robot de la enciclopedia para niños

Kindertransport para niños

Enciclopedia para niños
Archivo:Kindertransport Memorial Berlin
Memorial al Kindertransport en Berlín, Alemania

El Kindertransport (en alemán: "transporte de niños") fue un esfuerzo organizado de rescate de niños del territorio controlado por los nazis que tuvo lugar durante los nueve meses previos al estallido de la Segunda Guerra Mundial. El Reino Unido acogió a casi 10.000 niños predominantemente judíos de Alemania, Austria, Checoslovaquia, Polonia y la Ciudad Libre de Danzig. Los niños fueron colocados en casas de acogida británicas, albergues, escuelas y granjas. A menudo, eran los únicos miembros de sus familias que sobrevivían al Holocausto. El programa fue apoyado, publicitado y alentado por el gobierno británico. Es importante destacar que el gobierno británico renunció a los requisitos de visa de inmigración que no estaban dentro de la capacidad de cumplir de la comunidad judía británica. El gobierno británico no puso límite de número al programa: fue el comienzo de la Segunda Guerra Mundial lo que lo puso fin, momento en el que unos 10.000 niños habían sido llevados al Reino Unido.

Los Países Bajos, Bélgica, Francia, Suecia y Suiza acogieron a un número menor de niños a través del programa. El término "transporte de niños" se usa a veces para el rescate de niños principalmente judíos, sin sus padres, de la Alemania nazi, Austria y Checoslovaquia a los Países Bajos, Bélgica y Francia. Un ejemplo son los 1.000 niños de Chateau de La Hille que fueron a Bélgica. Sin embargo, a menudo se utiliza el "transporte amable" para referirse al programa organizado al Reino Unido.

El Fondo Británico Central para los Judíos Alemanes (ahora World Jewish Relief) se estableció en 1933 para apoyar de cualquier manera posible las necesidades de los judíos en Alemania y Austria.

En Estados Unidos se presentó en el Congreso el proyecto de ley Wagner-Rogers, que habría aumentado la cuota de inmigrantes al traer un total de 20.000 niños judíos, pero debido a la oposición del senador Robert Rice Reynolds, nunca salió del comité.

Política

El 15 de noviembre de 1938, cinco días después de la devastación de la Kristallnacht, una delegación de líderes británicos, judíos y cuáqueros apeló al Primer Ministro del Reino Unido, Neville Chamberlain. Entre otras medidas, solicitaron que el gobierno británico permitiera la admisión temporal de niños judíos no acompañados. El Gabinete británico debatió el tema al día siguiente y posteriormente preparó un proyecto de ley para presentarlo al Parlamento. El proyecto de ley establecía que el gobierno renunciaría a ciertos requisitos de inmigración para permitir la entrada a Gran Bretaña de niños no acompañados, desde bebés hasta los 17 años.

Nunca se anunció públicamente ningún límite en el número permitido de refugiados. Inicialmente, las agencias de refugiados judíos consideraron 5.000 como una meta realista. Sin embargo, después de que la Oficina Colonial Británica rechazara la solicitud separada de las agencias judías para permitir la admisión de 10.000 niños al Mandato británico de Palestina, las agencias judías aumentaron el número planeado a 15.000 niños no acompañados para ingresar a Gran Bretaña de esta manera.

Durante la mañana del 21 de noviembre de 1938, antes de un importante debate en la Cámara de los Comunes sobre los refugiados, el ministro del Interior, Sir Samuel Hoare, se reunió con una gran delegación que representaba a grupos judíos, así como a cuáqueros y otros grupos no judíos, que trabajaban en nombre de los refugiados. Los grupos, aunque consideraban a todos los refugiados, estaban específicamente aliados bajo una organización no confesional llamada "Movimiento para el Cuidado de los Niños de Alemania". Esta organización estaba considerando solo el rescate de niños que tendrían que dejar a sus padres en Alemania.

En ese debate del 21 de noviembre de 1938, Hoare prestó especial atención a la difícil situación de los niños. Informó que las investigaciones en Alemania habían determinado que, lo que era muy notable, casi todos los padres a los que se les preguntó habían dicho que estarían dispuestos a enviar a sus hijos sin compañía al Reino Unido. Hoare declaró que él y el Ministerio del Interior "no pondrán ningún obstáculo en el camino de los niños que vienen aquí", en consecuencia, "para demostrar que estaremos a la vanguardia entre las naciones del mundo para brindar alivio a estas personas que sufren", Hoare dejó en claro que la ayuda requerida, monetaria, de vivienda y de otro tipo, había sido prometida por las comunidades judía y otras.

Las agencias prometieron encontrar hogares para todos los niños y también prometieron financiar la operación y asegurarse de que ninguno de los refugiados se convirtiera en una carga financiera para el público. Cada niño tendría una garantía de 50 libras esterlinas para financiar su eventual reemigración, ya que se esperaba que los niños permanecieran en el país solo temporalmente.

Organización y gestión

Archivo:Fürdaskindvienna
Für Das KindViena, estación Westbahnhof 2008, un homenaje al pueblo británico por salvar la vida de miles de niños del terror nazi a través de Kindertransport

En muy poco tiempo, el Movimiento para el Cuidado de los Niños de Alemania (Movement for the Care of Children from Germany), más tarde conocido como el Movimiento de Niños Refugiados (RCM), envió representantes a Alemania y Austria para establecer los sistemas para elegir, organizar y transportar a los niños. El Fondo Británico Central para los Judíos Alemanes (Central British Fund for World Jewish Relief) proporcionó fondos para la operación de rescate.

El 25 de noviembre, los ciudadanos británicos escucharon un llamamiento para hogares de acogida en la estación de radio BBC Home Service del ex ministro del Interior, Herbert Louis Samuel. Pronto hubo 500 ofertas y los voluntarios de RCM comenzaron a visitar posibles hogares de acogida e informar sobre las condiciones. No insistieron en que los hogares para niños judíos fueran también judíos. Tampoco indagaron demasiado en los motivos y el carácter de las familias: bastaba con que las casas parecieran limpias y las familias respetables.

En Alemania se estableció una red de organizadores, y estos voluntarios trabajaron día y noche para hacer listas prioritarias de los que corrían más peligro: adolescentes que estaban en campos de concentración o en peligro de ser arrestados, niños o adolescentes polacos amenazados de deportación, niños en orfanatos judíos, niños cuyos padres estaban demasiado empobrecidos para mantenerlos, o niños con un padre en un campo de concentración. Una vez que los niños fueron identificados o agrupados por lista, a sus tutores o padres se les proporcionó una fecha de viaje y detalles de salida. Solo podían llevar una pequeña maleta sellada sin objetos de valor y diez marcos. Algunos niños no tenían nada más que una placa manila con un número en el frente y su nombre en el reverso, a otros se les entregó una tarjeta de identidad numerada con una foto:

Archivo:Unveiling of the Kindertransport memorial plaque and bench (5514246578)
Placa conmemorativa en Harwich, incluido un poema de Karen Gershon

El primer grupo de 196 niños llegó a Harwich en el TSS Praga el 2 de diciembre, tres semanas después de la Kristallnacht, desembarcando en Parkeston Quay. Una placa descubierta en 2011 en el puerto de Harwich marca este evento. En los nueve meses siguientes, casi 10.000 niños no acompañados, en su mayoría judíos, viajaron a Inglaterra.

También hubo Kindertransport a otros países, como Francia, Bélgica, Holanda y Suecia. La humanitaria holandesa Geertruida Wijsmuller-Meijer hizo arreglos para que 1.500 niños fueran admitidos en los Países Bajos, los niños fueron apoyados por el Comité Holandés para Refugiados Judíos, que fue pagado por la Comunidad Judía Holandesa. En Suecia, la Comunidad Judía de Estocolmo negoció con el gobierno una excepción a la política restrictiva del país sobre refugiados judíos para varios niños. Finalmente, alrededor de 500 niños judíos de Alemania de entre 1 y 15 años recibieron permisos de residencia temporales con la condición de que sus padres no intentaran ingresar al país. Los niños fueron seleccionados por organizaciones judías en Alemania y colocados en hogares de acogida y orfanatos en Suecia.

Inicialmente, los niños procedían principalmente de Alemania y Austria (parte del Gran Reich después de Anschluss). A partir del 15 de marzo de 1939, con la ocupación alemana de Checoslovaquia, los transportes desde Praga se organizaron apresuradamente, y en febrero y agosto de 1939 se organizaron trenes desde Polonia. Los transportes fuera de la Europa ocupada por los nazis continuaron hasta la declaración de guerra el 1 de septiembre de 1939. Un número menor de niños voló a Croydon, principalmente desde Praga, otros de los puertos en Inglaterra que recibió niños fue Dover.

Último transporte

El carguero de pasajeros el SS Bodegraven partió el 14 de mayo de 1940, desde IJmuiden, Países Bajos. Fue el último transporte desde el continente y tenía 74 niños a bordo. Su salida fue organizada por Geertruida Wijsmuller-Meijer, la organizadora holandesa del primer transporte desde Viena en diciembre de 1938. Había recogido a 66 de los niños del orfanato en Kalverstraat en Ámsterdam, parte del cual había estado sirviendo como hogar para refugiados. Podría haberse unido a los niños, pero optó por quedarse atrás. Esta fue una acción de rescate, ya que la ocupación de los Países Bajos era inminente y el país capituló al día siguiente. Este barco fue el último en salir libremente del país.

Como los Países Bajos fueron atacados por las fuerzas alemanas desde el 10 de mayo y los bombardeos continuaron, no hubo oportunidad de hablar con los padres de los niños. En el momento de esta evacuación, estos padres no supieron nada de la evacuación de sus hijos: según fuentes anónimas, algunos de los padres inicialmente estaban muy molestos por esta acción y le dijeron a Wijsmuller-Meijer que no debería haberlo hecho. Después del 15 de mayo, no hubo más oportunidad de salir de los Países Bajos, ya que los nazis cerraron las fronteras del país.

Trauma sufrido por los niños

Los niños atravesaron un trauma extremo durante su extensa experiencia en Kindertransport. Esto a menudo se presenta en términos muy personales. Los detalles exactos de este trauma, y cómo lo sintió el niño, dependían de la edad del mismo en el momento de la separación y de los detalles de su experiencia total hasta el final de la guerra, e incluso después. El trauma primario fue la separación real de los padres, teniendo en cuenta la edad del niño. La forma en que se explicó esta despedida fue muy importante: por ejemplo, "vas a emprender una aventura emocionante" o "vas a hacer un viaje corto y nos vemos pronto". Los niños más pequeños, quizás de seis años o menos, generalmente no aceptaban tal explicación y exigirían quedarse con sus padres. Hay muchos registros de lágrimas y gritos en las distintas estaciones de tren donde tuvo lugar la despedida. Incluso para los niños mayores, "más dispuestos a aceptar la explicación de los padres", en algún momento ese niño se dio cuenta de que estaría separado de sus padres por un tiempo largo e indefinido. Los niños más pequeños no tenían un sentido del tiempo desarrollado, y para ellos el trauma de la separación fue total desde el principio.

Tener que aprender un nuevo idioma, en un país donde no se entendía el alemán o el checo nativo del niño, era otra causa de estrés. Tener que aprender a convivir con extraños, que solo hablaban inglés, y aceptarlos como "pseudo-padres", fue un trauma. En la escuela, los niños ingleses a menudo veían a los Kinder como "enemigos alemanes" en lugar de "refugiados judíos".

Antes de que comenzara la guerra el 1 de septiembre de 1939, e incluso durante la primera parte de la guerra, algunos padres pudieron escapar de Hitler y llegar a Inglaterra y luego reunirse con sus hijos. Pero esta fue la excepción, la mayoría de los padres fueron asesinados por los nazis.

Los mayores tomaron plena conciencia de la guerra en Europa durante 1939-1945 y sus detalles, y comprenderían y se preocuparían por sus padres. Durante la última parte de la guerra, es posible que se hayan dado cuenta del Holocausto y de la amenaza directa real para sus padres judíos y su familia extensa. Después de que terminó la guerra en 1945, casi todos los niños se enteraron tarde o temprano de que sus padres habían sido asesinados.

Mark Jonathan Harris, cuya película Kindertransport ganó el Oscar al Mejor Documental en 2001, describe cómo se dejó que los niños procesaran sus experiencias por sí mismos:

El destino de los niños y su historia posterior muestran rastros duraderos de la traumatización. Muchos nunca volvieron a ver a sus padres, e incluso si la madre o el padre estaban entre los sobrevivientes al final del régimen nazi, por lo general ya no se establecieron relaciones normales. La depresión y los trastornos de pareja, los miedos de todo tipo, la inquietud y la desconfianza son especialmente comunes entre los niños, las consecuencias de una pérdida traumática de la identidad. Además, está la 'culpa de los sobrevivientes': al igual que las personas que, como 'niños ocultos', escaparon de la maquinaria de exterminio nazi bajo una identidad falsa, a los niños de la operación de rescate no se les permitió llorar por lo que habían sufrido, no del medio ambiente y no de su propia conciencia,
Mark Jonathan Harris

En noviembre de 2018, con motivo del 80 aniversario del programa Kindertransport, el gobierno alemán anunció que haría un pago de 2.500 € (unos 2.800 dólares estadounidenses en ese momento) a cada uno de los "Kinder" que aún estaban vivos. Esta fue una cantidad simbólica, pero representó un reconocimiento y una aceptación explícitos del inmenso daño que se le había hecho a cada niño, tanto psicológico como material.

Transporte y finalización del programa.

Los nazis habían decretado que las evacuaciones no debían bloquear los puertos de Alemania, por lo que la mayoría de los transportes iban en tren a los Países Bajos, luego a un puerto británico, generalmente Harwich, en ferry desde Hook of Holland cerca de Róterdam. Desde el puerto, un tren llevaba algunos de los niños a la estación de Liverpool Street en Londres, donde eran recibidos por sus padres adoptivos voluntarios. Los niños sin familias de acogida preestablecidas fueron albergados en centros de detención temporal en campamentos de vacaciones de verano como Dovercourt y Pakefield. Mientras que la mayoría de los transportes se hacían en tren, algunos también se hacían en barco, y otros en avión. El primer Kindertransport fue organizado y dirigido por Florence Nankivell. Pasó una semana en Berlín, acosada por la policía nazi, organizando a los niños. El tren salió de Berlín el 1 de diciembre de 1938 y llegó a Harwich el 2 de diciembre con 196 niños. La mayoría eran de un orfanato judío de Berlín quemado por los nazis durante la noche del 9 de noviembre, y los demás eran de Hamburgo.

Archivo:Für das Kind
Monumento a Flor Kent en la estación de Liverpool Street, reubicado en el vestíbulo de la estación en 2011

El primer tren de Viena partió el 10 de diciembre de 1938 con 600 niños. Este fue el resultado del trabajo de Gertruida Wijsmuller-Meijer, organizadora holandesa de Kindertransport, activa en este campo desde 1933. Fue a Viena con el propósito de negociar directamente con Adolf Eichmann, pero inicialmente fue rechazada. Sin embargo, perseveró, hasta que finalmente, como escribió en su biografía, Eichmann repentinamente "entregó" a 600 niños con la clara intención de sobrecargarla y hacer imposible un transporte en tan poco tiempo. Sin embargo, Wijsmuller-Meijer logró enviar a 500 de los niños a Harwich, donde fueron alojados en un campamento de vacaciones cercano en Dovercourt, mientras que los 100 restantes encontraron refugio en los Países Bajos.

Muchos representantes fueron con los grupos desde Alemania a los Países Bajos, o se reunieron con ellos en la estación de Liverpool Street en Londres y se aseguraron de que hubiera alguien allí para recibir y cuidar a cada niño. Entre 1939 y 1941, 160 niños sin familias adoptivas fueron enviados a la Escuela Agrícola de Whittingehame en East Lothian, Escocia. La finca de Whittingehame fue el hogar de la familia de Arthur Balfour, ex primer ministro del Reino Unido y, en 1917, autor de la Declaración Balfour.

El RCM se quedó sin dinero a fines de agosto de 1939 y decidió que no podía aceptar más niños. El último grupo de niños salió de Alemania el 1 de septiembre de 1939, el día en que Alemania invadió Polonia, y dos días después Gran Bretaña, Francia y otros países declararon la guerra a Alemania. Un grupo salió de Praga el 3 de septiembre de 1939, pero fue enviado de regreso.

Grupos escultóricos en la Ruta de Kindertransport

Creado a partir de la experiencia personal, los grupos escultóricos de Frank Meisler muestran tanto similitudes como diferentes detalles de diseño y desde entonces se han convertido en la ruta europea del transporte infantil. En diferentes lugares, los memoriales muestran a dos grupos de niños y jóvenes de espaldas esperando un tren. Representado en diferentes colores, el grupo de los rescatados es superado en número, ya que la mayoría de los niños judíos (más de 1 millón) perecieron en los campos de exterminio nazis.

  • 2006: Kindertransporten – La llegada por iniciativa del Príncipe Carlos hay un monumento al Kindertransporten en la estación de Londres Liverpool Street, donde llegaron los niños de Hook of Holland.
  • 2008: Monumento al Transporte Infantil. Züge ins Leben - Züge in den Tod: 1938–1939 (Trenes a la vida - trenes a la muerte) en la estación Berlin Friedrichstraße para el rescate de 10.000 niños judíos, que viajaron desde aquí a Londres. El monumento fue inaugurado el 30 de noviembre de 2008.
  • 2009: Kindertransport - Die Abreise (La partida). A petición del alcalde de Gdańsk, Paweł Adamowicz, Frank Meisler diseñó otro grupo de esculturas infantiles en mayo de 2009, en memoria de los 124 niños que partieron.
  • 2011: Travesía del Canal a la vida. Monumento a los 10.000 niños judíos que viajaron desde Hook of Holland hasta Harwich. El periódico De Rotterdammer del 11 de noviembre de 1938 se representa junto al niño sentado, con los mensajes La admisión de niños judíos alemanes y Miles de judíos deben abandonar Alemania.
  • 2015: Kindertransport – Der letzte Abschied (La última despedida), en la estación Hamburg Dammtor.

Hostales en Habonim

Varios miembros de Habonim, un movimiento juvenil judío inclinado al socialismo y al sionismo, jugaron un papel decisivo en el funcionamiento de los albergues rurales del suroeste de Inglaterra. A estos miembros de Habonim se les impidió ir a vivir al kibbutz debido a la guerra.

Registros

Los registros de muchos de los niños que llegaron al Reino Unido a través de Kindertransport son mantenidos por World Jewish Relief a través de su Comité de Refugiados Judíos.

Recuperación

Al final de la guerra, hubo grandes dificultades en Gran Bretaña cuando los niños del Kindertransport intentaron reunirse con sus familias. Las agencias se vieron inundadas con solicitudes de niños que buscaban encontrar a sus padres o a cualquier miembro sobreviviente de su familia. Algunos de los niños pudieron reunirse con sus familias, a menudo viajando a países lejanos para hacerlo. Otros descubrieron que sus padres no habían sobrevivido a la guerra. En su novela sobre el Kindertransport titulada The Children of Willesden Lane, Mona Golabek describe con qué frecuencia los niños que no tenían familias se vieron obligados a abandonar las casas en que se habían alojado durante la guerra para dar cabida a los niños más pequeños que entraban al país.

Nicolás Winton

Antes de la Navidad de 1938, Nicholas Winton, un corredor de bolsa británico de origen judío alemán de 29 años, viajó a Praga para ayudar a un amigo involucrado en el trabajo de refugiados judíos. Bajo la vaga dirección del Comité Británico para los Refugiados de Checoslovaquia, encabezado por Doreen Warriner, Winton pasó tres semanas en Praga compilando una lista de niños en Checoslovaquia, en su mayoría judíos, que eran refugiados de la Alemania nazi. Luego regresó a Gran Bretaña con el objetivo de cumplir con los requisitos legales para traer a los niños a Gran Bretaña y encontrarles un hogar. Trevor Chadwick se quedó atrás para dirigir el programa infantil en Checoslovaquia. La madre de Winton también trabajó con él para ubicar a los niños en hogares y luego en albergues, con un equipo de patrocinadores de grupos como el Club Rotario de Maidenhead y el Comité de Refugiados de Rugby. A lo largo del verano, colocó anuncios buscando familias británicas para acogerlos. Un total de 669 niños fueron evacuados de Checoslovaquia a Gran Bretaña en 1939 gracias al trabajo de Chadwick, Warriner, Beatrice Wellington, voluntarios cuáqueros y otros que trabajaron en Checoslovaquia mientras Winton estaba en Gran Bretaña. El último grupo de niños, que salió de Praga el 3 de septiembre de 1939, fue rechazado porque los nazis habían invadido Polonia: el comienzo de la Segunda Guerra Mundial.

El trabajo del BCRC en Checoslovaquia fue poco conocido hasta 1988 cuando los niños refugiados celebraron una reunión. En ese momento, la mayoría de las personas que habían trabajado en el transporte de niños en Checoslovaquia habían muerto y Winton se convirtió en el símbolo de la ayuda británica a los refugiados que huían de los nazis, especialmente los refugiados judíos, antes de la Segunda Guerra Mundial.

Wilfrid Israel

Wilfrid Israel (1899–1943) fue una figura clave en el rescate de judíos de Alemania y la Europa ocupada. Advirtió al gobierno británico, a través de Lord Samuel, de la inminente Kristallnacht en noviembre de 1938. A través de un agente británico, Frank Foley, oficial de pasaportes en el consulado de Berlín, mantuvo informada a la inteligencia británica de las actividades nazis. Hablando en nombre de la Reichsvertretung (la organización comunitaria judía alemana) y el Hilfsverein (el organismo de autoayuda), instó a un plan de rescate en el Ministerio de Relaciones Exteriores y ayudó a los cuáqueros británicos a visitar comunidades judías en toda Alemania para demostrarle al gobierno británico que los padres judíos estaban realmente preparados para separarse de sus hijos.

Rab Salomón Schonfeld

El rabino Solomon Schonfeld trajo a 300 niños que practicaban el judaísmo ortodoxo, bajo los auspicios del Consejo de Emergencia Religiosa del Gran Rabino. Albergó a muchos de ellos en su casa de Londres durante un tiempo. Durante el Blitz, encontró para ellos en el campo hogares de acogida a menudo no judíos. Para asegurar que los niños siguieran las leyes dietéticas judías (Kashrut), les indicó que les dijeran a los padres adoptivos que son vegetarianos que comen pescado. También salvó a un gran número de judíos con documentos de protección sudamericanos. Trajo a Inglaterra varios miles de jóvenes, rabinos, maestros, matarifes rituales y otros funcionarios religiosos.

Archivo:Wintons Prague memorial by Flor Kent - 1
Monumento a Nicholas Winton en la Estación Central de Praga

Internamiento y servicio de guerra

En junio de 1940, Winston Churchill, el primer ministro británico, ordenó el internamiento de todos los refugiados varones de 16 a 70 años de edad de países enemigos. – los llamados ' extranjeros enemigos amistosos' (un término incongruente). Una historia completa de este episodio de internamiento se da en el libro Collar the Lot!.

Muchos de los niños que habían llegado en años anteriores ahora eran hombres jóvenes, por lo que también fueron internados. Aproximadamente 1.000 de estos prior-kinder fueron internados en estos campos de internamiento, muchos en la Isla de Man. Alrededor de 400 fueron transportados al extranjero a Canadá y Australia (ver HMT Dunera).

El transatlántico rápido sin escolta SS Arandora Star fue hundido por el submarino alemán U-47 el 2 de julio de 1940. Muchos de sus 1213 refugiados e internados alemanes, italianos y austriacos (también llevaba 86 prisioneros de guerra alemanes) eran niños ex-Kindertransport. Hubo dificultades para botar los botes salvavidas y, como resultado, 805 personas murieron del complemento original de 1673. Esto llevó a la evacuación de niños británicos en transatlánticos de pasajeros bajo la Junta de Recepción de Niños en el Extranjero y el Comité de Estados Unidos para el Cuidado de Niños Europeos para ser protegidos por convoyes.

Cuando los internos del campo cumplieron 18 años, se les ofreció la oportunidad de hacer trabajo de guerra o ingresar al Cuerpo de Pioneros Auxiliares del Ejército. Alrededor de 1.000 niños de primaria alemanes y austriacos que alcanzaron la edad adulta sirvieron en las fuerzas armadas británicas, incluso en unidades de combate. Varias docenas se unieron a formaciones de élite como las Fuerzas Especiales, donde sus habilidades lingüísticas se aprovecharon durante el desembarco de Normandía y, posteriormente, cuando los aliados avanzaron hacia Alemania. Uno de ellos fue Peter Masters, quien escribió un libro que orgullosamente tituló Striking Back.

Casi todos los "extranjeros enemigos amistosos" internados eran refugiados que habían huido de Hitler y el nazismo, y casi todos eran judíos. Cuando se conoció la política de internamiento de Churchill, hubo un debate en el Parlamento. Muchos discursos expresaron horror ante la idea de internar a los refugiados, y una votación abrumadora instruyó al Gobierno a "deshacer" el internamiento.

Reino Unido y Estados Unidos

Los Mil Niños (OTC: One Thousand Children) es una designación, creada en 2000, que se utiliza para referirse a los aproximadamente 1.400 niños judíos que fueron rescatados de la Alemania nazi y otros países europeos amenazados o ocupados por los nazis, y que fueron llevados directamente a los Estados Unidos durante el período 1934-1945. La frase "Mil niños" solo se refiere a aquellos niños que llegaron solos y dejaron a sus padres en Europa. En casi todos los casos, sus padres no pudieron escapar con sus hijos, porque no pudieron obtener las visas necesarias, entre otras razones. Más tarde, casi todos estos padres fueron asesinados por los nazis.

En contraste con el Kindertransport, donde el gobierno británico eliminó los requisitos de visa de inmigración, los niños OTC no recibieron asistencia de inmigración de visa del gobierno de los Estados Unidos. Además, está documentado que el Departamento de Estado deliberadamente hizo muy difícil que cualquier refugiado judío obtuviera una visa de entrada.

En 1939, el senador Robert F. Wagner y el representante. Edith Rogers propuso el proyecto de ley Wagner-Rogers en el Congreso de los Estados Unidos. Este proyecto de ley admitía a 20.000 niños refugiados judíos no acompañados menores de 14 años en los Estados Unidos desde la Alemania nazi. Sin embargo, en febrero de 1939, este proyecto de ley no logró la aprobación del Congreso.

Personas notables salvadas

Varios niños salvados por Kindertransport se convirtieron en figuras destacadas de la vida pública, y dos (Walter Kohn, Arno Penzias) se convirtieron en ganadores del Premio Nobel. Éstos incluyen:

  • Benjamin Abeles (de Checoslovaquia), físico
  • Yosef Alon (de Checoslovaquia), oficial militar israelí y piloto de combate que se desempeñó como agregado aéreo y naval en los Estados Unidos, asesinado en circunstancias sospechosas en Maryland en 1973.
  • Alfred Bader (de Austria), químico, empresario y filántropo canadiense
  • Ruth Barnett (de Alemania), escritora británica
  • Leslie Brent (de Alemania), inmunóloga británica
  • Julius Carlebach (de Alemania), sociólogo, historiador y rabino británico
  • Rolf Decker (de Alemania), futbolista profesional, olímpico e internacional estadounidense
  • Alfred Dubs, Baron Dubs (de Checoslovaquia), político británico
  • Susan Einzig (de Alemania), ilustradora de libros y profesora de arte británica
  • Hedy Epstein (de Alemania), activista política estadounidense
  • Rose Evansky (de Alemania), peluquera británica
  • Walter Feit (de Austria), matemático estadounidense
  • John Grenville (de Alemania), historiador británico
  • Hanus J. Grosz (de Checoslovaquia), psiquiatra y neurólogo estadounidense
  • Karl W. Gruenberg (de Austria), matemático británico
  • Heini Halberstam (de Checoslovaquia), matemático británico
  • Geoffrey Hartman (de Alemania), crítico literario estadounidense
  • Eva Hesse (de Alemania), artista estadounidense
  • David Hurst (de Alemania), actor
  • Otto Hutter (de Austria), fisiólogo británico
  • Robert L. Kahn (de Alemania), profesor estadounidense de estudios alemanes y poeta
  • Helmut Kallmann (de Alemania), musicólogo y bibliotecario canadiense
  • Walter Kaufmann (de Alemania), autor australiano y alemán
  • Peter Kinley (de Viena), nacido Peter Schwarz en 1926, artista británico
  • Walter Kohn (de Austria), físico estadounidense y premio Nobel
  • Renata Laxova (de Checoslovaquia), genetista estadounidense
  • Gerda Mayer (de Checoslovaquia), poeta británica
  • Frank Meisler (de Danzig), arquitecto y escultor israelí
  • Gustav Metzger (de Alemania), artista y activista político residente en Gran Bretaña y apátrida por elección
  • Isi Metzstein OBE (de Alemania), arquitecto británico
  • Ruth Morley, nee Birnholz (de Austria), diseñadora de vestuario estadounidense para cine y teatro, creó el look de Annie Hall.
  • Otto Newman (de Austria), sociólogo británico
  • Arno Penzias (de Alemania), físico estadounidense y premio Nobel
  • Hella Pick CBE (de Austria), periodista británica
  • Sir Erich Reich (de Austria), empresario británico
  • Karel Reisz (de Checoslovaquia), director de cine británico
  • Lily Renée Wilhelm (de Austria), pionera estadounidense del cómic (novela gráfica, ilustradora)
  • Wolfgang Rindler (de Austria), físico británico/estadounidense destacado en el campo de la relatividad general
  • Paul Ritter (de Checoslovaquia), arquitecto, planificador y autor
  • Michael Roemer (de Alemania), director de cine, productor y escritor
  • Dr. Fred Rosner (de Alemania), profesor de medicina y especialista en ética médica
  • Joe Schlesinger, CM (de Checoslovaquia), periodista y autor canadiense
  • Hans Schwarz (de Austria), artista
  • Lore Segal (de Austria), novelista, traductora, maestra y autora estadounidense de libros para niños, cuyo libro para adultos Other People's Houses describe sus propias experiencias de ir de casa en casa.
  • Robert A. Shaw (n. Schlesinger, Viena) Británico, profesor de química
  • Dame Stephanie Steve Shirley CH, DBE, FREng (de Alemania), empresaria y filántropa británica
  • Michael Steinberg, (de Breslau, Alemania, ahora Wrocław, Polonia), crítico musical estadounidense
  • Sir Guenter Treitel (de Alemania), erudito en derecho británico
  • Marion Walter (de Alemania), educadora matemática estadounidense
  • Hanuš Weber (de Checoslovaquia), productor de televisión sueco
  • Yitzchok Tuvia Weiss (de Checoslovaquia), Gran Rabino de Jerusalén
  • Peter Wegner (de Austria), informático estadounidense.
  • Ruth Westheimer (nacida como Karola Siegel, 1928, conocida como "Dra. Ruth") (de Alemania), terapeuta germano-estadounidense, presentadora de programas de entrevistas, autora, profesora y ex francotiradora de Haganah.
  • Herbert Wise (de Austria), director de teatro y televisión británico.
  • George Wolf (de Austria), profesor estadounidense de química fisiológica
  • Astrid Zydower (de Alemania), escultora británica

Organizaciones de posguerra

En 1989, de, que escapó de Alemania a través de Kindertransport, organizó la Reunión de Kindertransport, una reunión del 50 aniversario de kindertransportees en Londres en junio de 1989. Este fue el primero, con más de 1200 personas, niños transportados y sus familias, que asistieron de todo el mundo. Varios vinieron de la costa este de los EE. UU. y se preguntaron si podrían organizar algo similar en los EE. UU. Fundaron la Asociación Kindertransport en 1991.

La Asociación Kindertransport es una organización nacional estadounidense sin fines de lucro cuyo objetivo es unir a estos niños refugiados del Holocausto y sus descendientes. La asociación comparte sus historias, honra a quienes hicieron posible el Kindertransport y apoya el trabajo caritativo que ayuda a los niños necesitados. La Asociación Kindertransport declaró el 2 de diciembre de 2013, el 75 aniversario del día en que llegó el primer Kindertransport a Inglaterra, como el Día Mundial del Kindertransport.

En el Reino Unido, la Asociación de Refugiados Judíos alberga un grupo de interés especial llamado Organización Kindertransport.

El programa Kindertransport en los medios

El programa Kindertransport es una parte esencial y única de la trágica historia del Holocausto. Por esta razón, era importante llevar la historia a la conciencia pública.

Películas documentales

The Hostel (1990), un documental de la BBC en dos partes, narrado por Andrew Sachs. Documentó la vida de 25 personas que huyeron del régimen nazi, 50 años después de que se conocieron por primera vez cuando eran niños en 1939, en el Hotel Carlton en Manningham, Bradford.

My Knees Were Jumping: Remembering the Kindertransport (1996, estrenada en cines en 1998), narrada por Joanne Woodward. Fue nominado para el Gran Premio del Jurado en el Festival de Cine de Sundance. Fue dirigida por Melissa Hacker, hija de la diseñadora de vestuario Ruth Morley, quien era una niña de Kindertransport. Melissa Hacker ha sido muy influyente en la organización de los niños que ahora viven en Estados Unidos. También participó en los trabajos para gestionar la entrega de 2.500 euros por parte del Gobierno alemán a cada uno de los kinder.

Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport (2000), narrado por Judi Dench y ganador del Premio de la Academia 2001 al mejor largometraje documental. Fue producida por Deborah Oppenheimer, hija de un niño de Kindertransport, y escrita y dirigida por el tres veces ganador del Oscar Mark Jonathan Harris. Esta película muestra el Kindertransport en términos muy personales al presentar las historias reales a través de entrevistas en profundidad con varios niños, los rescatistas Norbert Wollheim y Nicholas Winton, una madre adoptiva que acogió a un niño y una madre que vivió para reunirse con su hija. Lore Segal. Se proyectó en cines de todo el mundo, incluso en Gran Bretaña, Estados Unidos, Austria y Alemania, y en HBO y PBS. Un libro complementario con el mismo título amplía la película.

Los niños que engañaron a los nazis (2000), un documental de Channel 4. Fue narrado por Richard Attenborough, dirigido por Sue Read y producido por Jim Goulding. Los padres de Attenborough se encontraban entre los que respondieron al llamamiento de las familias para acoger a los niños refugiados, acogieron a dos niñas.

La familia de Nicky (2011), un documental checo. Incluye una aparición de Nicholas Winton.

The Essential Link: The Story of Wilfrid Israel (2017), un documental israelí de Yonatan Nir. Incluye una parte que trata sobre el inicio y lanzamiento del Kindertransport, en el que Wilfrid Israel jugó un papel importante. Siete hombres y mujeres de muy diferentes países y orígenes cuentan las historias de los días previos y cuando abordaron los trenes de Kindertransport en Alemania.

Obras de teatro

Kindertransport: The Play (1993), una obra de teatro de Diane Samuels. Examina la vida, durante la guerra y después, de un niño de Kindertransport. Presenta las confusiones y los traumas que surgieron para muchos niños antes y después de integrarse por completo en sus hogares de acogida británicos. Y, lo que es más importante, su confusión y trauma cuando sus verdaderos padres reaparecieron en sus vidas, o más probable y trágicamente, cuando supieron que sus verdaderos padres habían muerto. También hay un libro complementario con el mismo nombre.

The End Of Everything Ever (2005), una obra de teatro para niños del grupo New International Encounter, que sigue la historia de un niño enviado desde Checoslovaquia a Londres en tren.

Narraciones personales

  • Bob Rosner (2005) One of the Lucky Ones: rescued by the Kindertransport, Beth Shalom in Nottinghamshire. ISBN 0-9543001-9-X. -- An account of 9-year-old Robert from Vienna and his 13-year-old sister Renate, who stayed throughout the war with Leo Schultz in Hull and attended Kingston High School. Their parents survived the war and Renate returned to Vienna.
  • Brand, Gisele. Comes the Dark. Verand Press, (2003). ISBN 1-876454-09-1. Published in Australia. A fictional account of the author's family life up to the beginning of the war, her experiences on the kinder-transport and life beyond.
  • David, Ruth. Child of our Time: A Young Girl's Flight from the Holocaust, I.B. Tauris.
  • Fox, Anne L., and Podietz, Eva Abraham. Ten Thousand Children: True stories told by children who escaped the Holocaust on the Kindertransport. Behrman House, Inc., (1999). ISBN 0-874-41648-5. Published in West Orange, New Jersey, United States of America.
  • Golabek, Mona and Lee Cohen. The Children of Willesden Lane — account of a young Jewish pianist who escaped the Nazis by the Kindertransport.
  • Edith Bown-Jacobowitz, (2014) "Memories and Reflections:a refugee's story", 154 p, by 11 point book antiqua (create space), Charleston, USA ISBN 978-1495336621, Bown went in 1939 with her brother Gerald on Kindertransport from Berlin to Belfast and to Millisle Farm (Northern Ireland) [more info|Wiener Library Catalogue
  • Newman, Otto, British sociologist and author, Escapes and Adventures: A 20th Century Odyssey. Lulu Press, 2008.
  • Oppenheimer, Deborah and Harris, Mark Jonathan. Into the Arms of Strangers: Stories of the Kindertransport (2000, republished 2018, Bloomsbury/St Martins, New York & London) ISBN 1-58234-101-X.
  • Segal, Lore. Other People's Houses – the author's life as a Kindertransport girl from Vienna, told in the voice of a child. The New Press, New York 1994.
  • Smith, Lyn. Remembering: Voices of the Holocaust. Ebury Press, Great Britain, 2005, Carroll & Graf Publishers, New York, 2006. ISBN 0-7867-1640-1.
  • Strasser, Charles. From Refugee to OBE. Keller Publishing, 2007, ISBN 978-1-934002-03-2.
  • Weber, Hanuš. Ilse: A Love Story Without a Happy Ending, Stockholm: Författares Bokmaskin, 2004. Weber was a Czech Jew whose parents placed him on the last Kindertransport from Prague in June 1939. His book is mostly about his mother, who was killed in Auschwitz in 1944.
  • Whiteman, Dorit. The Uprooted: A Hitler Legacy: Voices of Those Who Escaped Before the "Final Solution" by Perseus Books, Cambridge, MA 1993.
  • A collection of personal accounts can be found at the website of the Quakers in Britain at www.quaker.org.uk/kinder.
  • Leverton, Bertha and Lowensohn, Shmuel (editors), I Came Alone: The Stories of the Kindertransport, The Book Guild, Ltd., 1990. ISBN 0-86332-566-1.
  • Shirley, Dame Stephanie, Let IT Go: The Memoirs of Dame Stephanie Shirley. After her arrival in the UK as a five-year-old Kindertransport refugee, she went on to make a fortune in with her software company, much of which she gave away.
  • Frieda Stolzberg Korobkin (2012). Throw➞ ➞Your Feet Over Your Shoulders: Beyond the Kindertransport (a first-hand account of a child of the Kindertransport from Vienna, Austria).
  • Part of The Family – The Christadelphians and the Kindertransport, a collection of personal accounts of Kindertransport children sponsored by Christadelphian families. Part of the Family

Tren Winton

El 1 de septiembre de 2009, un tren Winton especial partió de la estación principal de trenes de Praga. El tren, que constaba de una locomotora y vagones originales utilizados en la década de 1930, fue a Londres a través de la ruta original de Kindertransport. A bordo del tren fueron varios niños Winton supervivientes y sus descendientes, que fueron recibidos por el entonces centenario Sir Nicholas Winton en Londres. La ocasión marcó el 70 aniversario del último Kindertransport previsto, que debería haber partido el 3 de septiembre de 1939, pero no lo hizo debido al estallido de la guerra. A la salida del tren, se inauguró la estatua de Sir Nicholas Winton en la estación de tren.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Kindertransport Facts for Kids

kids search engine
Kindertransport para Niños. Enciclopedia Kiddle.