  • En la película, Barty Crouch Jr. tiene un tic característico en el que muestra su lengua como si fuera una serpiente, algo que no aparece en los libros. Esto fue improvisado por David Tennant al momento de filmar.
  • En la película, Snape cita a Harry en su bodega de pociones e ingredientes para enseñarle la Poción de la Verdad, el Veritaserum. En el libro lo hace en plena clase.
  • En el libro informar que Flitwick, Mcgonagall y Ojo loco Moody vigilan el laberinto, cosa que en película nunca mencionan.
  • En el libro, Fleur Delacour de Beauxbatons, en la segunda prueba, es atacada por los Grindylows por lo que no llega ante Gabrielle a tiempo. En la película simplemente Dumbledore anuncia que necesitó retirarse.
  • En la película, la escuela de magia Beauxbatons es un colegio femenino y el Instituto Durmstrang es masculino. En el libro ambos colegios son mixtos, ya que se describen estudiantes de ambos géneros.
  • La discusión de Dumbledore con el ministro de magia fue omitida, así como la de Hagrid con Madame Maxime y la temática de los semi-gigantes.
  • En la película McGonagall baila con Ron para ensayar el Baile de Navidad, cosa que no ocurre en el libro.
  • Durante el baile de Navidad en la película las mujeres usan vestidos y los hombres trajes, mientras que en el libro hombres y mujeres usan túnicas de gala.
  • El Baile de Navidad más que un baile se muestra como un concierto privado de la banda que toca allí
  • En el libro, Harry y Viktor Krum encuentran a Barty Crouch en el bosque prohibido bajo el maleficio imperio, en la película Harry lo encuentra muerto aunque con cuerpo entero ya que en el libro Barty Crouch Jr. además de asesinar a su padre transforma el cuerpo en un hueso, y lo entierra en los terrenos de Hogwarts..
  • En la película se desconoce el destino final de Barty Crouch Jr., mientras que en el libro, recibe el beso de un dementor.
  • En la película se omite la visita que realizan Harry, Ron y Hermione a Sirius Black mientras está escondido en una cueva cercana a Hogsmeade, previo a la tercera prueba, en la que Sirius les cuenta a los chicos la historia de Barty Crouch en tiempos del reinado de terror de Voldemort.
  • En la película los participantes del Torneo de los Tres Magos utilizan un uniforme de un color distintivo con su nombre y número para cada prueba, mientras que en el libro, solo utilizan sus túnicas negras características.

Distribución

Mercadotecnia

Un primer vistazo exclusivo de la película fue mostrado en ABC durante el estreno en televisión de Harry Potter y la cámara secreta el 7 de mayo de 2005. El primer tráiler estuvo disponible en línea el 8 de mayo de 2005.

El videojuego, diseñado por EA UK, fue lanzado el 8 de noviembre de 2005. Mattel lanzó una línea de figuras de acción y artefactos basados en la película. Entre ellos estuvo la primera edición de los Scene It? de Harry Potter que contiene alrededor 1000 preguntas sobre las cuatro películas.

Clasificación por edades

Harry Potter y el cáliz de fuego fue la primera película de la serie en recibir una clasificación PG-13 por la MPAA por "secuencias de violencia fantástica y escenas aterradoras", M por la OFLC y un 12A por la BBFC debido a sus temas oscuros, violencia fantástica, e imágenes amenazantes y aterradoras.

Pleito judicial con Wyrd Sisters

En el período previo a la película, la Warner Bros. se acercó a un grupo de folk canadiense llamado las Wyrd Sisters para obtener permiso de usar el nombre The Weird Sisters para su banda de Harry Potter. Cuando no se pudo llegar a un acuerdo, la banda presentó una demanda de 40 millones de dólares contra la Warner Bros, la distribuidora estadounidense de la película, así como los miembros de la banda de la película (miembros de las bandas Radiohead y Pulp, entre otras) por el mal uso del nombre del grupo — En una escena eliminada, ellos simplemente son introducidos como una banda que no necesita presentación —. La banda canadiense también interpuso una medida cautelar para detener el estreno de la película en su país, y que contenía una aparición de la banda de rock ficticia del mismo nombre. Un juez de Ontario rechazó esta propuesta, y para evitar mayores polémicas la Warner Bros. hizo que la banda no sea nombrada en la película, así como varios productos derivados. Sin embargo, el grupo de Winnipeg continuó con la demanda; la vocalista principal Kim Baryluk declaró que "los consumidores asumirán que el más pequeño y menos famoso grupo canadiense está tratando de tomar ventaja de la fama de 'Harry Potter' al copiar el nombre de la banda de 'Harry Potter' cuando en realidad ocurre lo contrario." La medida cautelar fue rechazada, y la banda fue condenada a pagar los costos. En marzo de 2010, el pleito judicial fue solucionado y los cargos cerrados.

Estreno en cines

Harry Potter y el cáliz de fuego fue la segunda película en la serie en tener un estreno simultáneo en cines convencional e IMAX. Apodada como Harry Potter y el cáliz de fuego: La experiencia IMAX, la película fue digitalmente remasterizada para IMAX de su formato de 35mm a tomar parte en una "estrategia de crecimiento comercial" establecida entre IMAX y la Warner Bros.

La película fue estrenada en la mayoría de los países en un período de dos semanas comenzando el 18 de noviembre de 2005 en el Reino Unido y los Estados Unidos, con un estreno el 1 de diciembre de 2005 en Australia. en Estados Unidos, la película se estrenó en un máximo de 3858 salas de cine, que incluían varias pantallas IMAX.

El estreno mundial de la película tomo lugar en Londres, Inglaterra el 6 de noviembre de 2005. Una de las apariciones en el estreno fue un animatronic, un Colacuerno Húngaro que escupía fuego. El dragón de 40 pies de largo, usado durante la escena en la que Hagrid guía a Harry dentro del bosque una noche antes de la primera prueba, fue diseñado y construido por el supervisor de efectos especiales de la película John Richardson y el supervisor de efectos de criaturas y maquillaje Nick Dudman.

Lanzamientos internacionales

País Fecha de estreno
AlemaniaFlag of Germany.svg Alemania Jueves 24 de noviembre de 2005
Bandera de Argentina Argentina Jueves 24 de noviembre de 2005
Bandera de Australia Australia Jueves 1 de diciembre de 2005
AustriaFlag of Austria.svg Austria Viernes 18 de noviembre de 2005
BélgicaFlag of Belgium (civil).svg Bélgica Miércoles 23 de noviembre de 2005
BeliceBandera de Belice Belice

El SalvadorFlag of El Salvador.svg El Salvador
GuatemalaFlag of Guatemala.svg Guatemala
HondurasBandera de Honduras Honduras
NicaraguaFlag of Nicaragua.svg Nicaragua
PanamáFlag of Panama.svg Panamá
Viernes 25 de noviembre de 2005
BoliviaFlag of Bolivia.svg Bolivia Jueves 24 de noviembre de 2005
BrasilBandera de Brasil Brasil Viernes 25 de noviembre de 2005
BulgariaBandera de Bulgaria Bulgaria Viernes 2 de diciembre de 2005
ChileBandera de Chile Chile Jueves 24 de noviembre de 2005
ChinaBandera de la República Popular China China Viernes 18 de noviembre de 2005
ChipreBandera de Chipre Chipre Viernes 23 de diciembre de 2005
ColombiaBandera de Colombia Colombia Viernes 25 de noviembre de 2005
Corea del SurBandera de Corea del Sur Corea del Sur Viernes 2 de diciembre de 2005
Jueves 1 de diciembre de 2005
DinamarcaBandera de Dinamarca Dinamarca Viernes 18 de noviembre de 2005
EcuadorBandera de Ecuador Ecuador Viernes 2 de diciembre de 2005
EgiptoFlag of Egypt.svg Egipto Miércoles 23 de noviembre de 2005
Emiratos Árabes UnidosFlag of the United Arab Emirates.svg Emiratos Árabes Unidos Miércoles 16 de noviembre de 2005
EsloveniaBandera de Eslovenia Eslovenia Jueves 24 de noviembre de 2005
EspañaBandera de España España Viernes 25 de noviembre de 2005
Bandera de Estados Unidos Estados Unidos
CanadáBandera de Canadá Canadá
Viernes 18 de noviembre de 2005
EstoniaBandera de Estonia Estonia Viernes 25 de noviembre de 2005
FilipinasBandera de Filipinas Filipinas Miércoles 16 de noviembre de 2005
FinlandiaFlag of Finland.svg Finlandia Viernes 18 de noviembre de 2005
Bandera de Francia Francia Miércoles 30 de noviembre de 2005
País Fecha de estreno
GreciaFlag of Greece.svg Grecia Jueves 24 de noviembre de 2005
Hong KongBandera de Hong Kong Hong Kong Jueves 22 de diciembre de 2005
HungríaFlag of Hungary.svg Hungría Jueves 1 de diciembre de 2005
Bandera de la India India Viernes 18 de noviembre de 2005
IndonesiaBandera de Indonesia Indonesia Miércoles 16 de noviembre de 2005
IslandiaBandera de Islandia Islandia Viernes 25 de noviembre de 2005
IsraelBandera de Israel Israel Jueves 8 de diciembre de 2005
ItaliaFlag of Italy.svg Italia Viernes 25 de noviembre de 2005
JapónBandera de Japón Japón Sábado 26 de noviembre de 2005
LetoniaBandera de Letonia Letonia Viernes 2 de diciembre de 2005
LíbanoBandera de Líbano Líbano Jueves 22 de diciembre de 2005
LituaniaFlag of Lithuania.svg Lituania Viernes 2 de diciembre de 2005
MalasiaBandera de Malasia Malasia Jueves 17 de noviembre de 2005
MéxicoFlag of Mexico.svg México Miércoles 16 de noviembre de 2005
NoruegaFlag of Norway.svg Noruega Viernes 18 de noviembre de 2005
Nueva ZelandaBandera de Nueva Zelanda Nueva Zelanda Jueves 24 de noviembre de 2005
Países BajosFlag of the Netherlands.svg Países Bajos Jueves 24 de noviembre de 2005
PerúFlag of Peru.svg Perú Jueves 24 de noviembre de 2005
PoloniaFlag of Poland.svg Polonia Viernes 25 de noviembre de 2005
Bandera de Portugal Portugal Jueves 22 de diciembre de 2005
Puerto RicoBandera de Puerto Rico Puerto Rico Jueves 17 de noviembre de 2005
Reino UnidoBandera de Reino Unido Reino Unido
Bandera de Irlanda Irlanda
Viernes 18 de noviembre de 2005
República ChecaFlag of the Czech Republic.svg República Checa
EslovaquiaFlag of Slovakia.svg Eslovaquia
Jueves 1 de diciembre de 2005
RumaniaBandera de Rumania Rumania Viernes 23 de diciembre de 2005
RusiaFlag of Russia.svg Rusia Jueves 22 de diciembre de 2005
Bandera de Serbia y Montenegro Serbia y Montenegro Jueves 22 de diciembre de 2005
SingapurBandera de Singapur Singapur Jueves 17 de noviembre de 2005
Bandera de Sudáfrica Sudáfrica Viernes 2 de diciembre de 2005
SueciaFlag of Sweden.svg Suecia Viernes 18 de noviembre de 2005
SuizaFlag of Switzerland (Pantone).svg Suiza Miércoles 30 de noviembre de 2005
Bandera de Tailandia Tailandia Jueves 17 de noviembre de 2005
Bandera de Taiwán Taiwán Sábado 19 de noviembre de 2005
TurquíaBandera de Turquía Turquía Viernes 18 de noviembre de 2005
UcraniaFlag of Ukraine.svg Ucrania Jueves 22 de diciembre de 2005
UruguayFlag of Uruguay.svg Uruguay Viernes 25 de noviembre de 2005
VenezuelaBandera de Venezuela Venezuela Viernes 2 de diciembre de 2005

Versión casera

La película fue lanzada en DVD en Norteamérica el 7 de marzo de 2006. Estuvo disponible en ediciones de uno y dos discos, así como también formó parte de un box set de 8 discos que incluye todas las cuatro películas hechas hasta el momento. El bonus disc presenta tres juegos interactivos, así como siete cortometrajes detrás de escenas. La película también fue lanzada en formato Universal Media Disc para PSP.

En su primer día de lanzamiento en Norteamérica, alrededor de 5 millones de copias fueron vendidas, registrando un récord de la franquicia por ventas del primer día. En su primera semana se vendieron alrededor de 9 millones de unidades de ventas combinadas de tanto la versión widescreen como la fullscreen del DVD.

La versión británica fue lanzada en DVD el 20 de marzo de 2006 y se convirtió en el DVD británico de venta más rápida de todos, vendiendo seis copias por segundo en su primer día de lanzamiento. Según la Compañía Oficial de Listas de Reino Unido, el DVD vendió 1,4 millones de copias en su primera semana sola. También está disponible en una edición de dos discos con características especiales similar a la edición norteamericana de dos discos.

En la actualidad, el DVD posee el Record Guinness por ser el DVD de venta más rápida de todos los tiempos. El récord fue agregado a la edición de 2007 del Libro Guinness de los récords, el cual incluye una imagen del premio siendo presentado a Daniel Radcliffe en el set de Harry Potter y la Orden del Fénix en el Estudio de la Warner Bros. de Leavesden en abril de 2006.

En los Estados Unidos, las primeras cinco películas de Harry Potter fueron lanzadas en HD DVD y Blu-ray el 11 de diciembre de 2007. La cuarta película ha estado disponible en numerosas cajas recopilatorias que contienen el resto de las películas estrenadas en la serie, incluyendo Harry Potter: Complete 8-Film Collection y Harry Potter Wizard's Collection. Una Ultimate Edition de Harry Potter y el cáliz de fuego fue lanzada el 19 de octubre de 2010, con imágenes detrás de escenas, tráileres, escenas adicionales y un largometraje especial llamado Creating the World of Harry Potter Part 4: Sound & Music. A pesar de no estar incluida en la Ultimate Editon, una versión extendida ha sido mostrada durante ciertos canales de televisión con una duración de unos 167 minutos.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Harry Potter and the Goblet of Fire (film) Facts for Kids

kids search engine
Harry Potter y el cáliz de fuego (película) para Niños. Enciclopedia Kiddle.