robot de la enciclopedia para niños

Lenguas balcorromances para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Lenguas balcorromances
Región Balcanes y Europa Oriental
Países Bandera de Rumania Rumania
Bandera de Moldavia Moldavia
Bandera de Croacia Croacia
Bandera de Grecia Grecia
Bandera de Bulgaria Bulgaria
Bandera de Macedonia del Norte Macedonia del Norte
Bandera de Albania Albania
Bandera de Serbia Serbia
Bandera de Ucrania Ucrania
Hablantes 28 millones
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Latino-falisco
    Romance
     Romance oriental

      Balcorromance
Subdivisiones Balcorrumano
Dalmático
Panonio†
Archivo:Lenguas balcorromances
* Lenguas balcorromances ** Lenguas balcorrumanas:      Istrorrumano      Meglenorrumano      Arrumano ** Dalmático †:      Vegliota †      Ragusano † ** Panonio      Panonio †

Las lenguas romances balcánicas o balcorromances son un grupo de lenguas romances que se hablan en la península de los Balcanes. Se encuentran principalmente en Rumania y Moldavia. La mayoría de estas lenguas vienen del dacorrumano. Este idioma, a su vez, se originó de los antiguos colonos romanos que se establecieron en la región de Dacia durante el tiempo del emperador Trajano.

Este grupo incluye principalmente las lenguas balcorrumanas y el dálmata. Estas dos lenguas comparten muchas características gramaticales y de pronunciación. Algunos expertos también incluyen una lengua romance ya desaparecida, el panonio. Las lenguas balcorromances son diferentes de otras lenguas romances. Esto se debe a que han recibido muchas palabras de las antiguas lenguas balcánicas y de las lenguas eslavas. Esta influencia es muy notable en las lenguas balcorrumanas. En ellas, muchas palabras latinas fueron reemplazadas. En cambio, en el dálmata, la influencia fue menor.

En la costa este del mar Adriático, en el pasado, se hablaban otras lenguas. Estas no eran balcorromances, como el véneto o el istriano. También se hablaba italiano estándar, sobre todo en Istria y sus alrededores.

¿Cuáles son las lenguas balcorromances?

Las lenguas balcorromances son:

En los Balcanes, existe otra lengua, el albanés. Algunos expertos creen que tiene una fuerte influencia del latín. Es posible que la influencia haya sido mutua. Muchas palabras antiguas del rumano moderno parecen estar relacionadas con el proto-albanés.

¿Qué hace únicas a las lenguas balcorromances?

Las lenguas balcorrumanas y el dálmata comparten características especiales. Estas características son únicas dentro de las lenguas romances. Esto demuestra que forman un grupo de lenguas relacionadas.

Cuando el dálmata y las lenguas balcorrumanas se separaron, el balcorrumano se desarrolló de forma más aislada. Fue muy influenciado por las lenguas no romances de su alrededor. El dálmata, en cambio, se acercó más a las lenguas italorromances y al véneto.

¿Cómo evolucionaron estas lenguas?

El dálmata y las lenguas balcorrumanas comparten cambios lingüísticos. Aquí te mostramos algunos ejemplos:

  • Los grupos de letras latinas -kt, -gn y -ks cambiaron a -pt, -mn y -ps. Esta es una característica única de este grupo de lenguas.
Latín Español Italiano Dálmata Rumano Arrumano
pugnus puño pugno poimn pumn pumnu
insegnare enseñar insegnare insemnur însemna nsimnari
signalis señal segnale siamnal semnal samnal
cognatus cuñado cognato comnut cumnat cumnatu
lignum leña legno lamn lemn lemnu
coxa cuja coscia copsa coapsă coapsã
octo ocho otto uapto opt optu
pectus pecho petto pipto piept chieptu
lactem leche lette lapto lapte lapti
  • Mantuvieron los grupos de letras latinas -bs, -mn, -ps, -pt. Esto también es algo único de este grupo.
Latín Español Italiano Dálmata Rumano Arrumano
absentis ausente assente absent absent absenti
somnus sueño sonno samno somn somnu
capsa caja cassa cuopsa capsă capsã
septem siete sette sapto șapte shapti
  • El diptongo -qua se hizo más corto. Los grupos -qui y -que cambiaron su sonido (palatalización). Esto es otra característica única.
Latín Español Dálmata Italiano Rumano Arrumano
quando cuando cand quando când cãndu
quattuor cuatro catro quattro patru patru
quadrus cuadro cadrial quadro cadru cadru
quem quien čin chi cine tsini
atque-iste este čost questo acest aeshtu
conquirere conquerir cončarar conquidere cuceri cunceriri
quietare quedar četur chetare înceta nshitari
  • Mantuvieron el grupo -cl entre vocales. Este rasgo lo comparten con algunas lenguas italianas del centro y sur.
Latín Español Italiano Dálmata Rumano Arrumano
genuclum ginocchio denaclo genunchi denuclju
peduclus piojo pidocchio peduclo păduche piduclju
veclus viejo vecchio vieclo vechi veclju
pariclus parejo parecchio paraclo pereche păreaclji
oclus ojo occhio uaclo ochi oclju
oricla oreja orecchio oracla ureche ureaclji

Además, el balcorrumano y el dálmata no cambiaron el sonido de algunas conjugaciones verbales. El arrumano tampoco cambió el sonido de algunas palabras latinas. Todas las demás lenguas balcorrumanas conservan el grupo -cl como el dálmata. No lo cambiaron a -ki o -ke, a diferencia del rumano. El dálmata y el balcorrumano son las únicas lenguas romances que no tienen el sonido /ñ/, como en la palabra "ñandú" en español.

¿Cómo es el vocabulario de estas lenguas?

En cuanto al vocabulario, estas lenguas se diferencian. La mayoría de las palabras prestadas vienen de las antiguas lenguas balcánicas y de las lenguas eslavas. Esta influencia fue muy fuerte en el balcorrumano. Reemplazó o añadió sinónimos a varias palabras latinas con palabras eslavas, pre-balcánicas y húngaras. Algunos ejemplos en rumano son: a citi (leer), a spus (dijo), prieten (amigo), branzâ (queso), a gândi (pensar), copii (niños), lanț (cadena), mereu (siempre), nevastă (esposa), tatǎ (padre).

El dálmata también recibió algunas palabras prestadas de estas lenguas. Sin embargo, no reemplazaron la mayoría de las palabras latinas. Algunos ejemplos en dálmata son: cratoire (sastre), trochi (ojos), cautri (cuatro), cua (cola), toic (todo), tuota (toda), mua (mía), blair (blanco), bragon (dragón), barzan (barba), ninasta (esposa).

En el vocabulario latino, también hay diferencias en el significado de las palabras. Algunas palabras latinas son únicas de estas lenguas y no existen en otras lenguas romances. Un ejemplo de palabras con significado diferente en rumano son țara, biserică, mare, foarte, vorbi. Significan "país o región", "iglesia", "grande", "muy", "hablar". Pero en otras lenguas romances, estas palabras significarían "tierra", "basílica", "mayor", "fuerte", "verbo". La misma situación se ve en el dálmata con las palabras tiara, basalca, maur con el mismo significado que en rumano.

Además, hay ciertas palabras latinas que solo se conservan en el dálmata y el rumano. No se encuentran en otras lenguas romances. Por ejemplo, amu, bătrân, alb e înțelege del rumano. O jamo, vetruon, jualb, inteliguar del dálmata. En español, estas palabras significan "ahora", "anciano", "blanco" y "entender".

¿Cómo se dicen los números en estas lenguas?

Aquí puedes ver los números en las diferentes lenguas balcorromances:

GLOSA Lenguas balcorrumanas Dálmata
Arrumano Megleno-
rumano
Istro-
rumano
Rumano
'1' un / una
un / una
un / unə
un / ună
un~uɾ / unæ
un~ur / unę
un / una
un / una
jojn / /jojna
join / joina
'2' doi / dawɨ
doi / dao
doi
doi
doi / do
doi / do
doi / dowə
doi / două
doi / doa
doi / doa
'3' tɾei
trei
tɾei
trei
tɾei
trei
tɾei
trei
tɾa
tra
'4' patɾu
patru
patɾu
patru
pɑtɾu
påtru
patɾu
patru
katɾo
catro
'5' ʦinʦi
tsintsi
ʦinʦi
ţinţi
ʦinʦ
ţinţ
ʧinʧi
cinci
ʧenk
čenc
'6' ʃasi
shase
ʃasi
şasi
sɑsi
såse
ʃase
şase
si
si
'7' ʃapti
shapte
ʃapti
şapti
sɑpti
såpte
ʃapte
şapte
sapto
sapto
'8' optu
optu
optu ~ wopt
optu ~ uopt
(osən)
osân
ɔpt
opt
wapto
uapto
'9' nawɨ
nao
noawə
noauă
(devet)
devet
nowə
nouă
nu
nu
'10' ʣaʦi
dzatse
zeatsi
zeaţi
zæʦe
zęţe
zeʧe
zece
dik
dic

Los números '1' y '2' tienen formas diferentes para masculino y femenino en la mayoría de estas lenguas. Las palabras para '8' y '9' en istrorrumano vienen de lenguas eslavas.

¿Cuántas personas hablan estas lenguas?

Aproximadamente, las lenguas balcorromances son habladas por:

  • 28.500.000 rumanos y moldavos
  • 250.000 arrumanos
  • 40.000 valacos
  • 5.000 meglenorrumanos
  • 1.000 istrorrumanos

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Balkan Romance languages Facts for Kids

kids search engine
Lenguas balcorromances para Niños. Enciclopedia Kiddle.