robot de la enciclopedia para niños

André Dacier para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
André Dacier
André Dacier - Imagines philologorum.jpg
Información personal
Nacimiento 6 de abril de 1651
Castres (Tarn),
Reino de Francia
Fallecimiento 18 de septiembre de 1722
París, Reino de Francia
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés
Familia
Cónyuge Anne Dacier
Educación
Educado en Academy of Saumur
Información profesional
Ocupación Filólogo
Cargos ocupados
  • Sillón 28 de la Academia Francesa (1695-1722)
  • Secretario perpetuo de la Academia Francesa (1713-1722)
Lengua literaria Francés
Miembro de
  • Academia de Inscripciones y Lenguas Antiguas (1695-1722)
  • Academia Francesa (desde 1695)

André Dacier (nacido en Castres (Tarn), el 6 de abril de 1651, y fallecido en París, el 18 de septiembre de 1722) fue un importante filólogo francés. Un filólogo es una persona que estudia los textos antiguos y los idiomas en los que fueron escritos. Dacier también fue un helenista, lo que significa que era experto en la cultura y el idioma de la antigua Grecia. Además, fue un traductor y miembro de importantes academias.

¿Quién fue André Dacier?

André Dacier nació en Castres, una ciudad en el sur de Francia. Su padre era abogado. André estudió en la Academia de Puylaurens y luego en la Academia de Saumur. Allí tuvo como profesor a Tanneguy Le Fèvre. En Saumur, conoció a Anne, la hija de su profesor, quien también era una talentosa traductora de textos clásicos. André y Anne se casaron en 1683.

Su carrera en París

Después de la muerte de su profesor en 1672, Dacier se mudó a París. Fue elegido para una tarea muy especial: comentar y explicar textos clásicos para el Delfín, que era el príncipe heredero de Francia. Más tarde, se convirtió en el guardián de la biblioteca del Louvre, que era la biblioteca del rey.

En 1695, André Dacier fue aceptado en la Academia de las inscripciones y lenguas antiguas. Poco después, también se unió a la Academia francesa, una de las instituciones más importantes de Francia para el idioma y la literatura. En 1713, fue nombrado secretario perpetuo de esta academia, un puesto muy prestigioso.

La defensa de los clásicos

André Dacier apoyó mucho a su esposa, Anne Dacier, en un debate importante de su época. Este debate se conocía como la "querella de los antiguos y los modernos". Se trataba de si las obras de los autores clásicos (los "antiguos") eran mejores que las de los autores de su tiempo (los "modernos").

El debate se hizo más fuerte cuando Antoine Houdar de La Motte publicó una versión más corta y cambiada de la traducción de la Ilíada que había hecho Anne Dacier. Ella respondió a esto con su propio libro, llamado Des Causes de la corruption du goût (De las causas de la corrupción del gusto). En esta obra, Anne defendía la importancia y el valor de los textos clásicos.

¿Qué obras tradujo y editó André Dacier?

André Dacier dedicó gran parte de su vida a estudiar y traducir textos antiguos. Sus trabajos más importantes incluyen ediciones y traducciones con muchas notas y comentarios útiles.

  • Ediciones de textos latinos: Trabajó en las obras de Pompeius Festus y Verrius Flaccus, que eran autores romanos que escribieron sobre el significado de las palabras antiguas. Su edición más conocida se publicó en 1700.
  • Traducciones de autores griegos y latinos:
    • Horacio: Tradujo las obras de este famoso poeta romano entre 1681 y 1689.
    • Aristóteles: Hizo una traducción de la Poética de Aristóteles en 1692. Este libro es muy importante para entender cómo se escribían las obras de teatro en la antigua Grecia.
    • Sófocles: Tradujo dos tragedias griegas, Electra y Edipo en Colono, en 1692.
    • Otros autores: También tradujo obras de filósofos como Epicteto y Simplicio de Cilicia (1715), el médico Hipócrates (1697), el emperador Marco Aurelio (1690), y el historiador Plutarco (sus Vidas paralelas en 1694 y 1721). Además, tradujo textos de Pitágoras, Hierocles, algunas obras de Platón (1699), la Ciropedia de Jenofonte (1777), y Anastasio Sinaíta.

André Dacier fue una figura clave en su tiempo para mantener vivo el interés por los textos clásicos y hacerlos accesibles a más personas a través de sus traducciones y estudios.

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: André Dacier Facts for Kids

kids search engine
André Dacier para Niños. Enciclopedia Kiddle.