Jana-Gana-Mana para niños
Datos para niños জন গন মনजन गण मन |
||
---|---|---|
Jana Gaṇa Mana Español: El espíritu de todo el pueblo |
||
![]() Notación del Himno Nacional de la India aprobada por la Asamblea Constituyente de la India.
|
||
Información general | ||
Himno de | ![]() |
|
Nombre alternativo | Thou Art the Ruler of the Minds of All People (en inglés) | |
Letra | Rabindranath Tagore | |
Música | Rabindranath Tagore | |
Adoptado | 1950 | |
Multimedia | ||
Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo? |
||
"Jana Gana Mana" (que significa "El espíritu de todo el pueblo") es el himno nacional de India. Fue creado en 1911 por Rabindranath Tagore, un famoso escritor que ganó el Premio Nobel de literatura.
Tagore no solo escribió la letra, sino que también compuso la música de este himno. Él también es el autor del himno nacional de Bangladés, llamado "Amar Shonar Bangla".
El himno "Jana Gana Mana" se basa en una canción anterior de Tagore, "Bharoto Bhagyo Bidhata". Fue elegido oficialmente como el Himno Nacional de India el 24 de enero de 1950 por la Asamblea Constituyente de India.
Contenido
Historia del Himno Nacional de India
¿Cómo se creó "Jana Gana Mana"?
Rabindranath Tagore escribió el poema original "Bharoto Bhagyo Bidhata" en 1911. Este poema tenía cinco partes o estrofas. Se publicó por primera vez en enero de 1912 en una revista llamada Tatwabodhini Patrika.
Primeras interpretaciones y reconocimiento
La canción se cantó en público por primera vez el 27 de diciembre de 1911. Esto ocurrió en una reunión del Congreso Nacional Indio en Calcuta (ahora conocida como Kolkata).
En 1912, la sobrina de Tagore, Sarala Devi Chaudhurani, interpretó la canción. Lo hizo junto a un grupo de estudiantes de su escuela. Cantaron frente a importantes líderes del Congreso Nacional Indio.
La canción llega a otras regiones
El 28 de febrero de 1919, Tagore cantó la canción él mismo en una universidad en Andhra Pradesh. La canción gustó mucho a los estudiantes.
Una de las directoras de la universidad, Margaret Cousins, le pidió a Tagore que la tradujera al inglés. También le pidió que escribiera la música para el himno.
Tagore tradujo el texto al inglés en la universidad. Le puso el título de "The Morning Song of India". Esta traducción se convirtió en la canción de oración de la universidad y todavía se canta allí.
El himno en el extranjero
La canción fue elegida como himno nacional por Subhas Chandra Bose. Esto ocurrió mientras él estaba en Alemania.
El 11 de septiembre de 1942, se fundó la Sociedad Indio-Alemana en Hamburgo. En esa ocasión, la Orquesta Sinfónica de la Radio de Hamburgo tocó "Jana Gana Mana" por primera vez como el himno de la futura India independiente.
Antes de ser adoptado oficialmente en 1950, "Jana Gana Mana" apareció en una película de 1945 llamada Hamrahi. También fue adoptada como canción escolar en la Doon School en 1935.
Letra del Himno Nacional de India
Aquí puedes ver la letra original en bengalí, su versión oficial en hindi y la traducción al español.
- Letra original y traducción de Rabindranath Tagore
Letra original en bengalí | Letra oficial en hindi | Traducción al inglés |
---|---|---|
জন গণ মন অধিনায়ক জয় হে, |
जन-गण-मन अधिनायक जय हे, |
Thou art the ruler of the minds of all people, |
- Traducción al español
- ¡Victoria al Señor de las mentes del pueblo,
- el que guía el destino de la India!
- Panyab, Sind, Guyarat, Maratha,
- Dravida, Orissa y Bengala!
- Los montes Vindhya, los Himalayas, el Yamuna y el Ganges,
- las olas del Océano
- todos se levantan con Tu nombre,
- buscan Tus bendiciones,
- cantan Tu victoria.
- ¡Victoria al que trae bienestar al pueblo,
- el que guía el destino de la India!
- ¡Victoria a Ti, victoria a Ti, victoria a Ti,
- Victoria, victoria, victoria a ti!
Galería de imágenes
-
Rabindranath Tagore, el autor y compositor de los himnos nacionales de India y Bangladés.
Otros símbolos de India
- Bandera de la India
- Emblema nacional de la India
- Rabindranath Tagore
- Vande Mataram
- "Amar Shonar Bangla"
Véase también
En inglés: Jana Gana Mana Facts for Kids