robot de la enciclopedia para niños

Pagliacci para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Pagliacci
Pagliacci Original Score Cover.jpg
Portada de la primera edición de Pagliacci publicada por E. Sonzogno, Milán, 1892
Género Ópera
Actos 2 actos, con prólogo
Publicación
Año de publicación siglo XIX
Idioma Italiano
Música
Compositor Ruggero Leoncavallo
Puesta en escena
Lugar de estreno Teatro dal Verme (Milán)
Fecha de estreno 21 de mayo de 1892
Personajes
  • Canio, jefe de los actores (tenor dramático)
  • Tonio, payaso enamorado de Nedda (barítono)
  • Beppe, actor (tenor buffo)
  • Nedda, actriz y esposa de Canio (soprano lírico-spinto)
  • Silvio, campesino amante de Nedda (barítono lírico)
  • Campesinos
Libretista el compositor
Duración 1 hora 15 minutos
Archivo:Ruggiero leoncavallo
El compositor Ruggero Leoncavallo
Archivo:Giovanni Martinelli4
Giovanni Martinelli, como Canio.
Archivo:Fotothek df pk 0000026 030 Szenenbilder
Segundo acto

Pagliacci (título original en italiano; en español, Payasos) es un drama en dos actos con un prólogo. La música y el libreto en italiano pertenecen al compositor Ruggero Leoncavallo, y la obra relata la tragedia de un payaso y la infidelidad de su esposa en una compañía teatral de la comedia del arte.

El coro interviene en dos ocasiones. Al principio de la obra y al comienzo del acto número 2.

Historia

Representaciones

Se estrenó el 21 de mayo de 1892 en el Teatro dal Verme de Milán, dirigida por Arturo Toscanini con Adelina Stehle como Nedda, Fiorello Giraud como Canio, Victor Maurel como Tonio y Mario Ancona como Silvio. Pagliacci fue un éxito instantáneo y sigue siendo popular hoy. Contiene una de las arias de ópera más famosa y popular, "Recitar! ... Vesti la giubba" (literalmente, ¡Interpretar! ... Ponte el vestuario).

El estreno en el Reino Unido tuvo lugar en la Royal Opera House, Covent Garden en Londres el 19 de mayo de 1893. El estreno en los EE. UU. tuvo lugar un mes después del Covent Garden en la Grand Opera House de Nueva York el 15 de junio, mientras que la Metropolitan Opera representó la obra por vez primera el 11 de diciembre del mismo año (junto con Orfeo y Eurídice), Nedda cantada por Nellie Melba. El Met la combinó con Cavalleria rusticana por vez primera once días después el 22 de diciembre. Desde 1893 se ha presentado allí 712 veces (la más reciente en abril de 2009), y desde 1944, exclusivamente con Cavalleria. En el Teatro Colón (Buenos Aires) se estrenó en la temporada inaugural de 1908 con Amedeo Bassi y Titta Ruffo repitiéndose en dieciocho temporadas: 1909, 1910, 1915, 1916 y 1917 (ambas con Enrico Caruso) y 1918-1926 con Aureliano Pertile, 1928, 1929, 1931, 1932, 1943, 1957, 1968, 1980, 1992 y 2000.

Pagliacci sigue siendo una de las óperas más populares; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 20 de las cien óperas más representadas en el período 2005-2010, siendo la 12.ª en Italia y la primera de Leoncavallo.

Desde 1893, se representa en un programa doble con Cavalleria Rusticana de Mascagni, una pareja que habitualmente es conocida de forma coloquial como "Cav y Pag". Ambas son las óperas más representativas del estilo denominado verista. Aunque este emparejamiento ha sido la norma en la mayor parte de los lugares, algunos teatros han llegado tardíamente a esta costumbre. Por ejemplo, el Teatro Mijailovski en San Petersburgo presentó el programa doble por vez primera sólo en febrero de 2009.

Su aria para tenor, "Vesti la giubba", se ha convertido en emblemática para este tipo de cantante lírico desde Enrico Caruso, Miguel Fleta, Giovanni Martinelli, Beniamino Gigli, Mario del Mónaco, Jussi Björling a Giuseppe Di Stefano, Jon Vickers, Carlo Bergonzi, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, José Cura y Roberto Alagna.

Personajes

Personaje Personaje en la Commedia Tesitura Elenco del estreno, 21 de mayo de 1892
(Director: Arturo Toscanini )
Canio, jefe de la troupe Pagliaccio (Pierrot), esposo de Colombina tenor dramático Fiorello Giraud
Nedda, esposa de Canio Colombina, esposa de Pagliaccio,
amante de Arlequín
soprano Adelina Stehle
Tonio, el bobo, actor de la compañía Taddeo, sirviente de Colombina barítono Victor Maurel
Silvio, campesino barítono Mario Ancona
Beppe (o Peppe), actor de la compañía Arlequín, amante de Colombina tenor buffo Francesco Daddi
Dos campesinos tenor y barítono
Campesinos

Extractos famosos

  • "Si può?", Prólogo (Tonio)
  • "Son qua, ritornano!", coro (Acto I).
  • "Qual fiamma avea nel guardo", aria de Nedda.
  • "Vesti la giubba" (a menudo llamada Ridi, pagliaccio), aria de Canio.
  • "Canzone di Arlecchino", Beppe (Acto II).
  • "No, pagliaccio non son", romanza de Canio y final.

Orquestación

La orquesta está formada por dos flautas, 1 flautín, 1 oboe, 1 corno inglés, 2 clarinetes, 1 clarinete bajo, 3 fagotes, 4 trompas, 3 trompetas, 3 trombones, 1 tuba, 2 arpas, timbales, campanas tubulares, percusión (triángulo, címbalos, bombo, glockenspiel) y cuerdas. Además, hay en la escena violín, oboe, trompeta y bombo. También incluidas en las páginas finales de la partitura es una parte en la sección de percusión marcada "T.T." (sorprendentemente no asignada a la página de instrumentación en el comienzo) que lleva a asumir que es en realidad un tam-tam (en parte porque Mascagni usó uno, aunque con mucho mayor efecto, en los momentos finales de Cavalleria rusticana). Da tres golpes justo después de que Tonio/Canio anuncie que "La comedia ha terminado".

Discografía

En 1907, Pagliacci se convirtió en la primera ópera integral en ser grabada. con el tenor portorriqueño Antonio Paoli como Canio y bajo la supervisión personal de Leoncavallo. En 1931, se convirtió en la primera ópera completa rodada con sonido, en lo que ahora es una versión oscura protagonizada por el tenor Fernando Bertini, en su única película, como Canio, y la Compañía de Ópera de San Carlos.

La ópera ha sido grabada varias veces, especialmente durante y después de los años cuarenta; según una fuente, hay 137 grabaciones existentes. La siguiente selección de la discografía está realizada incluyendo las mencionadas en La discoteca ideal de la ópera, y The New Penguin Guide to Compact Discs and Cassettes.

Año Elenco
(Canio, Nedda, Tonio)
Director,
Teatro y orquesta
Sello discográfico
1953 Jussi Björling,
Victoria de los Ángeles,
Leonard Warren
Renato Cellini
RCA Victor Orchestra and Chorus
Audio CD: EMI Classics
Cat: 0724358565027
1954 Giuseppe di Stefano,
Maria Callas,
Tito Gobbi
Tullio Serafin,
Orquesta y coro del Teatro de La Scala de Milán
EMI
Cat: CDS 4 47981 - 8
1965 Carlo Bergonzi,
Joan Carlyle,
Giuseppe Taddei
Herbert von Karajan,
Coro y orquesta de La Scala
Audio CD:
Deutsche Grammophon
Cat: 449 727-2
1971 Plácido Domingo,
Montserrat Caballé,
Sherrill Milnes
Nello Santi
Coro y Orquesta Sinfónica de Londres
Audio CD: BMG RCA
Cat: 74321 50168-2
1979 Renata Scotto,
José Carreras,
Kari Nurmela
Riccardo Muti
Orquesta Filarmónica de Londres, Coro de ópera Ambrosiano
EMI CMS
Cat: 7 63650-2
1981 Plácido Domingo,
Teresa Stratas,
Juan Pons
Georges Prêtre
Coro y orquesta de La Scala
(Película – dirigida por Franco Zeffirelli)
DVD: Deutsche Grammophon
Cat: 0044007 34033
1993 Daniela Dessì,
Luciano Pavarotti,
Joan Pons
Riccardo Muti
Orquesta de Filadelfia, Coro Sinfónico Westminster
Philips
Cat: 434 131 2

Fue llevada al cine en 1948, en una película con Gina Lollobrigida y Tito Gobbi.

Cultura popular

El extracto más popular de esta pieza lírica es "Vesti la giubba" (aria de Canio).

- En el cómic Watchmen escrito por Alan Moore (específicamente en las últimas páginas del primer tomo), el personaje de Rorschach cuenta un chiste sobre el payaso Pagliacci : "Un hombre va al médico. Le cuenta que está deprimido. Le dice que la vida le parece dura y cruel. Dice que se siente muy solo en este mundo lleno de amenazas donde lo que nos espera es vago e incierto. El doctor le responde; “El tratamiento es sencillo, el gran payaso Pagliacci se encuentra esta noche en la ciudad, vaya a verlo, eso lo animará”. El hombre se echa a llorar y dice “Pero, doctor… yo soy Pagliacci”. Buen chiste, todos ríen, telón." convirtiéndose en una de las escenas más icónicas del cómic, a pesar de no estar basado en la obra de teatro, si no en un poema de Juan de Dios Peza llamado "Reír Llorando"

- En 1950, el director de orquesta Spike Jones -junto a su banda, los "City Slickers"- grabó una canción paródica llamada "Pal-Yat-Chee", que hace referencia cómica al aria de Canio, y cuenta con la interpretación del dúo estadounidense Homer & Jethro (famosos entre los años '40, 50 y '60 del siglo pasado por sus canciones country con letras satíricas). En la canción, el dúo cuenta que, en su paso por la ciudad, se encontraron con una presentación de "Pagliacci", la cual -acorde a la letra satírica- pensaron que era un espectáculo del oeste. Del aria original de Canio, se conserva el verso "Ridi, pagliaccio... sul tuo amore infranto" (el más famoso del aria), el cual se interpreta dos veces dentro de la canción paródica.

- En la serie animada Oye Arnold! (concretamente, en el capítulo "What's Opera, Arnold?"), Harold manifiesta su disgusto por el género lírico, usando de referencia a Pagliacci y diciendo "¡Mírenme, soy un payaso llorón!", para luego aparecer caracterizado como Canio en un pasaje del sueño de Arnold, interpretando su verso más famoso.

-En la serie animada Los Simpson (durante el capítulo "The Italian Bob"), el actor secundario Bob caracteriza a Canio en el coliseo romano, cantando un fragmento de "Vesti la giubba"; exactamente, el verso "Ridi, pagliaccio... Sul tuo amore infranto", y finaliza con otro fragmento del final de la obra, "La commedia è finita".

-El corto animado derivado de la serie antes mencionada antes mencionada usa esa misma pieza de manera instrumental cuando Maggie ve que la mariposa finalmente fue aplastada por el bebé Gerald, a lo que la misma hace una pantomima similar de duelo por dicho acontecimiento.

- Obra que obsesiona a Crazy Joe Davola en el noveno capítulo de la cuarta temporada de la serie Seinfeld.

- La canción "It's a hard life", de 1984, del grupo británico Queen, comienza con un fragmento del aria "Vesti la giubba" con modificaciones a su letra.

-Durante el video del grupo español Mago de Oz, se escucha al inicio un fragmento de "Vesti la giubba".

-En el videojuego GTA Liberty City Stories, en la estación de radio de música clásica Double Clef FM tiene rotación asidua el extracto más popular de esta pieza lírica: "Vesti la giubba" (aria de Canio).

- La compañía Coca-Cola realizó un comercial donde el payaso Canio está interpretando "Vesti la giubba" y un niñito que se encuentra por el escenario, pero fuera del escenario siente el dolor del payaso que está a punto de llorar, entonces lo único que tiene a la mano para acercarse al payaso para que deje de llorar es una Coca-Cola que le acerca al payaso en medio de la obra, y el público se conmueve con tal acto, y el payaso toma el refresco y salen juntos del escenario.

- La canción "A Metaphor for the Dead" del grupo de metal extremo británico Anaal Nathrakh incluida en el álbum Vanitas está inspirada en esta obra.

- El músico argentino Bruno Dacarai se basa en el personaje para su primer disco.

Ligas externas

Video del comercial en YouTube

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Pagliacci Facts for Kids

  • Verismo
kids search engine
Pagliacci para Niños. Enciclopedia Kiddle.