Imagawayaki para niños
Datos para niños Imagawayaki |
||
---|---|---|
![]() Imagawayaki, se observa el relleno con anko.
|
||
Ingredientes | Rebozado y anko | |
El imagawayaki (今川焼き ) es un delicioso postre japonés que se encuentra a menudo en los festivales y en muchos otros lugares. Se prepara con una masa especial, similar a la de los panqueques, que se cocina en una sartén con moldes redondos. Su relleno más tradicional es una pasta dulce hecha de frijoles rojos llamados azuki. Sin embargo, hoy en día también se usan muchos otros rellenos, como patata o mayonesa.
Contenido
¿Cuál es el origen del Imagawayaki?
El imagawayaki comenzó a venderse cerca del puente Imagawabashi en Kanda, una zona de Tokio, durante los años An'ei (entre 1772 y 1781). Esto fue en el periodo Edo de Japón. Su nombre, imagawayaki, viene de este lugar donde se hizo popular por primera vez.
¿Cómo se prepara el Imagawayaki?
Ingredientes básicos para la masa
La masa del imagawayaki se hace con harina, huevos y agua. Es muy parecida a la masa de un panqueque, pero no lleva leche.
Proceso de cocción y relleno
La masa se vierte en los moldes circulares de una sartén especial. Una vez que la masa se calienta un poco, se añade el relleno de frijoles azuki (conocido como anko) con mucho cuidado. Luego, se unen dos de estas masas circulares para formar un solo postre. La masa se calienta de nuevo hasta que las dos partes se sellan bien y el imagawayaki está listo para disfrutar.
Nombres diferentes para el Imagawayaki
El imagawayaki es tan popular que tiene muchos nombres distintos, dependiendo de la región de Japón o de la época. Aquí te mostramos algunos de ellos:
- Ōban'yaki (大判焼き ): Este nombre es muy común en la región de Kansai.
- Kaiten'yaki (回転焼き ): También se usa mucho en las regiones de Kansai y Kyūshū.
- Nijūyaki (二重焼き )
- Koban'yaki (小判焼き )
- Gishiyaki (義士焼き )
- Tomoeyaki (巴焼き )
- Taikoyaki (太鼓焼き )
- Bunkayaki (文化焼き )
- Taishōyaki (大正焼き )
- Jiyūyaki (自由焼き )
- Kaiten manjū (回転饅頭 )
- Taiko manjū (太鼓饅頭 )
- Fūfu manjū (夫婦饅頭 ) o Fū man (フーマン )
- Oyaki (おやき ): Es importante saber que este nombre es diferente del oyaki que se hace en la prefectura de Nagano.
- Kintsuba (きんつば ): Se usa en algunas partes de las prefecturas de Niigata y Fukushima, y también es diferente del kintsuba tradicional de wagashi.
Nombres por tiendas o marcas
Algunas tiendas o empresas le han dado su propio nombre al imagawayaki:
- Gozasōrō (御座候 ): Es una marca famosa de una empresa fundada en 1950 en Himeji. Su nombre significa ‘gracias por comprar’ en un estilo antiguo.
- Higiriyaki (ひぎりやき ): Es una marca de la empresa Sawai Honpo en la Prefectura de Ehime. Su nombre viene de Higiri jizō, un lugar cercano a la estación de Matsuyama.
Nombres históricos
Hubo un nombre especial para el imagawayaki después de un evento importante:
- Fukkōyaki (復興焼き ): Después del gran terremoto de Kantō de 1923, una canción popular mencionó que el imagawayaki fue llamado fukkōyaki, que significa "pastel de recuperación", para celebrar la reconstrucción.
Véase también
En inglés: Imagawayaki Facts for Kids