robot de la enciclopedia para niños

Medida por medida para niños

Enciclopedia para niños
Archivo:Topham - Isabella
Isabella, de Francis William Topham (1888)

Medida por medida (en inglés: Measure for Measure) es una obra de teatro de William Shakespeare, escrita entre 1603 y 1604. Fue originalmente clasificada en el First Folio como una comedia, aunque los editores modernos tienen problemas para clasificarla.

Fuentes

La fuente principal de la obra es Promos y Casandra, obra en dos partes de George Whetstone de 1578. Whetstone se inspiró para ello en Hecatommithi, de Cinthio, y parece que Shakespeare también consultó su obra, pues sería a través de este autor que descubriría la historia que luego adaptó para su siguiente obra, Othello. El título, que aparece como un verso del diálogo en la obra, podría estar relacionado con la Biblia, Mateo 7:2: "...porque con el juicio con que juzgáis seréis juzgados, y con la medida con que medís se os medirá".

Datación

Archivo:FirstFolioMeasure
Facsímil de la primera página en el First Folio

Medida por medida fue escrita en 1603 o en 1604 y se publicó por primera vez en 1623 en el First Folio.

Personajes

  • Isabella es una novicia, una virtuosa mujer que se enfrenta a una difícil decisión cuando su hermano es sentenciado a muerte. Isabella no aprueba sus actos pero por lealtad, devoción y la creencia de que la pena es demasiado dura ruega por su vida. Al final preferirá que su hermano muera y vaya al cielo a tener que llevar ella misma una vida infernal.
  • El Duque es la otra figura central de la obra, aunque se pasa la mayor parte del tiempo disfrazado como el fraile Ludovico, a razón de observar qué ocurre durante su ausencia. Tiende a legislar blandamente por lo que pide ayuda a Angelo.
  • Claudio es el hermano de Isabella, un muchacho sentenciado a muerte por dejar embarazada a una soltera. Ellos estaban prometidos pero el encuentro sucedió antes de la boda. Atendiendo a la obra la pena es la muerte pero podría haberse conmutado por obligarlos a casarse.
  • Angelo es el malo de la historia, un hombre que legisla estrictamente y sin compasión. Tiene sus propias debilidades, aunque resulta más odiado por su hipocresía que por otra cosa. así se presenta ante Isabella prometiéndole salvar la vida de su hermano si se acuesta con él pero no cumple su promesa cuando cree que ella ha cumplido su parte.
  • Escalus es un sabio caballero que aconseja a Angelo que sea más compasivo. Es leal al duque y sigue sus órdenes justamente, pero no puede ir en contra de la voluntad de Angelo.
  • Lucio, descrito por Shakespeare como fantástico, es un solterón que provee a la obra de la mayor parte de su tono cómico. Es amigo de Claudio e intenta ayudarlo. Él es culpable del mismo delito, pero preferiría morir antes que casarse con la mujer de poca honra a la que ha dejado embarazada.
  • Mariana quiere casarse con Angelo, pero él anula la boda cuando ella pierde su dote en un naufragio en el que muere su hermano.
  • La señora Overdone.
  • Pompey es un payaso que trabaja para la señora Overdone.
  • El Provost regenta la prisión y es el encargado de cumplir las órdenes de Angelo.
  • Elbow arresta a la gente por mala conducta.
  • Barnardine es un prisionero sentenciado a muerte. En un principio el duque cree que no tiene arreglo y es dispensable pero cambiará de opinión.
  • Juliet es la amante a la que Claudio deja embarazada.

Representaciones

La primera representación de la que existe constancia tuvo lugar el 26 de diciembre de 1604 en la corte de Jacobo I, sin que haya conocimiento de nuevas representaciones hasta 1720, montada por John Rich. Ya en el siglo xix hizo un montaje William Poel en 1893.

En el siglo xx, la obra fue interpretada por, entre otros, Charles Laughton (Angelo), Flora Robson (Isabella) y James Mason (Claudio) (Old Vic, Londres, 1933); John Gielgud (Angelo) y Judi Dench (Isabella) (Stratford-upon-Avon, 1962), y por John Cazale (Angelo) y Meryl Streep (Isabela) (Nueva York, 1976).

Traducciones

La pieza fue traducida al castellano, entre otros, por Jaime Clark, en 1873; José Arnaldo Márquez, en 1883; por Guillermo Macpherson, en 1896, y por Ángel Luis Pujalte, en 1986.

Representaciones

En España, se representó en 1969 en el Teatro Español de Madrid, en versión de Enrique Llovet, con dirección de Miguel Narros e interpretación de Guillermo Marín, Agustín González, Víctor Valverde, Mari Carmen Prendes, José Luis Pellicena, Berta Riaza y Ana Belén.

Volvió a representarse en el 2009, en el Teatro de La Abadía, de Madrid, dirigida por Carlos Aladro e interpretada por Israel Elejalde (Angelo), Irene Visedo (Isabel) y Markos Marín (Claudio).

También se representó en 2017 en los Teatros Luchana y el Teatro Bellas Artes en versión de Emilio del Valle y Isidro Timón con dirección del primero, con reparto formado por Ingrid García-Jonsson (más adelante sustituida por Macarena Sanz y Muriel Sánchez), Nacho Vera, Gonzala Martín Scherman, David Luque, Chema de Miguel, Jorge Muñoz, Juan Díaz y Salvador Sanz.

En octubre de 2019 se estrenará una versión en gallego bajo la dirección de Quico Cadaval con Melania Cruz, Evaristo Calvo, Patricia Vázquez, Josito Porto, Maria Costas, Santi Romay y Víctor Mosqueira en el reparto.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Measure for Measure Facts for Kids

kids search engine
Medida por medida para Niños. Enciclopedia Kiddle.