robot de la enciclopedia para niños

Riksmål para niños

Enciclopedia para niños

El Riksmål es una forma de escribir el noruego que fue muy influenciada por el danés. Su nombre, que significa "lengua nacional", fue propuesto por primera vez en 1899 por el escritor Bjørnstjerne Bjørnson.

Entre 1907 y 1929, el Riksmål fue uno de los dos estándares oficiales para escribir el noruego. En 1929, su nombre oficial cambió a bokmål.

Hoy en día, el Riksmål se refiere a una versión más tradicional del Bokmål, que se usaba antes de 1938. Aunque no es oficial, todavía se usa y es cuidada por la Academia Noruega de Lenguaje y Literatura. Una organización llamada Riksmålsforbundet también ayuda a promover su uso. Esta versión ha tenido algunos cambios en su escritura, pero no tantos como el Bokmål.

Datos para niños
Riksmål
Hablado en NoruegaFlag of Norway.svg Noruega
Familia

Lenguas indoeuropeas

* Noruego

** Riksmål
Escritura Alfabeto latino

Origen e Historia del Riksmål

Para entender el Riksmål, es importante conocer la historia del idioma noruego.

El Antiguo Noruego y los Dialectos

Alrededor del año 1300, el nórdico antiguo, que era el idioma escrito en Noruega, era casi igual al islandés antiguo. Sin embargo, la forma en que la gente hablaba en Noruega fue cambiando y se crearon diferentes dialectos locales y regionales. Aunque el idioma hablado evolucionaba, el idioma escrito se mantuvo igual por mucho tiempo.

La Influencia Danesa en Noruega

Noruega dejó de ser un reino independiente en 1385. En 1397, Noruega, Suecia y Dinamarca se unieron bajo el mando de la Reina Margarita I de Dinamarca en la Unión de Kalmar. Suecia se separó en 1521, pero Noruega siguió siendo parte de la unión con Dinamarca hasta 1814. Durante este largo periodo, el idioma danés se volvió el principal idioma escrito en Noruega, usándose para casi todos los documentos importantes.

El Despertar Noruego y la Búsqueda de un Idioma Propio

En 1814, Dinamarca cedió Noruega al rey de Suecia. Pero Noruega, buscando su independencia, declaró su propia constitución democrática. Aunque luego se unió a Suecia, el deseo de tener su propio idioma siguió creciendo. El poeta Henrik Wergeland (1808-1845) impulsó la idea de tener un idioma escrito noruego, diferente del danés.

En ese tiempo, surgieron dos ideas principales para el idioma noruego:

  • Una era "norueguizar" el danés escrito, es decir, adaptarlo para que sonara más noruego. Esta idea era apoyada por escritores como Peter Asbjørnsen, Jørgen Moe, el profesor Knud Knudsen, su alumno Bjørnstjerne Bjørnson y Henrik Ibsen. Ellos fueron los que sentaron las bases para lo que sería el Riksmål.
  • La otra idea era crear un idioma completamente nuevo, basado en el habla de la gente común.

¿Cómo ha cambiado el Riksmål?

El Riksmål ha pasado por varias reformas para acercarse más al noruego hablado.

Cambios en la Ortografía

Una reforma importante en 1907 hizo que el idioma escrito se pareciera más al noruego hablado. Fue entonces cuando el nombre riksmål se adoptó oficialmente. Otra reforma en 1917 redujo aún más las diferencias.

Incluso el nombre riksmål cambió su escritura con el tiempo:

  • Antes de 1907, se escribía "rigsmaal", igual que en danés.
  • En 1907, cambió a "riksmaal".
  • En 1917, la "aa" se reemplazó por una å, quedando como "riksmål", la forma actual.

Finalmente, en 1929, el Riksmål fue renombrado oficialmente como bokmål, que también tuvo otra reforma importante en 1938.

El Riksmål Hoy en Día

Actualmente, el Riksmål es una versión más tradicional del Bokmål. La Academia Noruega de Lenguaje y Literatura y la organización Riksmålsforbundet trabajan para mantener y promover su uso. Se han publicado diccionarios importantes de Riksmål, como uno de cuatro volúmenes entre 1937 y 1957, y dos volúmenes adicionales en 1995.

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Bokmål Facts for Kids

kids search engine
Riksmål para Niños. Enciclopedia Kiddle.