robot de la enciclopedia para niños

Historia del esperanto para niños

Enciclopedia para niños

El esperanto es un idioma creado para facilitar la comunicación entre personas de diferentes países. Fue desarrollado por L. L. Zamenhof en las décadas de 1870 y 1880, y se dio a conocer al público por primera vez en 1887. Con el tiempo, el número de personas que hablan esperanto ha ido creciendo, aunque no ha recibido mucho apoyo oficial de gobiernos o de grandes organizaciones internacionales.

¿Cómo se creó el esperanto?

El Protoesperanto (o Praesperanto en esperanto) es el nombre que se le da a las primeras versiones del idioma creado por Zamenhof antes de que publicara el Unua Libro en 1887.

Desde niño, Zamenhof tuvo la idea de crear un idioma que ayudara a la gente de todo el mundo a comunicarse. Al principio, pensó en simplificar el latín o el griego antiguo. Sin embargo, con los años se dio cuenta de que sería mejor crear un idioma completamente nuevo para este propósito. Durante su adolescencia, trabajó en su proyecto hasta que sintió que estaba listo para ser publicado. El 17 de diciembre de 1878, Zamenhof celebró su cumpleaños y el "nacimiento" del idioma con algunos amigos, a quienes les gustó mucho la idea. En ese momento, llamó a su idioma Lingwe Uniwersala ("Lengua Universal").

Cuando Zamenhof entró a la universidad, le entregó su trabajo a su padre, Mordechai, para que lo guardara mientras él estudiaba medicina. Su padre, quizás porque no entendía bien las ideas de su hijo o porque le preocupaban los posibles problemas, quemó el trabajo. Zamenhof no se enteró de esto hasta 1881, y entonces tuvo que empezar a crear una nueva versión del idioma.

Momentos importantes en la historia del esperanto

El esperanto tiene una historia rica, llena de momentos clave que han marcado su desarrollo y difusión.

Los primeros años del esperanto

  • 1859: Nace L. L. Zamenhof, el creador del esperanto, en Białystok, una ciudad que hoy es parte de Polonia.
  • 1873: La familia Zamenhof se muda a Varsovia.
  • 1878: Zamenhof celebra con sus amigos de la escuela la finalización de su primer proyecto de idioma universal, llamado Lingwe Uniwersala.
  • 1879: Zamenhof va a la facultad de medicina en Moscú. Mientras él está fuera, su padre quema su proyecto del idioma. En este mismo año, Johann Martin Schleyer publica el Volapük, otro idioma auxiliar que fue el primero en tener muchos hablantes. Más tarde, muchos clubes de Volapük se unieron al esperanto.
  • 1881: Zamenhof regresa a Varsovia para seguir estudiando medicina y empieza a recrear su idioma.
  • 1887: Zamenhof se casa y, junto con su esposa, publica el Unua Libro, el libro que presenta el esperanto moderno al mundo.
  • 1888: El famoso escritor León Tolstoy se convierte en uno de los primeros en apoyar el esperanto.
  • 1894: Zamenhof propone una reforma importante al idioma, pero la mayoría de los hablantes la rechazan.
  • 1901: Zamenhof publica sus ideas sobre una filosofía universal, inspirada en Hilel el Viejo.
  • 1905: Se celebra en Boulogne-sur-Mer el primer Universala Kongreso (Congreso Mundial), con 688 participantes. Todo el congreso se lleva a cabo completamente en esperanto. También se publica el Fundamento de Esperanto, que establece las bases del idioma.

El esperanto en el siglo XX

  • 1907: Doce miembros del parlamento británico proponen a Zamenhof para el Premio Nobel de la Paz. Se crea en Londres el Ĉekbanko Esperantista, un banco que usaba el spesmilo, una moneda auxiliar de esperanto basada en el valor del oro. Un comité en París propone el proyecto de reforma ido, que fue importante para el esperanto hasta la Primera Guerra Mundial.
  • 1908: Hector Hodler, un joven esperantista suizo de 19 años, funda la Universala Esperanto-Asocio (Asociación Mundial de Esperanto).
  • 1909: Se funda en Barcelona la Asociación Internacional de Trabajadores del Ferrocarril Esperantistas.
  • 1910: 42 miembros del parlamento francés también proponen a Zamenhof para el Premio Nobel de la Paz.
  • 1917: Zamenhof fallece durante la Primera Guerra Mundial.
  • Década de 1910: El esperanto se enseña en escuelas públicas de la República de China, Samos y Macedonia. (En 2010, todavía era parte del plan de estudios en China, Hungría y Bulgaria).
  • 1920: En Checoslovaquia, se empieza a publicar Aŭroro, la primera revista en esperanto para personas con discapacidad visual. Se sigue publicando hasta hoy.
  • 1921: La Academia Francesa de Ciencias recomienda usar el esperanto para la comunicación científica internacional.
  • 1922: El esperanto es prohibido en las escuelas francesas. El delegado francés en la Liga de las Naciones se opone a que el esperanto sea su idioma de trabajo, manteniendo el inglés y el francés.
  • 1924: La Liga de las Naciones recomienda a sus países miembros que usen el esperanto como idioma auxiliar.
  • Década de 1920: Las oficinas del Ministerio de Educación de Brasil usan el esperanto para su correspondencia internacional. Lu Xun, fundador de la literatura china moderna, apoya el esperanto. Montagu Butler es la primera persona en educar a sus hijos para que hablaran esperanto desde pequeños.
  • 1933/34: Se reorganiza el movimiento internacional de esperanto bajo el nombre de UEA.
  • 1934: La Enciclopedia de Esperanto se publica por primera vez en Budapest.
  • 1935: Kalocsay y Waringhien publican la importante Plena Gramatiko de Esperanto (Gramática Completa del Esperanto).
  • 1936: Las organizaciones de esperanto son prohibidas en la Alemania Nazi.
  • 1937: Los líderes de las organizaciones de esperanto en la Unión Soviética son arrestados, lo que hace imposible realizar actividades relacionadas con el idioma.
  • 1938: Se funda la Organización Mundial Juvenil de Esperanto TEJO.
  • 1939-1945: Durante la Segunda Guerra Mundial, muchos países son ocupados por Alemania y la Unión Soviética, y las actividades de esperanto a menudo son prohibidas o limitadas.
  • 1946: Se publica en París la revista Senŝtatano, de la Asociación Internacional de Jóvenes Anarquistas, editada por Eduardo Vivancos.
  • 1948: La asociación de trabajadores de los ferrocarriles se vuelve a fundar como IFEF, la Internacia Fervojista Esperanto-Federacio (Federación Internacional de Esperanto de Trabajadores de los Ferrocarriles), para promover el uso del esperanto en la administración de los trenes en el mundo.
  • 1954: La UNESCO establece relaciones de consulta con la Asociación Universal de Esperanto.
  • 1966: Se lanza en Argentina el Pasporta Servo. Es una red mundial de hablantes de esperanto que ofrecen alojamiento a otros esperantistas que viajan.
  • 1967: István Nemere funda la Renkontiĝo de Esperanto-Familioj, la primera organización de familias que hablan esperanto.
  • 1975: El movimiento del esperanto llega a Irán, y unas tres mil personas aprenden el idioma en Teherán.
  • 1980: El Internacia Junulara Kongreso (Congreso Internacional de la Juventud) en Rauma, Finlandia, declara que el esperanto es valioso por sí mismo.
  • 1985: La UNESCO anima a los países miembros de las Naciones Unidas a incluir el esperanto en sus planes de estudio escolares.
  • 1987: 6000 esperantistas asisten al 72.º Universala Kongreso en Varsovia para celebrar los cien años del esperanto.

El esperanto en el siglo XXI

  • 1991: Se celebra la primera Conferencia Panafricana de Esperanto en Lomé, Togo.
  • 1992: PEN International acepta una sección de esperanto.
  • 1999: El poeta esperantista William Auld es nominado al Premio Nobel de Literatura.
  • 2001: Se lanza el proyecto Vikipedio (Wikipedia en esperanto), la primera enciclopedia general escrita en un idioma planificado. Hoy es uno de los sitios web más populares en esperanto.
  • 2004: El partido Europa-Democracia-Esperanto (E°D°E°) participa en las Elecciones Parlamentarias Europeas en Francia. Su propuesta es que el esperanto sea el segundo idioma en todos los países de la Unión Europea. El partido obtiene el 0.15% de los votos.
  • 2007: El Estado de Israel emite una estampilla para conmemorar los 120 años del esperanto (1887–2007). Muestra una imagen de Zamenhof y un texto sobre su vida, tomado del artículo de Wikipedia sobre el esperanto.
  • 2009: El Senado de Brasil presenta un proyecto de ley para que el esperanto sea un idioma opcional en el plan de estudios de las escuelas públicas. En 2010, el proyecto aún no había sido aprobado por la Cámara de Diputados.
  • 2012: El Traductor de Google añade el esperanto a su lista de idiomas traducidos, justo en el 125 aniversario de la creación del idioma.

|

kids search engine
Historia del esperanto para Niños. Enciclopedia Kiddle.