Himno nacional de Bangladés para niños
Datos para niños আমার সোনার বাংলা |
||
---|---|---|
Amar Sonar Bangla Español: Mi Bengala Dorada |
||
![]() |
||
Información general | ||
Himno de | ![]() |
|
Letra | Rabindranath Tagore, 1906 | |
Música | Rabindranath Tagore | |
Adoptado | 1972 | |
Multimedia | ||
Versión vocal
¿Problemas al reproducir este archivo? |
||
Amar Sonar Bangla (que significa "Mi Bengala Dorada") es el himno nacional de Bangladés. Fue escrito y compuesto por el famoso poeta Rabindranath Tagore en 1906. Este himno fue adoptado oficialmente en 1972, cuando Bangladés se convirtió en un país independiente.
Tagore escribió esta canción como una forma de protesta. En ese momento, la región de Bengala estaba siendo dividida por las autoridades británicas. La canción expresaba el amor por la tierra y la unidad de su gente.
Contenido
¿Qué es "Amar Sonar Bangla"?
El himno nacional es una canción especial que representa a un país. "Amar Sonar Bangla" es la canción que simboliza a Bangladés. Su título, "Mi Bengala Dorada", muestra el gran cariño por la tierra.
Esta canción es muy importante para los ciudadanos de Bangladés. Se canta en eventos nacionales, deportivos y ceremonias importantes. Ayuda a recordar la historia y los valores del país.
¿Quién fue Rabindranath Tagore?
Rabindranath Tagore fue un escritor, poeta y compositor muy importante. Nació en la India en 1861. Es conocido por su gran talento para la literatura y la música.
Tagore fue la primera persona de Asia en ganar el Premio Nobel de Literatura. Recibió este premio en 1913 por sus obras. Escribió muchas canciones, poemas y obras de teatro. Su trabajo ha influido en la cultura de la India y Bangladés.
¿Por qué se escribió el himno?
"Amar Sonar Bangla" fue escrito en 1906. En ese año, las autoridades británicas planearon dividir la región de Bengala. Esta decisión causó mucho descontento entre la gente.
Rabindranath Tagore escribió la canción para expresar el sentimiento de unidad. Quería que la gente recordara la belleza de su tierra y la importancia de permanecer juntos. La canción se convirtió en un símbolo de resistencia pacífica.
Adopción como Himno Nacional
Después de que Bangladés obtuvo su independencia en 1971, el país necesitaba un himno nacional. En 1972, se decidió que "Amar Sonar Bangla" sería el himno oficial.
La elección de esta canción fue muy significativa. Representaba la historia, la cultura y el espíritu de lucha del pueblo de Bangladés. Es un recordatorio de su camino hacia la libertad.
Letra y significado
La letra de "Amar Sonar Bangla" es un poema de amor a la tierra de Bengala. Describe su belleza natural, sus campos, ríos y la vida de su gente. Habla de la conexión profunda entre las personas y su país.
La canción usa imágenes de la naturaleza para expresar sentimientos de alegría, tristeza y orgullo. Es una forma poética de mostrar el amor por la patria.
Traducción al español
Aquí puedes leer la traducción de las primeras estrofas del himno:
- Mi Bengala de oro, te amo.
- Por siempre tus cielos, tu aire pone mi corazón en sintonía,
- como si fuera una flauta.
- En primavera, oh madre mía,
- la fragancia de tus cultivos de mango
- me hace un salvaje con alegría.
- ¡Oh, qué emoción!
- En otoño, oh madre mía,
- en los vastos campos de arroz florecido,
- he visto en la extensión, dulces sonrisas por todas partes.
- ¡Ah, qué belleza!, ¡Ah, qué coloraciones!, ¡Ah, qué sentimiento
- y qué dulzura!
- El edredón que has extendido a los pies de los árboles de bayán
- y a lo largo de los bancos de los ríos.
- ¡Oh! Madre mía, las palabras de tus labios
- son como un néctar para mis oídos.
- ¡Ah!, qué emoción.
- Si la tristeza, oh madre mía, moldea abatimiento en tu rostro,
- mis ojos se llenan de lágrimas.
Véase también
En inglés: Amar Sonar Bangla Facts for Kids