robot de la enciclopedia para niños

Jyutping para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Jyutping

Jyutping

Ejemplo de uso del jyutping
Nombre chino
Tradicional 粤拼
Simplificado 粵拼
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin Yuè pīn
Cantonés
Jyutping jyut6 ping3
Yale Yuht ping

El jyutping es un sistema especial para escribir los sonidos del cantonés usando las letras de nuestro alfabeto. Fue creado en 1993 por la Asociación Lingüística de Hong Kong. Su objetivo era hacer que el cantonés fuera más fácil de aprender y usar en diferentes situaciones.

Jyutping: Un Sistema para Escribir Cantonés

¿Qué es el Jyutping?

El jyutping es una forma de "romanización". Esto significa que toma los sonidos de un idioma que no usa el alfabeto latino (como el cantonés, que usa caracteres chinos) y los escribe con letras como las que usamos en español. Así, las personas pueden leer y pronunciar palabras en cantonés sin tener que aprender los caracteres chinos de inmediato.

Este sistema es muy útil para estudiantes, para escribir en teclados de computadora y para entender cómo se pronuncian las palabras.

¿De dónde viene su nombre?

El nombre jyutping viene de dos palabras cantonesas. La primera parte, jyut, viene de jyut6 jyu5, que significa "cantonés". La segunda parte, ping, viene de ping3 jam1, que significa "alfabeto fonético" o "sistema de transcripción".

Así que, jyutping significa algo como "sistema para escribir los sonidos del cantonés". La letra "j" en jyutping suena como la "y" en palabras como "yoyo" o "Yucatán".

¿Cómo se forman las palabras en Jyutping?

Las palabras en cantonés se forman con sonidos iniciales y sonidos finales, como en muchas lenguas. El jyutping tiene reglas para escribir estos sonidos.

Sonidos iniciales

Los sonidos iniciales son como el principio de una sílaba. Aquí tienes algunos ejemplos de cómo se escriben en jyutping:

b

p

m

f

d

t

n

l

g

k

ng

h

gw

kw

w

z

c

s

j

Sonidos finales

Los sonidos finales son la parte que sigue al sonido inicial en una sílaba. A veces, una sílaba puede ser solo un sonido final.

aa

aai

aau

aam

aan

aang

aap

aat

aak

  ai

西
au

am

an

ang

ap

at

ak

e

ei

eu

em

  eng

ep

  ek

i

  iu

im

in

ing

ip

it

ik

o

oi

ou

  on

ong

  ot

ok

u

ui

    un

ung

  ut

uk

oe

        oeng

    oek

  eoi

    eon

    eot

 
yu

      yun

    yut

 
      m

  ng

     

Algunos sonidos finales, como -m y -ng, pueden ser sílabas por sí solos.

¿Qué son los tonos en cantonés?

Archivo:Tonoscantones
Representación gráfica de los tonos en cantonés.

El cantonés es un idioma tonal. Esto significa que la altura de tu voz al pronunciar una palabra cambia su significado. Por ejemplo, la misma sílaba "ma" puede significar "madre", "caballo" o "regañar" dependiendo del tono que uses.

El cantonés tiene nueve tonos diferentes, aunque se agrupan en seis tipos principales. El jyutping usa números del 1 al 6 para indicar estos tonos.

Nombre del tono Jam1 Ping4
(tono alto)
Jam1 Soeng5
(tono medio ascendente)
Jam1 Heoi3
(tono medio)
Joeng4 Ping4
(tono bajo descendente)
Joeng4 Soeng5
(tono bajo ascendente)
Joeng4 Heoi3
(tono bajo)
Soeng6 Jam1 Jap6
(tono entrante alto)
Haa6 Jam1 Jap6
(tono entrante medio)
Joeng4 Jap6
(tono entrante bajo)
Número de tono 1 2 3 4 5 6 1 (7) 3 (8) 6 (9)
Ejemplo (carácter chino)
Ejemplo (jyutping) fan1 fan2 fan3 fan4 fan5 fan6 fat1 faat3 fat6

¿Cómo se compara el Jyutping con otros sistemas?

Existen otros sistemas para escribir el cantonés con letras latinas, como la romanización Yale y el pinyin estándar para el cantonés.

Jyutping vs. Romanización Yale

El jyutping y el sistema Yale son bastante parecidos en cómo escriben muchos sonidos. Por ejemplo, usan las mismas letras para sonidos como 'b', 'p', 'm', 'f', 'd', 't', 'n', 'l', 'g', 'k', 'ng', 'h', 's', 'gw', 'kw', 'w'. También son similares en cómo escriben las vocales y las terminaciones de las sílabas.

Sin embargo, tienen algunas diferencias:

  • El jyutping usa 'j' para un sonido que Yale escribe con 'y'.
  • El jyutping usa 'z' y 'c' para sonidos que Yale escribe con 'j' y 'ch'.
  • El jyutping tiene algunos sonidos finales que no están en Yale, que se usan en palabras más informales del cantonés.
  • Para los tonos, el jyutping solo usa números, mientras que Yale usaba acentos (aunque ahora también puede usar números).

Jyutping vs. Pinyin estándar para el cantonés

El jyutping y el pinyin estándar para el cantonés también comparten muchas formas de escribir los sonidos iniciales, vocales y terminaciones de sílabas.

Las principales diferencias son:

  • Algunos sonidos de vocales se escriben de forma diferente. Por ejemplo, el sonido 'y' se escribe 'oe' en pinyin y 'eo' o 'oe' en jyutping.
  • El sonido 'y' se escribe 'y' en pinyin y 'yu' o 'i' en jyutping.
  • Los sonidos 'dz' y 'ts' en pinyin se escriben 'z' y 'c' en jyutping.
  • Para los tonos, el pinyin puede usar números del 1 al 9, mientras que el jyutping solo usa del 1 al 6.

Ejemplos de Jyutping

Aquí puedes ver cómo se escriben algunas palabras y frases comunes en cantonés usando el jyutping:

Archivo:Jyutping example
Romanización de la frase "me gusta el cantonés"
Tradicional Simplificado Romanización
廣州話 广州话 gwong2 zau1 waa2
粵語 粤语 jyut6 jyu5
你好 你好 nei5 hou2

También se puede usar para escribir poemas antiguos:

春曉  Meng Haoran Ceon1 Hiu2  Maang6 Hou6 jin4
春眠不覺曉, ceon1 min4 bat1 gok3 hiu2,
處處聞啼鳥。 cyu3 cyu3 man4 tai4 niu5.
夜來風雨聲, Je6 loi4 fung1 jyu5 sing1,
花落知多少? faa1 lok6 zi1 do1 siu2?

¿Cómo se usa el Jyutping para escribir en computadora?

El método jyutping es una forma de escribir caracteres chinos en una computadora o teléfono. Funciona así: escribes la pronunciación de un carácter en jyutping (con o sin el número del tono). Luego, el sistema te muestra una lista de caracteres chinos que tienen esa pronunciación, y tú eliges el correcto. Esto hace que sea mucho más fácil escribir en cantonés.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Jyutping Facts for Kids

kids search engine
Jyutping para Niños. Enciclopedia Kiddle.