robot de la enciclopedia para niños

Idioma micmac para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Idioma micmac
Familia
  • Idioma micmac
Escritura alfabeto latino y Jeroglíficos Micmac
Códigos
ISO 639-2 mic
ISO 639-3 mic

El idioma mi'kmaq (también conocido como Mi'kmaq o por su nombre original mi'kmawi'simk) es una lengua nativa americana. Pertenece a la familia de lenguas algonquinas. Es hablada por el pueblo Mi'kmaq.

En 2016, en Canadá, cerca de 7.140 personas tenían el mi'kmaq como su primera lengua. Unas 8.870 personas podían hablarlo. En 2013, alrededor de 205 personas hablaban mi'kmaq en los Estados Unidos.

¿Cómo se escribe el idioma Mi'kmaq?

El idioma Mi'kmaq utiliza dos formas de escritura. Una es el alfabeto latino, similar al que usamos. La otra es un sistema de símbolos llamado jeroglíficos Mi'kmaq.

El misterio de los jeroglíficos Mi'kmaq

El origen de los jeroglíficos Mi'kmaq es un tema interesante. Algunos creen que un misionero francés llamado Chrétien Le Clercq los adaptó. Él vio cómo los niños Mi'kmaq dibujaban símbolos en cortezas de árboles para recordar cosas. El misionero usó estos símbolos para escribir oraciones.

Sin embargo, otras personas piensan que esta forma de escritura ya existía antes de que llegaran los franceses. Creen que fue creada por el propio pueblo Mi'kmaq.

El trabajo del Padre Pacifique

Un sacerdote llamado Padre Pacifique (Henri-Louis-Joseph Buisson) hizo mucho por el idioma Mi'kmaq. Escribió varios textos en esta lengua. En 1906, publicó un almanaque en mi'kmaq. Más tarde, en 1921, publicó un libro sobre los jeroglíficos Mi'kmaq.

Archivo:Our Father in heaven - Mikmaq hierogl
Un extracto de un libro de oraciones Mi'kmaq. El primer símbolo significa "papá" y el segundo "cielo", formando el inicio del Padre Nuestro.
Archivo:Hieroglyphe micmac
Texto en Mi'kmaq en Louisbourg, Nueva Escocia.

Lugares con nombres Mi'kmaq

Muchos lugares en Canadá y Estados Unidos tienen nombres que provienen del idioma Mi'kmaq. Estos nombres a menudo describen características del lugar. Aquí te mostramos algunos ejemplos:

  • Quebec: Viene de Gepèèg, que significa "estrecho" o "estrechamiento del río".
  • Acadie: Se cree que viene de algatig, que significa "campamento".
  • Gaspésie: Proviene de Gespegeoag, que significa "último terreno adquirido".
  • Restigouche y Ristigouche: Vienen de Listuguj, que puede significar "desobediencia al padre" o "río que se muestra como la mano".
  • Cascapedia: Viene de Gesgapegiag, que significa "donde el río se ensancha".
  • Gaspé: Proviene de Gespeg, que significa "fin de la tierra".
  • Tracadièche: Viene de tracadigash, que significa "lugares donde las garzas pasan el rato".
  • Paspébiac: Proviene de Ipsigiag, que significa "pisos divididos" o "barachois" (una laguna costera).
  • Matapedia: Viene de Matapediag, que significa "encuentro de aguas" o "confluencia".
  • Amqui: Proviene de Ankwi, que significa "donde juegan las aguas".
  • Lac-Humqui: También de Ankwi o Unkoui, que significa "donde juegan las aguas".
  • Sayabec: Viene de Sakpediak, que significa "río lleno" (sak: completo, pediak: río).
  • Causapscal: Proviene de Goesôpsiag, que significa "la piedra que brilla en el fondo del agua" o "punta de guijarros".
  • Kouchibouguac: Deriva de Pijeboogwek, que significa "río con mareas largas".
  • Shediac: Viene de Esedeiik, que significa "que se remonta a un largo camino".
  • Bouctouche: Proviene de Chebooktoosk, que significa "gran pequeño paraíso".
  • Richibouctou: Viene de Kitchipogteo o Gtjipotog, que significa "el gran incendio".
  • Mowebaktabaak: Significa "bahía grande", hoy conocida como Baie des Chaleurs.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Mi'kmaq language Facts for Kids

kids search engine
Idioma micmac para Niños. Enciclopedia Kiddle.