robot de la enciclopedia para niños

Tanaj para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Tanaj
Entire Tanakh scroll set.png
Género Literatura religiosa y antología
Basado en Torá, Nevi'im y Ketuvim
Idioma Hebreo y arameo
Contenido
Archivo:Targum
Fragmento del Tanaj.
Archivo:Alba Bible 68v69r.l
Tanaj en español. Biblia de Alba, 1422-1433, fols. 68v-69r: Moisés y el cruce del Mar Rojo.

El Tanaj (del acrónimo hebreo תַּנַךְ tanaj), también conocido como Mikrá, es el conjunto de los veinticuatro libros sagrados canónicos en el judaísmo. Se divide en tres grandes partes: la Torá (Ley), los Nevi'im (Profetas) y los Ketuvim (Escritos). Los textos están escritos mayoritariamente en hebreo antiguo, aunque también hay pasajes en arameo antiguo (Libro de Daniel, Libro de Esdras, y otros). El texto hebreo tradicional recibe el nombre de texto masorético.

El Antiguo Testamento católico y ortodoxo contiene siete libros no incluidos en el Tanaj, llamados Deuterocanónicos. Las traducciones de la Biblia que utilizan los grupos cristianos protestantes se adhieren al canon hebreo, o sea, solo treinta y nueve libros del Tanaj. Para los católicos, sin embargo, el Antiguo Testamento lo componen 46 libros en lugar de 24. Las Iglesias protestantes incluyen 39 libros en el Antiguo Testamento, omitiendo 7 libros conocidos como Deuterocanónicos. En ambos casos, las cifras derivan, al menos en principio, de una diferente repartición del conjunto del texto original.

Terminología

El acrónimo Tanaj son las tres letras iniciales hebreas de cada una de las tres partes que lo componen, En su más limitado sentido Torá se refiere a los cinco libros de Moisés: Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio. También puede ser utilizada para referirse a la Biblia entera (los cinco libros, los profetas y los hagiógrafos, también conocidos como «Tanaj»).

  1. La Torá (תּוֹרָה), ‘Instrucción’ o ‘Ley’
  2. Los Nevi'im (נְבִיאִים), ‘Profetas’
  3. Los Ketuvim (כְּתוּבִים), ‘Escritos’

La letra inicial kaf de כְּתוּבִים (Ketuvim) (se escribe de derecha a izquierda) es letra final en el acrónimo תַּנַ"ךְ (Tanaj), y por ser última letra toma la forma de kaf final ( ךְ ) y se pronuncia suave, como J, no como K; por eso es Tanaj y no “Tanak”.

Muchos estudiosos de ciencias bíblicas defienden el uso del término Biblia hebrea (o escrituras hebreas) como sustituto de los términos menos neutrales con connotaciones judías o cristianas como (como Tanaj o Antiguo Testamento).

Historia

La lista (o canon) de libros bíblicos hebreos inspirados quedó establecida definitivamente para el judaísmo en el siglo II d. C. por el consenso de un grupo de sabios rabinos que habían conseguido escapar del asedio de Jerusalén en el año 70 y que habían fundado una escuela en Yamnia. A estos libros se les conoce como protocanónicos, y forman el Canon Palestinense o Tanaj.

Este canon significó el rechazo de algunos libros, que pasaron a conocerse como deuterocanónicos, que un grupo de maestros judíos había incluido en el Canon de Alejandría o Biblia de los Setenta en el siglo II a. C. La forma “deuterocanónico” significa ‘segundo canon’ en contraste con el término “protocanónico” que significa ‘primer canon’. Sin embargo el primer canon, en orden cronológico, fue el de Alejandría.

Contenido

Los libros en el Tanaj se agrupan en tres conjuntos: la Ley o Instrucción (Torá), los Profetas (Nevi'im) y los Escritos (Ketuvim). A continuación se enumeran los libros que pertenecen a cada apartado:

Torá (תּוֹרָה) Ley o Instrucción

La Torá se conoce también como el Pentateuco, del griego πέντε, pente, ‘cinco’, y τεῦχος, teûjos, ‘funda para libros’; proveniente del hebreo חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה, Jamishá Jumshei Torá, ‘los cinco quintos de la Torá’ o simplemente חֻמָּשׁ, Jumash, ‘cinco’, una conjugación de חמש (Jamesh).

  1. Génesis (בֵרֵאשִׁית) [bereshit ‘en el comienzo’]
  2. Éxodo (שְמוֹת) [shmot ‘nombres’]
  3. Levítico (וָיִקְרָא) [vayikra ‘(y) lo llamó’]
  4. Números (בַמִדְבָר) [bamidbar ‘en el desierto’]
  5. Deuteronomio (דְבָרִים) [dvarim ‘palabras’]

Nevi'im (נְבִיאִים) o los Profetas

  1. Josué (יֵהוֹשע) o (יֵהוֹשוּע) [Yehoshua ‘Yeho (nombre de Dios) es salvación’, ‘salvador’]
  2. Jueces (שוֹפְטִים) [Shoftim ‘jueces’]
  3. Samuel (I Samuel y II Samuel) (שְמוּאֶל) [Shmuel ‘Dios escucha’]
  4. Reyes (I Reyes y II Reyes) (מֶלַכִים) [melajim ‘reyes’]
  5. Isaías (יֶשַעָיה) [Yeshayah ‘ Yah (nombre De Dios) salvará’] o (יֶשַעָיהוּ) [Yeshayahu]
  6. Jeremías (יִרְמִיה) [Irmiya ‘ Ya (nombre De Dios) levanta’] o (יִרְמִיהוּ) [Irmiyahu]
  7. Ezequiel (יֶחֵזְקֵאל) [Yejezquel ‘Dios fortalecerá’]
  8. El libro de los 12 profetas menores: (תְרֶי עַשַר) [treyə asar, en arameo, ‘doce’]
    • Oseas (הוֹשֶע) [Hoshe'a ‘salvó’]
    • Joel (יוֹאֶל) [‘Él es Dios’]
    • Amós (עַמוֹס) [Amos ‘ocupado’, ‘el que lleva la carga’]
    • Abdías (עוֹבַדְיה) [Ovadyah ‘Siervo de Yah (nombre De Dios)’]
    • Jonás (יוֹנַה) [Yonah ‘paloma’]
    • Miqueas (מִיכַה) [Mijah, hay quienes piensan que significa ‘¿quién como Yah?’]
    • Nahum (נַחוּם) [Najum ‘confortado’]
    • Habacuc (חָבַקוּק) [Javaquq, una planta, en acadio, o ‘abrazado’]
    • Sofonías (צְפַנְיה) [Tzfaniyah ‘norte De Yah ’,ocultado de Yah’ o ‘agua de Yah’]
    • Hageo (חָגַי) [Jagay ‘descanso’ en lenguas semíticas, ‘mi descanso’ en hebreo]
    • Zacarías (זכַרְיה) [Zakhariyah ‘Yah(nombre De Dios) se acuerda’]
    • Malaquías (מַלְאַכָי) [Malají ‘mi mensajero’, o ‘mi ángel’]

Ketuvim (כְּתוּבִים) o los Escritos

  1. Salmos (תְּהִילִים) [Tehilim ‘alabanzas’]
  2. Proverbios (מִשְׁלֵי) [Mishlei ‘parecerse’, ‘ser semejante’; en su forma intensiva, ‘comparar’, ‘asemejar’]
  3. Job (אִיּוֹב) [Iyov ‘aquel que soporta penalidades’]
  4. El Cantar de los Cantares (שִׁיר הַשִּׁירִים) [Shir HaShirim —superlativo— ‘el más hermoso de los cantos’, ‘el canto por excelencia’]
  5. Rut (רוּת) [Rut ‘la compañera fiel’]
  6. Lamentaciones (איכה) [Eijah]
  7. Eclesiastés (קֹהֶלֶת) [Qohéleth ‘el congregador’]; (ἐκκλησιαστής) [Ekklesiastés ‘miembro de la congregación’ o ‘miembro de la asamblea’]
  8. Ester (אסתר) [Ester] o (הדסה) [Hadasa] [‘mirto’, ‘arrayán’ o ‘murta’], [Ester, en asirio-babilónico, ‘astro’ o ‘estrella’]
  9. Daniel (דָּנִיּאֵל) [Daniyyel ‘Dios es mi Juez’ o ‘juicio de Dios’].
  10. Esdras (עזרא) [Ezrá ‘al que Dios ayuda’] y Nehemías (נְחֶמְיָה) [Nejemyah o Nejemyahu ‘reconfortado por Dios’]
  11. Crónicas (I Crónicas y II Crónicas) [Divrei HaYamim Alef, Bet]

Traducciones

El Tanaj está siendo actualmente traducido del hebreo antiguo y el arameo antiguo al hebreo moderno en el Estado de Israel, en la llamada traducción Tanaj Ram.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Tanakh Facts for Kids

kids search engine
Tanaj para Niños. Enciclopedia Kiddle.