Brithenig para niños
Datos para niños Brithenig |
||
---|---|---|
Hablantes | Desconocido | |
Familia | Lengua artificial | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Códigos | ||
ISO 639-3 | bzt | |
El brithenig es un idioma artificial o "lengua construida". Fue creado por diversión en 1996 por Andrew Smith, un aficionado de Nueva Zelanda. Este idioma tiene un código especial, el ISO 639-3, que es bzt.
A diferencia de otros idiomas inventados para usar en la vida real, como el esperanto, o para historias de ficción, como las lenguas de los elfos de J. R. R. Tolkien o el klingon de Star Trek, el brithenig es diferente. Comenzó como un "experimento mental". Su creador quería imaginar cómo sería una lengua romance (como el español o el francés) si el latín hubiera reemplazado a las antiguas lenguas celtas que se hablaban en el Reino Unido hace mucho tiempo.
Contenido
¿Cómo se formó el Brithenig?
El brithenig es como un "primo" del francés, el español y el italiano. Sin embargo, tiene sonidos y cambios en las palabras parecidos a los del galés. También tomó prestadas palabras del antiguo celta y del inglés a lo largo de su historia imaginaria.
La importancia del Brithenig en las lenguas construidas
El brithenig es muy valorado por las personas que crean idiomas. Es la primera lengua artificial que se conoce que tomó un idioma real y lo imaginó evolucionando de una manera diferente. Por eso, se le considera el pionero de este tipo de lenguas.
Otros idiomas imaginarios similares
Después del brithenig, surgieron otros proyectos parecidos que imaginaron cómo evolucionarían las lenguas romances con diferentes influencias. Algunos ejemplos son:
- El breathanach, que tiene influencias de otra rama de las lenguas celtas.
- El judajca, con toques del hebreo.
- El wenedyk, que tiene características del polaco.
- El þrjótrunn, con rasgos del islandés.
Ejemplo de texto: El Padre Nuestro en Brithenig
Aquí puedes leer un ejemplo de cómo suena el brithenig, con la oración del Padre Nuestro:
- Nustr Padr, ke sia i llo gel:
- sia senghid tew nôn:
- gwein tew rheon:
- sia ffaeth tew wolont,
- syrs lla der sig i llo gel.
- Dun nustr pan diwrnal a nu h-eidd;
- e pharddun llo nustr phechad a nu,
- si nu pharddunan llo nustr phechadur.
- E ngheidd rhen di nu in ill temp di drial,
- mai llifr nu di'll mal.
- Per ill rheon, ill cofaeth e lla leir es ill tew,
- per segl e segl.
- Amen.
Véase también
En inglés: Brithenig Facts for Kids