robot de la enciclopedia para niños

Bob the Builder para niños

Enciclopedia para niños

Bob the Builder (conocido como Bob el constructor en Hispanoamérica y Bob y sus amigos en España) es una serie animada de televisión británica para niños. Fue creada por Keith Chapman para las empresas HIT Entertainment y Hot Animation. La serie sigue las aventuras de Bob, un experto en construcción, junto a su compañera Wendy, sus vecinos, amigos y un grupo de vehículos de trabajo que pueden hablar. Estos vehículos incluyen a Scoop, Muck, Dizzy, Roley y Lofty, entre otros.

La serie se transmitió en el Reino Unido desde el 12 de abril de 1999 hasta el 31 de diciembre de 2011. Al principio, se usó la técnica de animación stop-motion (de 1999 a 2009). Luego, a partir de la serie Ready, Steady, Build! (2010-2011), se empezó a usar animación por computadora (CGI). En cada episodio, Bob y su equipo ayudan con proyectos de construcción, renovaciones y reparaciones. El programa enseña sobre cómo resolver problemas, trabajar en equipo y aprender nuevas habilidades. El lema de Bob es "¿Podemos arreglarlo?", a lo que los demás responden "¡Sí podemos!". Esta frase es también el título de la canción principal del programa, que fue muy popular en el Reino Unido.

En octubre de 2014, la empresa Mattel decidió crear una nueva serie de Bob el Constructor. Esta nueva versión se estrenó en 2015. La nueva serie tuvo cambios en el lugar donde ocurren las historias, los actores de voz y la apariencia de los personajes. Estos cambios no fueron del agrado de todos los fans de la versión original. En enero de 2024, se anunció que se hará una película animada de la serie. La película será producida por Nuyorican Productions, de Jennifer López, y Anthony Ramos será la voz de Bob.

Personajes y voces

El programa se ha transmitido en muchos países. Su origen fue en el Reino Unido, donde los personajes principales tuvieron las voces de Neil Morrissey, Rob Rackstraw y Kate Harbour. Para marzo de 2001, la serie ya se había vendido a más de cien países y había inspirado una línea de juguetes de la marca Hasbro.

Archivo:2006-10-15 Bob01
Bob, el personaje principal de la serie, como aparece en una taza.

Personajes humanos

  • Bob: Es el personaje principal de la serie. Es un joven ingeniero civil y el jefe de su propio equipo de construcción. Viene de una familia de constructores. Wendy lo ayuda y él dirige varios proyectos en la ciudad, con la ayuda de sus vehículos que hablan. Bob no es muy bueno con las computadoras y a veces olvida encender su teléfono.
  • Wendy: Se encarga del trabajo de oficina y a veces organiza las herramientas y el equipo. Es la asistente de Bob.
  • El Granjero Pickles: Es un granjero que a veces ayuda a Bob y Wendy. También es dueño de un espantapájaros llamado Spud.
  • Spud: Es un espantapájaros muy travieso que casi siempre se mete en problemas al intentar resolverlos.
  • Leo: Es el aprendiz de Bob y Wendy. Es un personaje que aparece en la nueva versión de la serie.

Personajes secundarios

  • Sr. Bernard Bentley: Es el encargado de revisar las obras y también el alcalde de Bobsville y del Valle del Girasol.
  • Sra. Bárbara Bentley: Es la esposa del Sr. Bentley.
  • Sr. Sabatini: Es el encargado de la pizzería.
  • Sra. Sabatini: Es la esposa del Sr. Sabatini.
  • Pam Goody: Es la gerente del centro de artes.
  • Sr. Jeremy Ellis: Es el encargado del museo.
  • Sr. Bill Beasley: Es un hombre un poco torpe e indeciso, que usa gafas.
  • Sra. Percival: Es la directora del colegio.
  • Sra. Potts: Es una ama de casa con un lindo jardín.
  • Mavis: Es una cartera.
  • Sr. Dixon: Es un cartero.
  • Robert: Es el padre de Bob.
  • Dorothy: Es la madre de Bob.
  • Tom: Es el hermano gemelo de Bob (aparece en la película de Navidad).
  • Sr. Costello: Es el director del cine.
  • JJ: Es el encargado de la tienda de repuestos.
  • Molly: Es la hija de JJ.
  • Sr. Fothergill: Es un técnico de computadoras.
  • Jenny: Es la hermana de Wendy.
  • Dora: Es la tía de Bob.
  • Doris: Es la tía del Sr. Ellis.
  • Sr. Williams: Es el responsable del aeropuerto.
  • Sr. Stevens: Es un arqueólogo.
  • Marjorie: Viene de Bobsville, es sobrina del Granjero Pickles y dueña de la fábrica del girasol.
  • Max: Es el esposo de Marjorie.
  • Sr. David Mockney: Es el gerente del museo de Fixham.

Máquinas

  • Scoop: Es una retroexcavadora de color amarillo. Actúa como el líder de las máquinas y es quien dice el lema "¿Podemos hacerlo?".
  • Muck: Es un camión volquete de color rojo con ruedas de oruga y una pala cargadora. A veces actúa sin pensar, lo que le causa problemas, pero casi siempre los resuelve. Le gusta el lodo, pero no le gusta bañarse y le teme a la oscuridad.
  • Dizzy: Es una hormigonera de color naranja. Es una de las máquinas más jóvenes, muy curiosa y siempre lista para la aventura.
  • Lofty: Es una grúa de color azul. Es un poco tímido e indeciso, pero con el apoyo del grupo, siempre logra superar sus miedos. Cuando se le pregunta "¿Podemos hacerlo?", a menudo responde con inseguridad: "Eso creo...". Le teme a las alturas, a los ratones y a Spud.
  • Roley: Es una aplanadora de color verde. Le encanta el rock and roll y su mejor amigo es Pájaro.
  • Travis: Es el tractor del granjero Pickles, de color turquesa. Realiza trabajos cuando es necesario y vigila a Spud.

Máquinas con menos apariciones

  • Scrambler: Es una cuatrimoto de color azul, muy traviesa y llena de energía. Siempre dice "asombroso".
  • Benny: Es una excavadora pequeña de color magenta con negro. Siempre le dice a Scoop "gran banana".
  • Skip: Es un camión de color amarillo con verde lima que trabaja con JJ en su patio de suministros.
  • Trix: Es una carretilla elevadora de color violeta que trabaja con JJ.
  • Scoot: Es la motonieve de Tom, de color negro y amarillo, como una abeja.
  • Zoomer: Es otra motonieve, de color morado. Es parte del equipo de Jana y vivía con Benny.
  • Sumsy: Es una carretilla elevadora de color granate que trabaja en la fábrica del girasol y pertenece al Granjero Pickles.
  • Dodger: Es una camioneta pickup de color azul con blanco que reparte la leche.
  • Packer: Es un camión semirremolque de color rojo y es amigo de Scrambler y Dodger.
  • Tumbler: Es un camión hormigonera de color naranja con verde y es la máquina más fuerte.
  • Flex: Es un camión plataforma elevadora de color amarillo con negro, como una abeja.
  • Bristle: Es un camión barrendero con plateado que limpia la carretera.
  • Gripper y Grabber: Son una grúa y una excavadora de color rojo con verde sobre ruedas de oruga.
  • Scratch: Es una pequeña excavadora de oruga de color celeste, parecida a Benny pero sin pala trasera. También es parte del equipo de Bob.

Animales

  • Pilchard: Es el gato de Bob y es considerado parte del equipo. Se duerme mucho. En las primeras temporadas, Wendy lo cuidaba cuando Bob trabajaba, pero a veces causaba desorden en la oficina.
  • Pájaro: Es un pájaro azul con cresta y plumas rojas en la cola. Es el mejor amigo de Roley.
  • Scruffty: Es el perro travieso y amigable del granjero Pickles. Se hace amigo de Pilchard, aunque a veces tienen pequeñas rivalidades, como es común entre perros y gatos.

Otros animales

  • Squawk: Es otra ave, un cuervo que siempre molesta a Spud. Es amigo de Pájaro.
  • Tommy: Es la tortuga de la señora Potts. Le gustan mucho las lechugas. Roley a veces lo llama Timmy por error.
  • Hamish: Es el periquito de Molly. Antes era del Sr. Fothergill, quien se lo regaló a Molly al descubrir que le causaba alergias.
  • Finn: Es otra mascota de Bob. Es un pez dorado. Pilchard a veces siente celos de él.
  • Las ovejas: Son un rebaño de 28 ovejas blancas con cara, patas y orejas negras. Son amigas de Scruffty.

Episodios de la serie original

La serie original de Bob el Constructor se emitió entre 1999 y 2004.

Temporada 1

Número (serie) Número (temporada) Bandera de Reino Unido Título en inglés (RU) Bandera de Estados Unidos Título en inglés (EU) Bandera de México Título en español (LA)
1 1 Pilchard in a Pickle Pilchard en aprietos
2 2 Muck Gets Stuck Muck se paraliza
3 3 Scoop Saves the Day Scoop al rescate
4 4 Buffalo Bob Bob el vaquero
5 5 Wendy's Busy Day El ajetreo de Wendy
6 6 Bob's Bugle La trompeta de Bob
7 7 Bob's Birthday El cumpleaños de Bob
8 8 Travis Paints the Town Travis pinta la ciudad
9 9 Bob's Barnrasing Tiempo de cosechar
10 10 Bob Saves the Hedgehogs Bob Saves the Porcupines Bob salva puercoespines
11 11 Naughty Spud Spud el travieso
12 12 Travis and Scoop's Big Race La carrera de Travis y Scoop
13 13 Scary Spud El miedo de Spud

Temporada 2

Número (serie) Número (temporada) Bandera de Reino Unido Título en inglés (RU) Bandera de Estados Unidos Título en inglés (EU) Bandera de México Título en español (LA)
14 1 Runaway Roley El fugitivo
15 2 Bob's Big Surprise La gran sorpresa
16 3 Spud the Spanner Spud the Super Wrench El nuevo constructor
17 4 Bob's White Christmas Blancas Navidades
18 5 Lofty to the Rescue El rescate
19 6 Dizzy's Bird Watch El nido
20 7 Wallpaper Wendy El papel de Wendy
22 8 Dizzy's Statues Las estatuas
23 9 Tea Set Travis Un juego de té
24 10 Wendy's Big Match Wendy's Big Game El gran juego
25 11 Clocktower Bob El reloj de la torre
26 12 Wendy's Tennis Court Wendy's Tennis Match La cancha de tenis
27 13 Pilchard Goes Fishing Un día de pesca

Temporada 3

Número (serie) Número (temporada) Bandera de Reino Unido Título en inglés (RU) Bandera de Estados Unidos Título en inglés (EU) Bandera de México Título en español (LA)
28 1 Bob's Boots Las botas de Bob
29 2 Mucky Muck Cubiertos de barro
30 3 Bob´s Day Off El día libre
31 4 Magnetic Lofty El imán

Dónde se transmitió la serie

Bob el Constructor se ha transmitido en muchos países alrededor del mundo.

Transmisión en América Latina y España

En América Latina, la serie fue transmitida por Discovery Kids. En España, se pudo ver en Playhouse Disney o Clan TVE y ahora en Disney Junior. En Cataluña, fue transmitida por K3. En Argentina, se transmitió por Canal 9. En Paraguay, por Paravisión y Paraná TV. En Perú, por Latina Televisión y Global Televisión. En la República Dominicana, por Antena Latina. En México, por Canal 5.

Títulos en otros idiomas

Bob el Constructor ha sido doblado a varios idiomas. Aquí te mostramos algunos ejemplos:

Idioma Título Canal
Bandera de México Español (Latinoamérica) Bob el Constructor Discovery Kids
Bandera de España Español (España) Bob y Sus Amigos Playhouse Disney
Clan
Bandera de Cataluña Catalán (España) Bob el manetes TV3
Super 3
Bandera de Reino Unido Inglés (Reino Unido) Bob the Builder CBeebies
Nick Jr.
ABC Kids
Bandera de Estados Unidos Inglés (Estados Unidos) Bob the Builder Nick Jr.
PBS Kids
Treehouse TV
Bandera de Francia Francés Bob le bricoleur France 5
Tiji
Bandera de Brasil Portugués (Brasil) Bob o Construtor Discovery Kids
TV Cultura
Bandera de Portugal Portugués (Portugal) RTP1
Bandera de Alemania Alemán Bob der Baumeister Playhouse Disney
Toggolino
Bandera de Italia Italiano Bob aggiustatutto Rai Yoyo
JimJam
Cartoonito
Bandera de Polonia Polaco Bob Budowniczy Fox Kids
JimJam
CBeebies
MiniMini+
Bandera de Rusia Ruso Боб-строитель
Bob-stroitel'
Tele Nyanya
Karusel
JimJam
Bandera de los Países Bajos Neerlandés Bob de Bouwer Jetix
Bandera de Japón Japonés ボブとはたらくブーブーズ
Bobu to hataraku būbuzu
TV Tokyo
Bandera de Israel Hebreo בוב הבנאי

Bwbhbnʼy

Hop!

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Bob the Builder Facts for Kids

kids search engine
Bob the Builder para Niños. Enciclopedia Kiddle.