Sinoesfera para niños
Datos para niños Sinoesfera |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre chino | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tradicional | 漢字文化圏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Simplificado | 汉字文化圈 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Literalmente: | Círculo cultural hanzi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre japonés | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kanji | 漢字文化圏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kana | かんじぶんかけん | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre coreano | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hangul | 한자문화권 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hanja | 漢字文化圏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nombre vietnamita | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Quốc ngữ | Vùng văn hóa chữ Hán Hán tự văn hóa quyển |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chữ nôm | 塳文化𡨸漢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hán tự | 漢字文化圏 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
La sinoesfera es una región en el este de Asia. Incluye países y territorios cuya historia y cultura están muy conectadas con las de China. Los lugares que forman parte de esta área son Corea del Sur, Corea del Norte, Taiwán, Japón, Vietnam, Singapur y la China.
Contenido
¿Qué define a la sinoesfera?
La sinoesfera se caracteriza por compartir ciertos elementos culturales que tienen su origen en China. Estos elementos se han extendido y adaptado en los países vecinos a lo largo de la historia.
El uso de los sinogramas
El nombre chino de la sinoesfera significa "círculo cultural de los sinogramas". Esto nos dice que el uso de los caracteres chinos es muy importante para entender este concepto.
Históricamente, los países de la sinoesfera han usado los sinogramas en sus escritos, especialmente en la literatura y los documentos de gobierno. Sin embargo, hoy en día, muchos de estos países ya no los usan de forma principal:
- Vietnam: Han cambiado por completo a una versión del alfabeto latino.
- Corea del Sur: Usan el Hangul (alfabeto coreano), pero a veces emplean sinogramas para aclarar palabras que suenan igual.
- Corea del Norte: Han dejado de usar los sinogramas por completo, usando solo el alfabeto coreano.
- Mongolia: Han adoptado el alfabeto cirílico.
A pesar de que se ha pensado en reemplazar los sinogramas por alfabetos más sencillos, en Japón y China se siguen usando. Son vistos como una parte fundamental de su identidad nacional y cultural. Los países que aún usan oficialmente los sinogramas son:
- Escritura china
- Escritura japonesa
La diversidad de idiomas
La sinoesfera no tiene un solo idioma. Cada país tiene su propia lengua, y estas lenguas pertenecen a diferentes familias lingüísticas:
- El idioma mongol es de la familia de las lenguas mongólicas.
- El idioma coreano es una lengua aislada, lo que significa que no está claramente relacionada con otras lenguas. Es la lengua aislada con más hablantes en el mundo.
- El idioma japonés forma parte de las lenguas japónicas.
- El idioma vietnamita es de la familia de las lenguas austroasiáticas.
- Las diferentes variedades de idioma chino son parte de las lenguas sino-tibetanas. Se hablan en:
- China continental (con más de 1300 millones de personas).
- Taiwán (con 23 millones de personas).
- Hong Kong (con 7 millones de personas).
- Macao (con 520.000 personas).
- Singapur (con 5 millones de personas).
Además de los idiomas nacionales, hay muchas lenguas regionales. Aunque son menos habladas, existen diversas minorías lingüísticas. Por ejemplo, en Japón están los ainu, y en Vietnam hay lenguas como el tai, muong o jemer.
En China, el chino hablado común (una forma del chino mandarín) es el idioma oficial. Sin embargo, también se hablan muchas otras variedades de chino, como el chino wu y el chino yue. Algunas regiones autónomas tienen sus propios idiomas oficiales además del chino, como el mongol, el uigur y el tibetano. En Taiwán y Singapur, el mandarín es oficial y el minnan también es muy usado. En Hong Kong y Macao, se habla cantonés, y el mandarín se usa cada vez más. En Hong Kong, el idioma inglés también es común.
Véase también
En inglés: East Asian cultural sphere Facts for Kids