robot de la enciclopedia para niños
Datos para niños
Yo
Ëë
Sonido /jo/
Unicode U+0401, U+0451
Alfabeto ruso
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й
К Л М Н О П Р С Т У Ф
Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

La letra Ë (en mayúscula) y ë (en minúscula) es parte del alfabeto cirílico. Ocupa el séptimo lugar en los alfabetos ruso y bielorruso.

¿Cómo surgió la letra Ë?

Archivo:Fürstin Yekaterina Dashkova-Vorontsova
La princesa Yekaterina Dashkova propuso la creación de la letra Ë.

La letra Ë fue creada en el año 1783 por Yekaterina Dashkova, una importante figura de la época. Fue utilizada por primera vez en textos impresos en 1797 por el historiador y escritor ruso Nikolay Karamzin. Él la usó para reemplazar la combinación de letras "io" en algunas palabras.

¿Cómo se usa la letra Ë?

La letra Ë se parece mucho a la letra E, tanto en el alfabeto cirílico como en el latino. La única diferencia es que Ë tiene dos puntos encima, llamados diéresis. En ruso, estos puntos sirven para diferenciar el sonido de Ë (que suena como "yo") del sonido de E (que suena como "ye").

Idiomas que usan la Ë

La letra Ë se usa en varios idiomas, como el ruso, el bielorruso y el rusino. También se encuentra en algunos idiomas del Cáucaso y túrquicos que utilizan el alfabeto cirílico. Sin embargo, no se usa en muchos otros idiomas eslavos. Por ejemplo, el búlgaro no la usa.

El sonido de la Ë

La Ë representa un sonido similar a "yo", como en la palabra "yoga". Pero después de ciertas consonantes (como ж, ч, ш y щ), suena como una "o" simple. Una regla importante es que cuando la letra Ë aparece en una palabra, la sílaba donde está siempre lleva el acento.

¿Por qué a veces se confunde la Ë con la E?

Aunque la Ë es una letra oficial, en muchos textos impresos en ruso a menudo se escribe como una E. Esto ocurre porque los hablantes de ruso suelen entender por el contexto qué sonido se quiere decir. Sin embargo, hay lugares donde su uso es obligatorio. Por ejemplo, en diccionarios, libros para niños y materiales para aprender ruso como idioma extranjero.

Esta costumbre de no usar siempre la Ë puede causar confusión. A veces, los nombres o palabras rusas cambian su escritura, reemplazando la Ë por la E o viceversa. En palabras que vienen de otros idiomas, la Ë se usa principalmente si la palabra original tenía una "ö" o "ő", como en algunos nombres alemanes o húngaros.

Algunos escritores y periódicos rusos prefieren usar siempre la letra Ë en sus publicaciones para evitar confusiones. En bielorruso y rusino, es incorrecto reemplazar la Ë con la E.

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Yo (Cyrillic) Facts for Kids

kids search engine
Ё para Niños. Enciclopedia Kiddle.