robot de la enciclopedia para niños

Funimation para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Funimation
Funimation 2016.svg
Tipo Filial
Industria Entretenimiento
Forma legal empresa privada
Fundación 9 de mayo de 1994
Fundador Gen Fukunaga
Cindy Fukunaga
Disolución 1 de marzo de 2022
Nombres anteriores FUNimation Productions (1994–2005)
FUNimation Entertainment (2005–2011)
Funimation Global Group (2020–2022)
Sede central Flower Mound, Texas, Estados Unidos Bandera de Estados Unidos
Área de operación Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Irlanda, Brasil, México, Chile, Colombia, Perú, Australia, Nueva Zelanda y Europa.
Personas clave Gen Fukunaga (fundador y presidente)
Colin Decker (gerente general)
Productos Anime y películas asiáticas
Propietario

Sony Group Corporation

(CO-Propietarios)
Gen Fukunaga (5%)
Empresa matriz Sony Pictures Television
Aniplex
Divisiones Funimation Films
Filiales Funimation UK
Madman Entertainment
Wakanim
Reestructuración 2022
Sitio web www.funimation.com

Funimation Global Group, LLC fue una compañía estadounidense de entretenimiento que se especializaba en el doblaje y distribución de contenido extranjero, especialmente el anime. El conglomerado japonés Sony fue su propietario mayoritario, posee el 95% de la compañía a través de una empresa conjunta entre su división de música japonesa y el estudio de cine y televisión estadounidense, Gen Fukunaga, cofundador de Funimation, posee el 5% restante. Con sede en Flower Mound, Texas, el estudio era uno de los principales distribuidores de anime y otras propiedades de entretenimiento extranjeras en América del Norte.

La compañía fue fundada el 9 de mayo de 1994 por Fukunaga y su esposa Cindy como FUNimation Productions, con financiamiento de Daniel Cocanougher y su familia, quienes se convirtieron en inversores de la compañía. Funimation fue adquirida por Navarre Corporation el 11 de mayo de 2005, y la compañía pasó a llamarse FUNimation Entertainment.

En abril de 2011, Navarre vendió Funimation a un grupo de inversores que incluía al propietario original Gen Fukunaga por $ 24 millones. Casi al mismo tiempo, la bola de la marca registrada de la compañía, la estrella y la barra azul se eliminaron de su logotipo y la compañía pasó a llamarse simplemente Funimation. En mayo de 2013, Funimation consolidó sus divisiones bajo su nuevo holding Group 1200 Media. John A. Kuelbs fue nombrado presidente de Funimation / Group 1200 después de la adquisición de Navarre. Kuelbs y Fukunaga continuaron haciendo inversiones adicionales en Funimation. Se incorporó una nueva gerencia superior y se anunció un acuerdo de distribución de varios años con Universal Pictures Home Entertainment. Desde 2016-18, Funimation tuvo un acuerdo de asociación con Crunchyroll. En enero de 2016, FunimationNow, un nuevo servicio de transmisión de anime HD sin publicidad con suscripción de Sony, se anunció en el show CES en Las Vegas. El 31 de julio de 2017, Sony Pictures Television anunció planes para adquirir una participación del 95% en Funimation por $ 143 millones, mientras que Gen Fukunaga mantendría su posición con una participación del 5%. El acuerdo se cerró el 27 de octubre de 2017. El 29 de mayo de 2019, Funimation anunció que habían adquirido la sucursal de Manga Entertainment en el Reino Unido e inmediatamente consolidó el negocio del Reino Unido en el segundo. El 24 de septiembre de 2019, Sony Pictures Television y Aniplex consolidaron sus negocios internacionales de transmisión de anime, con Funimation convirtiéndose en la compañía líder del grupo.

La compañía cambió su nombre a Crunchyroll, LLC en marzo de 2022 después de adquirir el servicio de transmisión del mismo nombre en agosto de 2021.

El 28 de junio de 2023, Crunchyroll anunció que Funimation dejaría de operar el 31 de julio.

Programación

FUNimation Channel

Archivo:Funimation Channel Logo
Logo de Funimation Channel.

FUNimation Entertainment y Olympusat, pusieron en marcha el canal de televisión Funimation Channel en septiembre del 2005, el segundo canal de cable dedicado a la transmisión de anime en Norteamérica, después de Anime Network perteneciente a A.D. Vision. Olympusat fue el distribuidor exclusivo del canal.

Cuando el canal fue lanzado, estuvo disponible en algunas ciudades mediante señal digital en UHF. El servicio comenzó temporalmente como un canal ganando un espacio en el ya saturado ambiente de canales de televisión pagada digital. Otro servicio que duró poco tiempo fue la sindicación del canal en una de las redes afiliadas a Olympusat: Colours TV. Ambos servicios fueron descontinuados en favor de una mejor expansión a través de la TV de paga, fibra óptica y demás señales digitales. El canal lanzó su feed en HD el 27 de septiembre del 2010.

El 31 de diciembre de 2015, Funimation y Olympusat terminan su acuerdo y no vuelve a emitir títulos de Funimation en el canal. El canal fue reemplazado por Toku, mientras que Funimation anunció planes para relanzar Funimation Channel como un servicio de streaming digital en enero de 2016.

El canal tuvo planes de lanzar una edición en español, aunque sin éxito.

De vuelta en el 2007, Funimation adquirió los derechos de televisión de Revolutionary Girl Utena: The Movie, Record of Lodoss War, Roujin Z, Project A-ko, Urusei Yatsura: Beautiful Dreamer y Grave of the Fireflies pertenecientes a Central Park Media para que sean transmitidos por Funimation Channel en los Estados Unidos. En el año 2009, adquirieron Buso Renkin, Honey and Clover, Hunter × Hunter, Nana y Monster de Viz Media, uno de sus rivales, para el canal. También adquirieron Ninja Nonsense y Boogiepop Phantom de Nozomi Entertainment, perteneciente a RightStuf. El único título que no fue licenciado ni por Funimation ni por las empresas antes mencionadas fue Haré+Guu, que fue adquirida de AN Entertainment y Bang Zoom! Entertainment que ha tenido una distribución en DVD por parte Funimation, mientras que las licenciatarias eran los productores. Los únicos títulos de Enoki Films USA que fueron adquiridos por Funimation para su canal fueron Revolutionary Girl Utena y His and Her Circumstances.

Digital

El 19 de septiembre de 2006, Funimation creó su canal en YouTube, en donde suben anuncios de sus box sets, así como avances y capítulos de sus licencias. En julio del 2008, Funimation y Red Planet Media anuncian el lanzamiento de un servicio de video bajo demanda, para teléfonos móviles a través de las compañías AT&T Mobility y Sprint, con el lanzamiento de tres títulos: Gunslinger Girl, Tsukuyomi: Moon Phase y The Galaxy Railways, con todas las temporadas disponibles.

En septiembre del 2008, comienza la distribución de sus series de forma gratuita en Hulu, en Estados Unidos. En diciembre del mismo año, Funimation añadió una sección en su sitio web con videos de episodios de varias de sus series. En abril de 2009, comenzaron a distribuir sus series en Veoh. Los episodios completos de sus series también están disponibles en su canal en YouTube, así como en Netflix, la PlayStation Network (PSN) y la Xbox Live/Zune Software. La aplicación fue lanzada para la PlayStation 4 en marzo del 2015. Y en 2020 fue lanzada para Nintendo Switch

Distribución en Latinoamérica y España

En el año 2007, Funimation lanzó un número de DVD con la versión en español de Dragon Ball Z tanto para México como para la audiencia de habla hispana en Estados Unidos.

Hasta julio de 2020, al igual que en otros países de habla inglesa en Europa y Oceanía, Funimation sub-licenció títulos a varias distribuidoras de Latinoamérica y España, tales como Zima Entertainment, Paris Filmes, DSX Films, Animax, LAPTV (ex-dueños del extinto paquete de canales Moviecity (actualmente llamada Fox Premium, perteneciente a Fox Networks Group Latin America), Madness Entertainment, KEM Media, Cinemex, Sato Company, Crunchyroll, Netflix, Amazon Prime Video, HBO, Blim TV, Pluto TV y Selecta Visión.

El acuerdo entre Funimation y Crunchyroll fue muy criticado entre los fans del anime de Latinoamérica debido a la preferencia de Funimation hacia los países de habla inglesa, además de los países nórdicos a la hora de anunciar títulos de catálogo. Sin embargo, un puñado de títulos fueron anunciados para su distribución en dicha plataforma.

Tras el anuncio de expansión de Funimation a Latinoamérica, la compañía comienza a distribuir títulos mediante su plataforma FunimationNow, tanto con subtítulos en español y portugués, así como con doblajes a estos dos idiomas.

Para los procesos de localización, además de la traducción con subtítulos al español, la compañía ha realizado el doblaje de ciertas producciones en la región latina, tales series son:

  • Adachi and Shimamura
  • Akudama Drive
  • Appare-Ranman!
  • Arifureta: De ordinario al más fuerte del mundo
  • Assassination Classroom
  • Attack on Titan
  • Azur Lane
  • Back Arrow
  • Banished from the Hero's Party, I Decided to Live a Quiet Life in the Countryside
  • Black Butler
  • Blood Blockade Battlefront
  • Claymore
  • Combatants Will Be Dispatched!
  • Cowboy Bebop (redoblaje)
  • Death Parade
  • DECA-DENCE
  • Deep Insanity: The Lost Child
  • Dragon Goes House-Hunting
  • Fire Force
  • Fruits Basket
  • Full Dive: This Ultimate Next-Gen Full Dive RPG Is Even Shittier than Real Life!
  • Fullmetal Alchemist: Brotherhood (redoblaje)
  • Gleipnir
  • Higurashi: When They Cry - GOU
  • Higurashi: When They Cry - SOTSU
  • Horimiya
  • How a Realist Hero Rebuilt the Kingdom
  • ID - Invaded
  • Irina: The Vampire Cosmonaut
  • Kaguya-sama: Love Is War
  • Knights of Sidonia
  • Kono Oto Tomare!: Sounds Of Life
  • Life Lessons with Uramichi Oniisan
  • Log Horizon: Destruction of the Round Table
  • Mars Red
  • Megalo Box: Nómada
  • Mieruko-chan
  • Moriarty the Patriot
  • Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation
  • My Dress-Up Darling
  • My Hero Academia
  • Noragami
  • Our Last Crusade or the Rise of a New World
  • Overlord
  • Plunderer
  • Ranking of Kings
  • Requiem of the Rose King
  • Rumble Garanndoll
  • Sabikui Bisco
  • Scarlet Nexus
  • Seraph of the End: Vampire Reign
  • Shadows House
  • SK∞ the Infinity
  • Sonny Boy
  • Soul Eater
  • Spice and Wolf
  • Stand My Heroes: Piece of Truth
  • Steins;Gate
  • Steins;Gate 0
  • Super Cub
  • Suppose a Kid from the Last Dungeon Boonies Moved to a Starter Town?
  • Sword Art Online: Alicization
  • The Case Study of Vanitas
  • The Detective is Already Dead
  • The Duke of Death and His Maid
  • The Dungeon of Black Company
  • The Future Diary
  • The Genius Prince's Guide to Raising a Nation Out of Debt
  • The Prince of Tennis II
  • The Saint's Magic Power is Omnipotent
  • The Vampire Dies in No Time
  • The World Ends with You
  • Toilet-Bound Hanako-kun
  • Tokyo Ghoul
  • Tokyo Ghoul: re
  • Tribe Nine
  • Vivy: Fluorite Eye’s Song
  • Wandering Witch: The Journey of Elaina
  • Wise Man's Grandchild
  • Wonder Egg Priority

También a doblado las películas My Hero Academia: Misión mundial de héroes y Sword Art Online: Progressive - Aria de una noche sin estrellas para su distribución en cines.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Funimation Facts for Kids

kids search engine
Funimation para Niños. Enciclopedia Kiddle.