Anexo:Villancicos para niños
Los villancicos, también conocidos como canciones navideñas, son melodías especiales que se cantan durante la época de Navidad. Estas canciones suelen hablar sobre el nacimiento de Jesús, la llegada de los Reyes Magos, los pastores, la nieve y otros elementos que nos recuerdan la alegría de estas fiestas. Cada país y cultura tiene sus propios villancicos, algunos muy antiguos y otros más modernos, que se han convertido en parte de sus tradiciones navideñas.
Contenido
- Villancicos: Canciones de Navidad Alrededor del Mundo
- Villancicos en Albanés
- Villancicos en Aimara
- Villancicos en Catalán
- Villancicos en Checo
- Villancicos en Criollo Caboverdiano
- Villancicos en Croata
- Villancicos en Danés
- Villancicos en Esloveno
- Villancicos en Español
- Villancicos en Estonio
- Villancicos en Finés
- Villancicos en Francés
- Villancicos en Griego
- Villancicos en Húngaro
- Villancicos en Inglés
- Villancicos en Islandés
- Villancicos en Italiano
- Villancicos en Latín
- Villancicos en Luxemburgués
- Villancicos en Neerlandés
- Villancicos en Noruego
- Villancicos en Polaco
- Villancicos en Portugués
- Villancicos en Rumano
- Villancicos en Ruso
- Villancicos en Sueco
- Villancicos en Ucraniano
- Villancicos en Vasco
- Véase también
Villancicos en Albanés
- Krishti i vogël sot na leu
- Eni popuj me hare
- Bukuri na duel kjo ditë
Villancicos en Aimara
- Navidadau purinini (de Bolivia)
Villancicos en Catalán
Los villancicos catalanes son muy populares y algunos tienen siglos de antigüedad.
- A Betlem me'n vull anar (A Belén me quiero ir)
- El Cant dels Ocells (El canto de los pájaros)
- El noi de la mare (El Chico de la Madre)
- Fum, Fum, Fum (Humo, humo, humo), también conocido como 25 de diciembre.
- El desembre congelat (El diciembre congelado)
- El petit vailet
- Cançó del Rossinyol (Canción del ruiseñor), con letra de Jacinto Verdaguer.
Villancicos en Checo
- Chtíc aby spal
- Půjdem spolu do Betléma
- Vánoční noc (Noche de Navidad), también conocido como Chtíc, aby spal (Quiero dormir) (Siglo XVII, letra y música: Adam Michna)
- Žežulka z lesa vylítla
Villancicos en Criollo Caboverdiano
- Aleluia (Djuta Gomes)
- Boas Festas (Luis Morais)
- Natal d’alegria (Violino Dacrus)
- Novu Ano (Manuel D’Novas)
- Recordai (Teofilo Chantre)
Villancicos en Croata
- U to vrijeme godišta (En esa época del año)
Villancicos en Danés
- Barn Jesus i en krybbe là
- Forunderligt at sige
- Julen har bragt velsignet bud
- Julen har englelyd
Villancicos en Esloveno
- Poslušajte, vsi ljudje
Villancicos en Español
El español es un idioma con una gran variedad de villancicos, tanto tradicionales como modernos, que se cantan en España y en toda Latinoamérica.
Villancicos de España
- A Belén marchaba (de Andalucía)
- A Belén Pastores
- A Belén pastorcitos
- A la nanita nana
- Brincan y bailan
- Campana sobre campana / Campanas de Belén (de Andalucía)
- Hacia Belén va una burra, rin rin
- Huachitorito
- Navidad, Navidad
- Noche de paz
- La Virgen es panadera
- La Virgen se está peinando
- Los campanilleros (villancico flamenco)
- Los pastores a Belén
- Pastores, venid
- Los peces en el río
- Rin, rin
- Riu, riu chiu
- San José al Niño Jesús
- San José era carpintero
- Veinticinco de diciembre
- Ya vienen los Reyes
- Zumba, zúmbale al pandero
Villancicos de Latinoamérica
- Adoración al niño Jesús (Allí viene) (de Bolivia)
- Adorar al niño (de Venezuela)
- A la rurru (de México)
- A las arandelas, también conocido como Cánticos (de la República Dominicana)
- A las doce de la noche (de Chile)
- Albricias, albricias (de Argentina)
- ¡Ay para Navidad! (de Argentina)
- Corramos, corramos (de Venezuela)
- De tierra lejana venimos (de Puerto Rico)
- El Nacimiento
- En nombre del cielo (de México)
- Feliz Navidad (letra y música: José Feliciano)
- Feliz Navidad (letra y música: Humberto Juama; Intérprete Celia Cruz)
- La Huida
- La Peregrinación
- Los pastores
- Los Reyes Magos
- No importa, Doña María (Señora Doña María) (de Chile)
- Si no me dan de beber, lloro (de Puerto Rico)
- Vamos pastorcillos (de Argentina)
- Venid pastorcillos (de Centroamérica)
- Ya viene la aurora (de Venezuela)
Versiones de Villancicos de Otros Idiomas en Español
- Blanca Navidad
- El Tamborilero
- El buen rabadán
- Jingle Bells (escrita y compuesta por James Pierpont)
- Rodolfo el reno
- Last Christmas (escrita por George Michael)
- Let it snow
Otros Villancicos Populares en Español
- A las doce de la noche
- Abajaban los pastores por el cerro de Belén
- Adeste Fideles (Venid Fieles)
- Al filo de media noche
- Al mundo Paz
- Alegre vengo
- Alegría, alegría
- Ande, Ande, Ande
- Ande borriquillo tordo, escrito por Juan Morales Rojas
- Anton tiruliru liru
- Anunciando al Rey del cielo
- Arbolito de Navidad
- Arre borriquito
- Arre burro, arre
- Arrú ru ru
- Ay del Chiquiriquitín
- Campana sobre campana
- Campanas de Navidad
- Campanilleros
- Canción para la Navidad
- Canta, Ríe y bebe
- Cantad pastores
- Cantemos pastores
- Cantemos, cantemos
- Carrasclás
- Cascabel
- Catumba
- Cinco para las doce
- Con la flor de Pascua
- Déjame al niño (escrito por Gloria Fuertes)
- Diciembre
- Dime niño de quien eres
- Dios - Manuel
- ¿Donde vas carpintero? (escrito por Gloria Fuertes)
- Dulce Jesús mío
- Durancero
- El "churrumbé"
- El abeto
- El burrito sabanero
- El camello cojito (escrito por Gloria Fuertes)
- Ay, del chiquirritín
- El colibrí navideño
- El hijo de Dios
- El lobo (publicidad)
- El mejor de los nacíos
- El niño carpintero
- El niño Dios ha nacido
- El rey de la paz (escrito por Gloria Fuertes)
- El trineo
- En Belén
- En Belén tocan a fuego
- En el portal de Belén
- En la noche más fría
- En la puerta hay un niño
- En Oriente ha nacido
- Escucha los arcángeles cantar
- Espléndida noche
- Esta noche nace el Niño
- Estrellita de Belén
- Familia de Nazaret
- Farolito
- Feliz Navidad
- Fum, fum, fum
- Gatatumba
- Gloria a Dios
- Gloria a Dios en el Cielo
- Gloria a Dios en las alturas
- Gloria cantan los Querubes
- Gloria in Excelsis Deo
- Ha nacido el niño
- Hay un niño que dicen (escrito por Gloria Fuertes)
- Huachitorito
- Huyendo de Herodes
- La adoración de los Reyes
- La Jijonenca (anuncio turrón)
- La Jornada
- La Marimorena
- La Nochebuena
- La Noragüena
- La peregrinación
- La Virgen como es gitana
- La Virgen y San José
- Las muñecas Famosas (publicidad)
- Las posadas
- Las tortugas
- Llegó la Navidad
- Los peces en el río
- Los Reyes (escrito por Juan Morales Rojas)
- Los Reyes Magos
- Mamá ¿Donde están los juguetes?
- Madre en la puerta hay un niño
- Mari Domingi
- Mas Allá
- Nace el alba clara (escrito por Lope de Vega)
- Navidad
- Navidad de color
- Navidad, Navidad
- Niño Lindo
- Noche anunciada
- Noche de Paz (escrito por Joseph Mohr y musicado por Franz Xaver Gruber)
- Noeli (Música de Introducción a un anime japonés protagonizado por Santa Claus)
- Nuevo Sol
- Oh árbol de la Navidad
- Oh, Santísimo Felicísimo
- Oíd un son en alta esfera
- Pa' que se duerma mi niño
- Pastorcicos, pastorcicos
- Pastores venid
- Queremos turrón (anuncio)
- Rin, rin
- Riu, Riu, Chiu
- Salve reina y madre
- Santa Claus, llegó a la ciudad
- Santa la Noche
- Sendero de Belén
- Soy un pobre pastor
- Suenen dulces himnos
- Taller de Nazareth
- Tan, tan de los Reyes
- Tiempo de Navidad Flamenca (escrito por Juan Morales Rojas)
- Todo es bello en el niño (escrito por Gloria Fuertes)
- Tu carita divina
- Turrón de Chocolate (publicidad)
- Tutaína
- Una luz brilló en la noche
- Una pandereta suena
- Vals navideño
- Vamos pastorcitos
- Ven a cantar
- Ven a mi casa esta Navidad
- Venid acá pastorcitos
- Venid fieles (Adeste fideles)
- Venid pastores
- Venid y adoremos
- Vienen cantando (versión navideña de Cielito Lindo)
- Villancico de Segovia
- Villancico del niño dormilón (escrito por Gloria Fuertes)
- Villancico infantil A Belén me voy
- Villancico yaucano
- Voy a cantar
- Vuelve a casa por Navidad (Publicidad de El Almendro)
- Ya nació el Niño
- Ya viene la vieja
- Yo haré que te sientas feliz
- Zagalillos
- Zumba, zúmbale al pandero
Villancicos en Estonio
- Tiliseb, tiliseb aisakell
Villancicos en Finés
- Arkihuolesi kaikki heitä
- Enkelkellot
- Helkkää pienet tiu'ut
- Joulupuu on rakennettu
- Rekiretki
- Sinivuorten yö
- Varpunen jouluaamuna
- Petteri Punakuono
- Tontut tykkää
Villancicos en Francés
- Les Anges dans nos campagnes
- Il est né le divin enfant
- Marche des Rois
- Minuit, Chrétiens
- Un flambeau, Jeannette, Isabelle
- Venez divin Messie
- Entre le bœuf et l’âne gris
- Bergers l’enfant sommeille
- C’est le jour de la Noël
- Dans une étable obscure
- D’où viens-tu, belle bergère
- Douce nuit, sainte nuit
- Joyeux Noël
- Mon beau sapin
- Noël c’est l’amour
- Noël de la paix (O divin enfançon)
- Noël nouvelet
- Petit Papa Noël
- Trois anges sont venus ce soir
Villancicos en Griego
- Ειδα χτες
- Καλήν ημέραν άρχοντες
- Χριστός 'γεννέθεν Christos jennethen
- Χιονια στο καμπαναριο
Villancicos en Húngaro
- Mennyből az angyal
- Mostan kinyílt
Villancicos en Inglés
Villancicos Tradicionales en Inglés
- Angels from the Realms of Glory (1816, compuesto por James Montgomery)
- Away in a Manger (1885, Música de James R. Murray (USA), 1887, versión inglesa de William J. Kirkpatrick (UK), 1895)
- Carol of the Bells (1916, compuesto por el ucraniano Mykola Leontovych)
- Carol of the Mother
- Christians, Awake, Salute
- Christmas in the old man’s hat (Irlanda)
- Coventry Carol
- Deck the Halls (Siglo XIX)
- Ding Dong! Merrily on High (Melodía del siglo XVI, letra 1924 de George Ratcliffe Woodward)
- The First Noel
- Go Tell It on the Mountain
- God Rest Ye Merry, Gentlemen
- Good King Wenceslas
- Hark! The Herald Angels Sing (la parte principal del texto es de Charles Wesley y la melodía de la canción se remonta a Felix Mendelssohn Bartholdy)
- The Holly and the Ivy
- Villancico hurón, (Twas in the moon of wintertime) (de Canadá)
- I Saw Three Ships on Christmas Day
- I Wonder as I Wander
- It Came Upon a Midnight Clear
- Jesu Parvule
- Jingle Bells (compuesto entre 1850 y 1857 por James Lord Pierpont)
- Jolly Old Saint Nicholas
- Joy to the World
- Joys Seven (The Seven Joys of Mary)
- Love came down at Christmas
- The Night Before Christmas
- O Come All Ye Faithful
- O Come, O Come, Emmanuel
- O Little Town of Bethlehem
- Once In Royal David’s City
- Rise up, shephert, and follow
- The three drovers (Australia)
- The Twelve Days of Christmas
- The Virgin Mary Had a Baby Boy
- We Three Kings of Orient are
- We Wish You a Merry Christmas (Siglo XVI)
- Well the Savior Is Born
- Wexford Carol
- What Child is this?
- While Shepherds Watched Their Flocks by Night
Canciones Modernas en Inglés
- Ah, Bleak and Chill the Wintry Wind (Alfred Burt, 1945)
- All I Want for Christmas Is You (Mariah Carey, 1994)
- Blue Christmas (Billy Hayes y Jay W. Johnson, 1948)
- The Chipmunk Song (Christmas Don’t Be Late) (Alvin und die Chipmunks, 1958)
- Christmas in My Heart (Sarah Connor, 2005)
- Christmas Lights (Coldplay, 2010)
- The Christmas Song (Nat King Cole, 1946; Autores: Mel Tormé, Robert Wells)
- Christmas Time (Bryan Adams, 1985)
- Christmas Time (Is Here Again) (The Beatles, 1995)
- Do They Know It’s Christmas? (Band Aid, 1984)
- Do You Hear What I Hear? (Gloria Shayne Baker, 1962)
- Driving Home for Christmas (Chris Rea, 1986)
- Fairytale of New York (The Pogues, 1987)
- Feliz Navidad (José Feliciano, 1970)
- Frosty the Snowman (Gene Autry, 1950)
- Happy Xmas (War Is Over) (John y Yoko, the Plastic Ono Band con el Harlem Community Choir, 1971/1972)
- Have Yourself a Merry Little Christmas (Judy Garland, 1944)
- Here Comes Santa Claus (Gene Autry, 1949)
- I’ll Be Home for Christmas (Perry Como, 1943)
- I’m Not Dreaming of a White Christmas (Gilbert O’Sullivan, 1978)
- I Saw Mommy Kissing Santa Claus (Tommie Connor, 1952)
- It’s Beginning To Look A Lot Like Christmas (Robert Meredith Willson, 1951)
- I Want a Hippopotamus for Christmas (Gayla Peevey, 1953)
- I Wish It Could Be Christmas Everyday (Roy Wood, 1973)
- Jingle Bell Rock (Bobby Helms, 1957)
- Last Christmas (Wham!, 1984)
- Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! (Vaughn Monroe, 1945)
- Lonely this Christmas (Mud, 1974)
- Little Drummer Boy (Trapp Family Singers, 1941)
- Mary’s Boy Child (Harry Belafonte, 1956)
- Merry Christmas Everyone (Shakin’ Stevens, 1985)
- Merry Christmas (I Don’t Want to Fight Tonight) (Ramones, 1987)
- Merry Xmas Everybody (Slade, 1973)
- Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Gene Autry, 1949)
- Rockin’ Around the Christmas Tree (Johnny Marks, 1958)
- Santa Baby (Joan Javits, Philip Springer, 1953)
- Santa Claus Is Coming to Town (1934)
- Sleigh Ride (Leroy Anderson, 1950)
- Star-Child, Earth-Child (Música: Carlton R. Young; Texto: Shirley Erena Murray, 1994)
- Thank God It’s Christmas (Queen, 1984)
- The Magic of Christmas Day (Céline Dion)
- This Is Christmas (Bright, Bright the Holly Berries) (Alfred Burt, 1950)
- White Christmas (Bing Crosby, 1942; compuesto por Irving Berlin; La grabación original de Bing Crosby vendió más de 35 millones de discos)
- Winter Wonderland (1934)
- Winter Weather (Peggy Lee (Sängerin), Art Lund y la orquesta de Benny Goodman, 1941)
- Wonderful Dream (Holidays Are Coming) (Melanie Thornton, 2001)
Villancicos en Islandés
- Hátið fer að höndum ein
Villancicos en Italiano
- Bambino divino
- Dormi, dormi, bel bambin
- Lieti pastori
- Noi siamo i tre re
- Tu scendi dalle stelle
Villancicos en Latín
- Adeste fideles
- A solis ortus cardine
- Dormi, Jesu
- Gaudete
- In dulci jubilo
- Puer natus in Bethlehem
- Quem pastores laudavere
- Transeamus usque Bethlehem
- Veni, veni, Emmanuel
Villancicos en Luxemburgués
- An der grousser helleger Nuecht
- D'Hirden zu Bethlehem
Villancicos en Neerlandés
- Maria die zoude naar Bethlehem gaan
- Maria heeft het boek
- Nu zijt wellekome
Villancicos en Noruego
- Å, jul med din glede
- Bjelleklang
- Deilig er jorden
- Deilig es den himmel blå
- Det lyser i stille grender
- Et barn er født i Betlehem
- Jeg er så glad hver julekveld
- Luciasangen
- Mitt hjerte alltid vanker
- Nå tennes tusen julelys
- På låven sitter nissen
- Så går vi rundt om en enebærbusk
- Sang til Juletræt
- Tenn lys
Villancicos en Polaco
- A wczora z wieczora
- Ach ubogi żłobie
- Anioł pasterzom mówił
- Bóg się rodzi, moc truchleje
- Bracia, patrzcie jeno
- Do szopy
- Dzisiaj w Betlejem
- Gdy się Chrystus rodzi
- Gdy śliczna Panna
- Jezus malusieńki
- Lulajże, Jezuniu
- Mędrcy świata
- Mizerna, cicha
- Narodził się Jezus Chrystus
- Oj maluśki, maluśki
- Pójdźmy wszyscy do stajenki
- Przybieżeli do Betlejem
- Triumfy Króla niebieskiego
- Wesołą nowinę
- Wśród nocnej ciszy
- W żłobie leży
- Z narodzenia Pana
Villancicos en Portugués
Villancicos de Portugal
- Adorinha gloriosa
- Alegrem-se os céus e a terra
- Bem pudera Deus nascer
- Caminhando vai José
- Cançao de Natal (Beijai o menino)
- Do varão nasceu a vara
- Eu hei-de m’ir ao Presépio
- Foi na noite de Natal
- Menino Jesus á lapa
- Nesta noite venturosa
- Ó da casa, nobre gente
- O Menino está deitado
- O Menino está dormindo
- Ó pastores do monte e prado
- Oh, bento airoso
- Pastores que andais na serra
- Um pastor vinde de longe
- O Pai Natal no seu Trenó (Rouxinol Faduncho)
- Xmas (Três Tristes Tigres)
Villancicos de Brasil
- Naceu, naceu
- O natal vai chegar (M.M.D.C.)
- Papai noel (Garotos Podres)
Villancicos de Países Africanos de Lengua Portuguesa (PALOP)
- Estou Chegando (Cabo Verde)
- Hoje é natal (Manuel D´Novas/Cabo Verde)
- Natal Africano (Angola)
Villancicos en Rumano
- O, ce veste minunată
Villancicos en Ruso
- В лесу родилась ёлочка (Español: En el bosque creció un abeto)
- Эта ночь святая (Esta noche Santa)
- Mаленькой ёлочке холодно зимой (Un arbolito tiene frío en invierno)
Villancicos en Sueco
- Änglaklockor
- Betlehems stjärna / Gläns över sjö och strand
- En stjärna gick på himlen fram
- Jultomtarnas marsch
- När det lider mot jul
- Nu er det jul igen
- Julpolska conocido también como Nu har vi ljus här i vårt hus. Esta canción a menudo se canta cuando los suecos bailan alrededor del árbol de Navidad)
- Nu tändas tusen juleljus
- Staffansvisan
- Stig in, Lucia!
- Tomtarnas julnatt
Villancicos en Ucraniano
- Бог предвічний народився, Dios eterno ha nacido hoy
Villancicos en Vasco
Véase también
En inglés: List of Christmas carols Facts for Kids
Todo el contenido de los artículos de la Enciclopedia Kiddle (incluidas las imágenes) se puede utilizar libremente para fines personales y educativos bajo la licencia Atribución-CompartirIgual a menos que se indique lo contrario. Citar este artículo:
Anexo:Villancicos para Niños. Enciclopedia Kiddle.