robot de la enciclopedia para niños

Tokio Jokio para niños

Enciclopedia para niños

Tokio Jokio es un cortometraje animado de propaganda de los Looney Tunes que se estrenó en 1943. Fue dirigido por Norman McCabe. Este dibujo animado es conocido por sus representaciones exageradas y estereotipadas de los japoneses, lo que lo hace un tema de debate. También es la última caricatura dirigida por Norman McCabe.

El nombre de la caricatura, "Tokio Jokio", es un juego de palabras. Combina "Tokio", la capital de Japón, con la palabra "broma" (joke en inglés). También podría ser un juego de palabras con el nombre de Tojo, un líder japonés de la época, ya que las primeras sílabas de cada palabra forman su nombre.

¿De qué trata Tokio Jokio?

La película se presenta como un noticiero japonés que, según la historia, fue capturado por las tropas de Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. Cada parte del noticiero muestra una historia diferente que supuestamente elogia la vida en Japón y su esfuerzo en la guerra.

Sin embargo, en realidad, cada segmento contiene humor y representaciones satíricas. Estas representaciones buscan mostrar a los japoneses y a sus aliados del Eje como personas torpes, ineficaces y que se causan problemas a sí mismas.

El inicio del noticiero

La caricatura comienza con un narrador que anuncia que se han encontrado grabaciones de Japón y se mostrarán al público. El video empieza con un gallo que imita el logo de una compañía de noticias llamada Pathé, mientras suena de fondo la Marcha del Desfiladero. El "gallo" intenta cantar, pero se descubre que en realidad es un buitre disfrazado. El buitre tiene gafas y dientes grandes, y se frota las alas mientras habla con un acento que imita el habla japonesa, usando características que eran estereotipos de la época.

Segmentos de la vida japonesa

El primer segmento se llama "Defensa civil". El narrador presenta el sistema japonés de sirenas para ataques aéreos. Este "sistema" consiste en dos hombres japoneses que se turnan para pincharse con una aguja gigante y gritar de dolor. También se muestra un puesto de escucha, donde un hombre pequeño camina alrededor de un poste lleno de cerraduras. Hay un "observador de aviones" que está literalmente pintando manchas en un avión. El narrador luego muestra el cuartel de prevención de incendios, pero este ya está en llamas.

Otro segmento, "Bombas incendiarias", da una lección sobre cómo manejar bombas. Un texto en pantalla dice que no hay que acercarse a ellas durante los primeros cinco segundos. Un hombre japonés con un paraguas lee el texto, mira su reloj y cuenta seis segundos antes de cocinar una salchicha sobre la bomba con su paraguas. La bomba explota y el hombre es lanzado a un agujero en el suelo. El hombre sobrevive y sale del agujero, comentando que ha "perdido la cara", lo que significa que ha quedado en una situación vergonzosa, aunque literalmente ha perdido su rostro, pero sus gafas y sombrero siguen en su lugar.

En "Consejos de cocina", se muestra a Hideki Tojo como un cocinero. Él da instrucciones para hacer un sándwich japonés usando cartillas de racionamiento. Luego se come el "sándwich" y se golpea la cabeza con un garrote real. Tojo termina con un gran chichón en la cabeza y mueve sus labios de forma extraña.

El siguiente segmento es "Nippon-Nifties Style Show", donde el narrador presenta un "Traje de victoria japonés". El narrador dice que el traje no tiene puños, pliegues ni solapas. Esto significa que no hay traje, y un hombre japonés pequeño, casi sin ropa, tiembla de frío en la nieve e intenta calentarse con una pequeña vela.

Deportes y noticias

La escena cambia a un locutor deportivo japonés llamado Red Toga-San, que habla desde un agujero. Mientras habla, el agujero se cierra sobre sus labios, que luego caen al suelo y se revelan como dientes postizos con la etiqueta "Hecho en Japón". El "Rey del Bateo" japonés (una referencia a un famoso jugador de béisbol estadounidense) aparece en la siguiente escena, con un uniforme de béisbol junto a un trofeo con la forma de su cabeza. Luego aparece una mosca y el "Rey del Bateo" intenta aplastarla mientras gira. La mosca le quita el matamoscas y lo golpea con él, luego se va volando con el trofeo.

"Headline Poisonalities" muestra algunas personas importantes de la semana. Se ve a Isoroku Yamamoto detrás de un escritorio, caminando sobre zancos para parecer más alto. Él dice que "dictará tiempos de paz en la Casa Blanca". Una nota del editor aparece en la pantalla y le dice a la audiencia que la habitación en la siguiente escena está reservada para Yamamoto. Cuando la nota se quita, se ve una puerta abierta y dentro de la habitación hay una silla eléctrica, mientras suena la Marcha fúnebre de Chopin.

La escena se desvanece y el narrador explica cómo el general Homma demuestra la "calma japonesa durante los ataques aéreos". Sin embargo, esto es irónico, ya que se muestra a Homma corriendo por un bosque y chocando con los árboles. Homma entra en pánico y se mete en un tronco hueco. Saca la cabeza del tronco, jadeando. Un zorrillo también sale del tronco y olfatea a Homma con disgusto, por lo que vuelve a meterse en el tronco y reaparece con una máscara de gas.

Noticias de los aliados

"Flashes from the Axis" muestra noticias de fuera de Japón. Desde Berlín, aparece una caricatura de un locutor de radio enemigo como un burro llamado "Lord Hee Haw" ('Jefe Charlatán'). Rebuzna en voz alta antes de leer sus papeles, diciendo que "el líder acaba de recibir una postal de un amigo que está de vacaciones en el extranjero". Luego se ve una mano sosteniendo una postal, y suena la canción O du lieber Augustin. La postal está volteada, y la otra cara tiene una imagen de Rudolf Hess en un lugar donde estaba prisionero. La siguiente escena muestra que la otra mano es la de Adolf Hitler, quien luego mueve su bigote confundido, de manera similar a Charlie Chaplin.

Desde Roma, se muestran las "célebres" ruinas romanas mientras suena Largo al factotum. Cada ruina tiene carteles numerados. Benito Mussolini está sentado en el pilar etiquetado como "Ruina #1" mientras juega con un yo-yo con una expresión triste.

La Armada japonesa

El siguiente segmento se centra en la "Armada japonesa... todo en el mar" y sus logros. Aparece un submarino y el narrador dice que se lanzó tres semanas antes de lo previsto. Sin embargo, esto se hizo antes de que estuviera terminado, ya que los trabajadores aún lo están construyendo mientras se mueve bajo el agua. Un hombre japonés corre en la pantalla e intenta detener el submarino, pero se estrella. Él deja de correr y se quita el sombrero mientras suena "Taps" de fondo. Luego se encoge de hombros y camina en la dirección opuesta.

Luego se ve a un grupo de marineros japoneses usando lo que el narrador llama "maquinaria técnica e intrincada", pero en realidad son varias máquinas de juegos. La canción que suena brevemente de fondo es Nagasaki.

Luego, el narrador presenta a un "caballero feliz" que viaja dentro de un torpedo humano. El narrador le pregunta si tiene algo que decir y él responde: "No, eh, nada, excepto... ¡SÁCAME DE AQUÍ!", aparentemente atrapado dentro del torpedo.

El segmento final muestra interpretaciones literales de barcos y aviones. Un avión es lanzado al aire con lo que se dice que es un "dispositivo cataproat super-duper", pero en realidad es solo una honda gigante. Otro avión tiene un tren de aterrizaje de triciclo, compuesto por un triciclo con un pequeño japonés montado en él. El portaaviones Skinomaru pasa, llevando al azar los restos de aviones estrellados. Finalmente, un dragaminas de la armada con brazos flota y literalmente barre las minas con una escoba. El barco explota y, después de que el humo se disipa, emerge del agua una boya con la nota "Lamentable incidente, por favor".

Estado actual de la caricatura

Tokio Jokio es uno de los 122 cortometrajes animados de Warner Bros. cuyos derechos de autor no fueron renovados en 1971. Esto significa que la caricatura es de dominio público en los Estados Unidos, y cualquiera puede usarla o distribuirla libremente.

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Tokio Jokio Facts for Kids

kids search engine
Tokio Jokio para Niños. Enciclopedia Kiddle.