robot de la enciclopedia para niños

Kimigayo para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
君が代
Kimi gayo
Español: El reino de Su Majestad Imperial
Kimigayo.score.svg
Partitura del Kimi ga yo
Información general
Himno Nacional de JapónBandera de Japón Japón
Letra Poema waka, era Heian
Música Hayashi Hiromori, 1880
Adoptado 1999
Multimedia
Kimi ga yo (Instrumental)
¿Problemas al reproducir este archivo?

Kimi ga yo (君が代) (en japonés: "El reino de Su Majestad Imperial"), es el Himno Nacional de Japón y uno de los himnos nacionales en curso más cortos en el mundo. La letra está basada en un poema waka escrito en el período Heian, cantado con una canción escrita a finales de la era Meiji del Imperio del Japón. La actual canción fue elegida en 1880, reemplazando a una canción impopular compuesta once años antes (por John William Fenton). A pesar de que el Kimi ga yo fue el himno nacional de facto por un largo tiempo, fue reconocido legalmente en 1999, con la promulgación de la Ley Concerniente a la Bandera Nacional y al Himno (国旗及び国歌に関する法律 Kokki oyobi kokka ni kansuru hōritsu). Tras su adopción, surgió una controversia por la ejecución del himno en las ceremonias de las escuelas públicas. Junto con la bandera nacional, el Kimi ga yo fue considerado como un símbolo del imperialismo japonés y del militarismo japonés en tiempos de guerra.

Letra

Romaji
Kimi ga yo wa
Chiyo ni
Yachiyo ni
Sazare ishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

Español
Que su reinado, señor,
dure mil generaciones,
ocho mil generaciones,
hasta que las piedras
se hagan rocas
y de ellas brote el musgo.

Furigana
きみがよは
ちよに
やちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで

Letra oficial
君が代は
千代に
八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで

Archivo:Japanese sailors jmsdf
Himno cantado por marinos japoneses en 2004.

En el japonés moderno, kimi () significa «tú». Sin embargo, desde la era Heian (cuando el poema fue escrito) hasta comienzos del siglo XX, significaba «Señor» o «Dama». Por ejemplo, el Príncipe Genji, protagonista del Genji Monogatari, se llamaba Hikaru no Kimi (光の君): el Príncipe Brillante.

Definición oficial

El 29 de junio de 1999, el primer ministro de Japón, Keizō Obuchi, presentó la definición oficial de Kimi y Kimi ga yo a través de la Ley Concerniente a la Bandera Nacional y al Himno:

Kimi se refiere al Emperador, que es el símbolo del Estado y de la unidad del pueblo, y cuya posición se deriva de la voluntad basada en el consenso de los ciudadanos japoneses, en el que reside su poder soberano. Y Kimi ga yo se refiere a nuestro Estado, Japón, del cual el Emperador se ha entronizado como símbolo del Estado y de la unidad del pueblo con la voluntad basada en el consenso de los ciudadanos japoneses. Y por ello es razonable usar la letra del Kimi ga yo para significar el deseo de la prosperidad y paz duradera en nuestro país.

Origen

Archivo:Shimogamo-Sazareishi-M1641
Sazare-ishi (細石), especie de roca formada con guijarros, en el Santuario Shimogamo en Kioto.

La letra apareció por primera vez en una antología poética, Kokin Wakashū, como un poema anónimo y no tenía relación alguna con el emperador; solo era una alabanza a la larga vida. Dado que los poemas anónimos no eran raros en ese momento, que el autor del poema lo haya sido pudo deberse a que él pertenecía a una clase inferior. El poema también fue incluido en múltiples antologías, y en una época posterior fue usado como una canción de celebración popular. Al contrario que el himno actual, el poema comenzaba con “waga kimi wa” (“[Que] tú, mi señor”). El cambio en la letra ocurrió durante la era Kamakura. En 1869, a comienzos de la era Meiji, John William Fenton, director de una banda militar irlandesa que estaba de visita en Japón, observó que el país no tenía un himno nacional y recomendó a Iwao Oyama, oficial del clan Satsuma, que realizara un himno nacional para Japón. Iwao aceptó y eligió la letra. Se dice que la letra fue elegida por su similitud con el himno nacional británico debido a que Fenton se encargaría de la música y también por la importancia de tener un himno nacional. Luego Iwao pidió a Fenton que compusiera la melodía. Fue compuesta y ejecutada ante el Emperador en 1870. Tras la presión de los japoneses, Fenton solamente tuvo tres semanas para componer la música y pocos días para ensayar antes de la ejecución del himno ante el Emperador. Fue la primera versión del Kimi ga yo, pero fue descartada porque la melodía carecía de solemnidad. Sin embargo, esta versión es ejecutada anualmente en el Santuario Myōkoji en Yokohama, lugar donde Fenton trabajó como director de la banda militar. El santuario sirve como monumento conmemorativo a su persona.

En la Agencia de la Familia Imperial adoptó una nueva canción compuesta por Yoshiisa Oku y Akimori Hayashi. También ocasionalmente aparece como compositor Hiromori Hayashi, quien era el supervisor de los dos primeros y padre de Akimori; Akimori fue asimismo uno de los pupilos de Fenton. El músico alemán Franz Eckert aplicó la canción con armonía estilo occidental. Esta es la segunda y actual versión del Kimigayo. En 1893, el Kimigayo fue incluido en las ceremonias de las escuelas públicas con el apoyo del Ministerio de Educación. Según el Japan Times, el Kimigayo es ejecutado en do mayor.

Protocolo

En la Ley concerniente a la Bandera Nacional y al Himno, no hay un protocolo detallado en cómo mostrar respeto al Kimi ga yo cuando éste es ejecutado. Sin embargo, los gobiernos locales y las organizaciones privadas pueden desarrollar sugerencias o demandas para seguir un protocolo a realizar. Por ejemplo, en octubre de 2003, una directiva del gobierno metropolitano de Tokio obligaba a todos los profesores a permanecer de pie durante la ejecución del himno nacional en todas las ceremonias de graduación. Mientras estuviesen de pie, los profesores debían cantar el Kimi ga yo observando el Hinomaru. El personal militar estadounidense en Japón debe por obligación poner su mano derecha sobre el corazón cuando el Kimi ga yo. La Ley Concerniente a la Bandera Nacional y al Himno tampoco declara cuándo y dónde debe ser ejecutado el Kimi ga yo. Sin embargo, el Kimi ga yo es ejecutado normalmente en eventos deportivos dentro de Japón, o durante eventos deportivos internacionales en donde Japón tiene un equipo compitiendo. En los torneos de sumo, el Kimigayo es ejecutado antes de las ceremonias de los premios.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Kimi Ga Yo Facts for Kids

kids search engine
Kimigayo para Niños. Enciclopedia Kiddle.