Hiragana para niños
Datos para niños Hiragana |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tipo | Silabario | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idiomas | Japonés, okinawense | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Creador | Kūkai | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Época | ~ 800 hasta el presente | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Antecesores |
Caracteres chinos
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hermanos | Katakana, Hentaigana | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dirección | vertical right-to-left y dextroverso | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Letras |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unicode | U+3040-U+309F, U+1B000-U+1B0FF |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ISO 15924 | Hira, 410 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
El hiragana (平仮名 o ひらがな) es uno de los dos silabarios que se usan para escribir en japonés. El otro silabario se llama katakana. A veces, la palabra hiragana también se usa para referirse a cada uno de los símbolos de este sistema.
El hiragana se creó a partir de la simplificación de caracteres chinos más complejos. Estos caracteres llegaron a Japón mucho antes de que el país se aislara del mundo. Se caracteriza por tener trazos curvos y sencillos. Antiguamente, el hiragana era conocido como onnade (女手), que significa "mano de mujer", porque fue desarrollado por mujeres de la corte imperial.
Tanto el hiragana como el katakana evolucionaron de un antiguo silabario japonés llamado Man'yōgana. De la escritura cursiva del Man'yōgana surgió el hiragana. El primer libro escrito por un hombre usando hiragana fue el Diario de Tosa, de Ki no Tsurayuki. Sin embargo, él fingió ser una mujer para escribirlo, ya que en esa época los hombres no solían usar este sistema de escritura.
Cuando se habla del hiragana y el katakana juntos, se les llama kana. A diferencia de los kanji (caracteres chinos usados en japonés), los caracteres kana no tienen un significado por sí mismos. Solo representan sonidos.
El silabario hiragana tiene 46 caracteres en total. De estos, 40 representan sílabas (una consonante y una vocal). Hay 5 caracteres que son solo vocales (a, i, u, e, o). La única consonante que puede ir sola es la 'n' (ん en hiragana y ン en katakana).
Este silabario se usa para escribir palabras japonesas, partículas y terminaciones de verbos. El katakana, en cambio, se usa para palabras de otros idiomas y para sonidos (onomatopeyas). Por eso, el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños japoneses. A medida que crecen y aprenden los kanji, los estudiantes empiezan a usar más los caracteres chinos en lugar de los silábicos.
Contenido
Caracteres Hiragana y Combinaciones de Sonidos
Aquí puedes ver los caracteres hiragana y cómo se combinan para formar diferentes sonidos.
あ a | い i | う u | え e | お o | ゃ ya | ゅ yu | ょ yo | ゎ wa | |
か k/ky/kw | か
ka |
き
ki |
く
ku |
け
ke |
こ
ko |
きゃ
kya |
きゅ
kyu |
きょ
kyo |
くゎkwa |
さ s/sh | さ
sa |
し
shi |
す
su |
せ
se |
そ
so |
しゃ
sha |
しゅ
shu |
しょ
sho |
|
た t/ch/ts | た
ta |
ち
chi |
つ
tsu |
て
te |
と
to |
ちゃ
cha |
ちゅ
chu |
ちょ
cho |
|
な n/ny | な
na |
に
ni |
ぬ
nu |
ね
ne |
の
no |
にゃ
nya |
にゅ
nyu |
にょ
nyo |
|
は h/f/hy | は
ha/wa |
ひ
hi |
ふ
fu/hu |
へ
he/e |
ほ
ho |
ひゃ
hya |
ひゅ
hyu |
ひょ
hyo |
|
ま m/my | ま
ma |
み
mi |
む
mu |
め
me |
も
mo |
みゃ
mya |
みゅ
myu |
みょ
myo |
|
や y | や
ya |
ゆ
yu |
よ
yo |
||||||
ら r/ry | ら
ra |
り
ri |
る
ru |
れ
re |
ろ
ro |
りゃ
rya |
りゅ
ryu |
りょ
ryo |
|
わ w | わ
wa |
ゐ wi/i | ゑ we/e | を
wo/o |
|||||
ん
n |
|||||||||
が g/gy/gw | が
ga |
ぎ
gi |
ぐ
gu |
げ
ge |
ご
go |
ぎゃ
gya |
ぎゅ
gyu |
ぎょ
gyo |
ぐゎgwa |
ざ z/j | ざ
za |
じ
ji |
ず
zu |
ぜ
ze |
ぞ
zo |
じゃ
ja |
じゅ
ju |
じょ
jo o |
|
だ d/dj/dz/j | だ
da |
ぢ
dji |
づ
dzu |
で
de |
ど
do |
ぢゃ
ja |
ぢゅ
ju |
ぢょ
jo |
|
ば b/by | ば
ba |
び
bi |
ぶ
bu |
べ
be |
ぼ
bo |
びゃ
bya |
びゅ
byu |
びょ
byo |
|
ぱ p/py | ぱ
pa |
ぴ
pi |
ぷ
pu |
ぺ
pe |
ぽ
po |
ぴゃ
pya |
ぴゅ
pyu |
ぴょ
pyo |
Los caracteres en rojo ya no se usan en el japonés moderno.
¿Cómo se pronuncian los caracteres hiragana?
La mayoría de las letras se pronuncian de forma parecida al español. Sin embargo, hay algunas diferencias importantes:
- u: Se pronuncia estirando los labios, sin redondearlos.
- h: Suena como la 'j' española, pero más suave.
- r: Siempre es suave, como la 'r' de "cara". Nunca suena como la 'rr' de "torre".
- w: Se pronuncia como la 'u' en diptongos, como en "chihuahua".
- j: Es un sonido entre 'll' y 'ch'.
- y: Suena como una 'i' consonántica, como la 'i' en "novio".
- fu: Se pronuncia con los dos labios, sin que el labio inferior toque los dientes.
- wo: Cuando es una partícula, se pronuncia como 'o'. Si fuera parte de una palabra, sonaría como 'uo', pero hoy en día no hay palabras con esta sílaba.
- z: Suena como una "s" sonora, similar al zumbido de una abeja.
- u: Al final de una palabra, a menudo no se pronuncia, salvo algunas excepciones.
- ha: Se pronuncia como "wa" cuando es una partícula que indica el sujeto. Por ejemplo, "Watashi ha" se pronuncia "Watashi wa".
¿Cómo se forman sonidos nuevos con nigori?
En japonés, se usan unos símbolos especiales llamados "nigori" para cambiar el sonido de algunas consonantes. Esto crea sonidos "sonoros" (como la D, G, B y Z) o el sonido "medio sonoro" P.
Para las consonantes sonoras, se usa el dakuten (゛). Son dos pequeñas líneas diagonales que se colocan en la parte superior derecha del carácter. También se le llama ten ten. Se usa con sílabas que empiezan con K, T, H y S.
Para formar el sonido P, se usa el handakuten (゜). Es un pequeño círculo que se escribe también en la parte superior derecha del carácter. Se le conoce como maru. Solo se usa con sílabas que empiezan con H.
¿Qué son los diptongos en hiragana?
Los diptongos se forman cuando una sílaba que termina en "i" se une con los caracteres "ya", "yu" o "yo". En estos casos, el segundo carácter (ya, yu o yo) se escribe más pequeño de lo normal.
Por ejemplo: き (ki) y きゃ (Ki + ya pequeña = kya).
Consonantes Dobles en Hiragana
Las consonantes dobles se forman escribiendo un pequeño carácter 'tsu' (っ) antes de la consonante que quieres duplicar. Solo se duplican las consonantes K, S, T y P.
Por ejemplo:
- よっか (yokka, que significa "día 4 del mes")
- ざっし (zasshi, que significa "revista")
- だった (datta, que es el pasado del verbo "ser")
- にっぽん (nippon, que es "Japón")
Al pronunciarlas, se hace una pequeña pausa entre la sílaba anterior y la siguiente. Por ejemplo, "yokka" se pronuncia "yo-ka".
La única excepción es cuando el pequeño 'tsu' (っ) va antes de la sílaba "chi" (ち). En este caso, se lee como "tchi". Por ejemplo: たまごっち (tamagotchi).
Las consonantes nasales ('m', 'n') se duplican escribiendo el carácter ん (n) antes. Por ejemplo:
- おんな (on'na, que significa "mujer")
- うんめい (unmei, que significa "destino")
Al igual que en español la 'm' se pronuncia antes de 'p' o 'b', en japonés el carácter ん ('n') se pronuncia de forma similar antes de 'p' o 'b'. Por ejemplo: せんぱい ("senpai", una forma de respeto) o こんばん ("konban", que significa "esta noche").
Vocales Largas en Hiragana
En japonés, algunas vocales se pronuncian de forma más larga. Esto se indica de diferentes maneras:
- Si una sílaba termina en 'a', se añade otra 'a': おかあさん (okaasan = madre).
- Si una sílaba termina en 'i', se añade otra 'i': おにいさん (oniisan = hermano mayor).
- Si una sílaba termina en 'u', se añade otra 'u': じゅう (juu = diez).
- Si una sílaba termina en 'e', se añade otra 'e': おねえさん (oneesan = hermana mayor).
- Si una sílaba termina en 'e', a veces se añade una 'i': せんせい (sensei = profesor). La 'e' se alarga con una 'i'.
- Si una sílaba termina en 'o', se añade otra 'o': おおきい (ookii = grande).
- Si una sílaba termina en 'o', a veces se añade una 'u': ありがとう (arigatou = gracias). La 'o' se alarga con una 'u'.
Véase también
En inglés: Hiragana Facts for Kids
- Idioma japonés
- Kanji
- Furigana
- Okurigana
- Japonés antiguo
- Japonés clásico
- Jōyō kanji
- Mojibake
- Nihongo nōryoku shiken
- Idioma protojapónico
- Shodō
- Rōmaji
- Puntuación japonesa
Enlaces externos
Wikcionario tiene definiciones y otra información sobre hiragana.
sv:Kana (skriftsystem)#Hiragana