robot de la enciclopedia para niños

Anexo:Lemas de estados y territorios de los Estados Unidos para niños

Enciclopedia para niños
Archivo:Arizona-StateSeal
Ditat Deus, El lema de Arizona (AZ), sobre el sello del estado.
Archivo:Seal of California
Eureka, el lema -de origen griego- de California (CA), sobre el sello estatal.
Archivo:Seal of South Carolina
Carolina del Sur (South Carolina, SC) tiene la peculiaridad de poseer dos lemas estatales.
Archivo:Seal of Florida
In God we trust ("En Dios confiamos"), el lema de (la) Florida (FL), que coincide con el del gobierno federal.
Archivo:2008 HI Proof
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono, el "exótico" lema de Hawai o Hawái (Hawaii, HI), en las monedas conmemorativas de 25 centavos de dólar dedicadas a él.
Archivo:2007 ID Proof Rev
Esto perpetua (en latín, "Que dure para siempre"), es el lema de Idaho (ID), en su serie de monedas conmemorativas.
Archivo:2002 IN Proof
Crossroads of America ("La encrucijada de los Estados Unidos"), el tradicional lema de Indiana (IN), mostrado en sus monedas conmemorativas.
Archivo:Seal of Kansas
Ad astra per aspera ("A las estrellas a través de las dificultades"), el lema de Kansas (KS), sobre su sello estatal.
Archivo:2000 NH Proof
Live free or die (Vivir libres o morir), el lema del pequeño y tranquilo Nuevo Hampshire (NH) en las quarters (monedas de 25 centavos de dólar) dedicadas a ese estado.
Archivo:2001 VT Proof
Freedom and unity (Libertad y unión), el lema del también pequeño Vermont (VT), en su serie de monedas conmemorativas.

Esta es la lista de los lemas oficiales de los cincuenta estados estadounidenses y el distrito de Columbia, los cuales suelen ser formales —de hecho, unos veinte de ellos están directamente escritos en latín— y no suelen variar a lo largo del tiempo. En ese sentido, no deben ser confundidos con los eslóganes estatales, que los gobiernos de los diferentes estados suelen crear para intentar fomentar el turismo interno y externo (como por ejemplo, Sunshine state —el estado soleado— para referirse a la Florida). Al final se incluyen también los lemas de los territorios supervisados por Estados Unidos.

Los Estados Unidos como un todo tienen dos lemas oficiales: desde 1789 el latino E pluribus unum ("De muchos, uno") y desde 1956 también el inglés In God we trust ("En Dios confiamos"), aunque este último ha sido históricamente impreso en el reverso de los billetes de dólar, y sería asimismo adoptado localmente por el recién mencionado estado de Florida.

Estados y el Distrito de Columbia

Estado Lema oficial Idioma Traducción Año de incorporación oficial Ref.
Alabama Audemus jura nostra defendere Latín "Nos atrevemos a defender nuestros derechos" 1923
Alaska North to the future Inglés "Norte hacia el futuro" 1967
Arizona Ditat Deus Latín "Dios enriquece" 1863
Arkansas Regnat populus (originalmente Regnant populi) Latín "El pueblo rige" 1864, 1907
California Eureka Griego "Lo encontré" 1849
Carolina del Norte Esse quam videri Latín "Ser más que parecer" 1893
Carolina del Sur Dum spiro espero / Animis opibusque parati Latín "Mientras respiro, espero [tengo esperanza]" / "Lista, en alma y recursos" 1776
Colorado Nil sine numine Latín "Nada sin la Deidad/Providencia" 1861
Connecticut Qui transtulit sustinet Latín "Aquél trasplantado (de otra tierra) se sustenta" 1662
Dakota del Norte Liberty and union, now and forever, one and inseparable (en el gran sello del estado) / Strength from the soil (en el escudo de armas estatal) Inglés "Libertad y unión, ahora y siempre, una e inseparable" / "Fuerza desde el suelo" 1889
Dakota del Sur Under God the people rule Inglés "Bajo Dios el pueblo rige" 1885
Delaware Liberty and independence Inglés "Libertad e independencia" 1847
Distrito de Columbia Justitia omnibus Latín "Justicia para todos" 1871
Florida In God we trust Inglés "En Dios confiamos" 1868
Georgia Wisdom, justice and moderation Inglés "Sabiduría, justicia y moderación" 1798
Hawái Ua mau ke ea o ka aina i ka pono Hawaiano "La vida de la tierra se perpetúa en su corrección" 1958
Idaho Esto perpetua Latín "Que sea perpetuo" 1890
Illinois State sovereignty, national union Inglés "Soberanía estatal, unión nacional" 1819
Indiana The crossroads of America Inglés "La encrucijada de los Estados Unidos" 1937
Iowa Our liberties we prize and our rights we will maintain Inglés "Valoramos nuestras libertades y mantendremos nuestros derechos" 1847
Kansas Ad astra per aspera Latín "Hacia las estrellas a través de las dificultades" 1861
Kentucky United we stand, divided we fall / Deo gratiam habeamus Inglés / Latín "Unidos nos mantenemos, divididos caemos" / "Demos gracias a Dios" 1942, 2002
Luisiana Union, justice and confidence Inglés "Unión, justicia y confianza" 1902
Maine Dirigo Latín "(Yo) dirijo" 1820
Maryland Fatti maschii, parole femine Italiano "Hechos masculinos, palabras femeninas" 1874
Massachusetts Ense petit placidam sub libertate quietem Latín "Mediante la espada, ella busca paz bajo la libertad" 1775
Míchigan Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice / Tuebor Latín "Si quieres una península amena, mira a tu alrededor" / "Defenderé" 1835
Minesota L'étoile du Nord (oficial) / Quae sursum volo videre (lema territorial) Francés / Latín "La estrella del norte" / "Deseo ver lo que está más allá" 1861, 1849
Misisipi Virtute et armis Latín "Virtud y armas" 1894
Misuri Salus populi suprema lex esto Latín "Que el bien del pueblo sea la ley suprema" 1822
Montana Oro y plata Español - 1865
Nebraska Equality before the law Inglés "Igualdad ante la ley" 1867
Nevada All for our country Inglés "Todo por nuestro país" 1866
Nueva Jersey Liberty and prosperity Inglés "Libertad y prosperidad" 1928
Nueva York Excelsior! Latín "Aún más arriba" 1778
Nuevo Hampshire Live free or die Inglés "Vivir libre o morir" 1945
Nuevo México Crescit eundo Latín "Crece a medida que avanza" 1887
Ohio With God, all things are possible Latín "Con Dios, todas las cosas son posibles" 1959
Oklahoma Labor vincit omnia Latín "El trabajo todo lo vence" 1893
Oregón Alis volat propriis (antes The Union) Latín "Ella vuela con sus propias alas" (antes "La unión") 1854
Pensilvania Virtue, liberty and independence Inglés "Virtud, libertad e independencia" 1875
Rhode Island Hope Inglés "Esperanza" 1664
Tennessee Agriculture and commerce Inglés "Agricultura y comercio" 1987
Texas o Tejas Friendship / Remember El Alamo (lema de la efímera República de Texas, nunca dado de baja oficialmente Inglés "Amistad" /"Recuerden a El Álamo" 1930
Utah Industry Inglés "Industria" 1959
Vermont Freedom and unity Inglés "Libertad y unidad" 1779
Virginia Sic semper tyrannis Latín "Así [les pasa] siempre a los tiranos" 1776
Virginia Occidental Montani semper liberi Latín "Los montañeses siempre son libres" 1863
Washington Al-ki (No oficial) Chinook "En el futuro" -
Wisconsin Forward Inglés "Hacia adelante" 1851
Wyoming Equal rights Inglés "Iguales derechos" 1893

Territorios

Territorio Lema Traducción
Guam Where America's Day Begins (Inglés, Donde el día de América comienza)
Islas Marianas del Norte
Islas Vírgenes United in Pride and Hope (Inglés, Unidos en orgullo y esperanza)
Puerto Rico Joannes Est Nomen Eius (Latín, Juan es su nombre) En honor a San Juan Bautista
Samoa Americana Samoa, Muamua Le Atua (Samoano, Samoa, deja que Dios sea primero)

Véase también

Kids robot.svg En inglés: List of U.S. state mottos Facts for Kids

  • Anexo:Lemas nacionales
kids search engine
Anexo:Lemas de estados y territorios de los Estados Unidos para Niños. Enciclopedia Kiddle.