Til Brugman para niños
Datos para niños Til Brugman |
||
---|---|---|
![]() |
||
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Mathilda Maria Petronella | |
Nacimiento | 16 de septiembre de 1888 Ámsterdam (Países Bajos) |
|
Fallecimiento | 24 de julio de 1958 Gouda (Países Bajos) |
|
Nacionalidad | Neerlandesa | |
Familia | ||
Pareja | Sienna Masthoff (1917-1926) | |
Información profesional | ||
Ocupación | Poetisa, escritora y lingüista | |
Área | Poesía | |
Años activa | 1904-1958 | |
Movimiento | Dadaísmo y De Stijl | |
Distinciones |
|
|
Mathilda (Til) Brugman (nacida en Ámsterdam el 16 de septiembre de 1888 y fallecida en Gouda el 24 de julio de 1958) fue una destacada escritora, poetisa y lingüista de los Países Bajos.
Contenido
La vida y el trabajo de Til Brugman
Til Brugman vivió en la ciudad de La Haya desde 1926 hasta 1929. Después, se mudó a Berlín con la artista alemana Hannah Höch. Ambas se conocieron en 1926 gracias al artista Kurt Schwitters.
Publicaciones importantes
En 1935, Til Brugman publicó un libro llamado Scheingehacktes: Grotesken mit Zeichnungen von Hannah Höch. Este libro incluía cuentos y dibujos de Hannah Höch.
Conexiones con el arte y el diseño
Til Brugman tuvo una relación cercana con otros artistas de su época. Fue parte de movimientos artísticos importantes como el Dadaísmo y De Stijl. Por ejemplo, la sala de música de su apartamento fue diseñada por Vilmos Huszár, un artista de De Stijl. Además, el famoso arquitecto Gerrit Rietveld diseñó una silla especial para ella en 1923.
Til Brugman falleció en Gouda, Países Bajos, en 1958, a la edad de 69 años.
Reconocimientos y premios
En 1952, Til Brugman recibió dos importantes premios por su trabajo: el Premio Marianne Philips y el Premio de Novelas de Ámsterdam. Estos premios reconocieron su talento como escritora.
Obras destacadas de Til Brugman
Til Brugman escribió muchas obras a lo largo de su vida. Aquí te presentamos algunas de ellas:
- Das vertippte Zebra: Lyrik und Prosa
- Schijngehakt: grotesken en novellen
- Even anders: vier rabbelverzen
- Lust en gratie
- 5 klankgedichten (poemas de sonido)
- Tot hier toe en nog verder: notities
- Wat de pop wist
- Spiegel en lachspiegel
- Eenmaal vrienden altijd vrienden
- De zeebruid: roman
- Kinderhand
- De vlerken
- Spanningen
- Maras Puppe: eine Puppe erzählt aus ihrem Leben (La muñeca de Mara: una muñeca cuenta su vida)
- Wiben en de katten
- De houten Christus
- Tijl Nix, de tranendroger
- Bodem : Marcus van Boven, Gods knaap
- Scheingehacktes (cuentos con ilustraciones de Hannah Höch)
Traducciones y colaboraciones
Til Brugman también trabajó como traductora, llevando obras de otros autores al neerlandés. Además, colaboró en proyectos importantes. Algunas de sus traducciones y colaboraciones incluyen:
- De schooiertjes van Napels de Karl Bruckner.
- De rijkdommen der aarde : over het huishouden der mensheid : economische aardrijkskunde voor iedereen de Juri Semjonow.
- De wonderlamp : een kleurig verhaal uit Bagdad de Max Voegeli.
- Giovanna de Karl Bruckner.
- Penny : het geheim van de jonk van de vriendelijke oostenwind de Hans Baumann.
- Vevi de Erica Lillegg.
- Noes is niet voor de poes de G. Adrian.
- De wonderlamp : een kleurig verhaal uit Bagdad voor de jeugd de Max Voegeli.
- Paul Klee, 1879-1940 de Will Grohmann.
- De mallemolen de Hans Baumann.
- Deta en haar dieren : de geschiedenis van een diergaarde-directeur en zijn jonge assistante de Gerti Egg.
- De Stijl, 1917-1931 / The Style, 1917-1931 The Dutch contribution to modern art. Este libro contiene ensayos de Piet Mondriaan y fue traducido por Til Brugman.
Véase también
En inglés: Til Brugman Facts for Kids