robot de la enciclopedia para niños

China Taipéi para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
China Taipéi
Nombre chino
Tradicional 中華臺北
Simplificado 中华台北
Transliteraciones
Hakka
Romanización Chûng-fà Thòi-pet
Mandarín
Hanyu Pinyin Zhōnghuá Táiběi
Tongyong Pinyin Jhong-huá Táiběi
Wade–Giles Chung1-hua2 T'ai2-pei3
Transcripción antigua Jonghua Tairbeei
Romanización yale Jūngwàh Tòihbāk
Gwoyeu Romatzyh Jonghua Tairbeei
MPS2 Jūnghuá Táiběi
Bopomofo ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊㄊㄞˊㄅㄟˇ
Min
Hokkien POJ Tiong-hôa Tâi-pak
Cantonés
Jyutping zung1 waa4 toi4 bak1
IPA [tsʊŋ˥ wa˩ tʰɔj˩ pɐk̚˥]
Nombre chino alternativo
Tradicional 臺澎金馬個別關稅領域
Simplificado 台澎金马个别关税领域
Transliteraciones
Mandarín
Hanyu Pinyin Tái Péng Jīn Mǎ Gèbié Guānshuì Lǐngyù
Tongyong Pinyin Tái Péng Jin Mǎ Gè-bié Guan-shuèi Lǐng-yù
Wade–Giles T'ai2 P'eng2 Chin1 Ma3 Ko4-pieh2 Kuan1-shui4 Ling3-yü4
MPS2 Tái Péng Jīn Mǎ Gèbié Guānshuèi Lǐngyù
Bopomofo ㄊㄞˊㄆㄥˊㄐㄧㄣ ㄇㄚˇㄍㄜˋㄅㄧㄝˊㄍㄨㄢ ㄕㄨㄟˋㄌㄧㄥˇㄩˋ
Min
Hokkien POJ Tâi-phêⁿ-Kim-bé Kò-piàt Koan-sòe Léng-hèk
Cantonés
IPA [tʰǎɪ pʰə̌ŋ tɕín mà kɤ̂.pjě kwán.ʂwêɪ lìŋ.ŷ]

China Taipéi (en chino: 中華臺北, Zhōnghuá Táiběi) es el nombre oficial que usan los deportistas de la República de China, también conocida como Taiwán, en eventos internacionales. Este nombre se utiliza en los Juegos Olímpicos, Juegos Asiáticos y otros concursos.

¿Por qué se usa el nombre China Taipéi?

Este nombre se usa debido a una situación especial entre la República Popular China (RPC) y Taiwán. La RPC tiene una política llamada "Una sola China". Esta política significa que solo hay una China en el mundo. Por esta razón, Taiwán no puede usar su nombre oficial, su himno o su bandera en eventos internacionales.

El término "China Taipéi" se propuso en 1979. Fue aceptado en un acuerdo llamado la Resolución de Nagoya. Gracias a este acuerdo, tanto Taiwán como la RPC pueden participar como equipos separados en los eventos del Comité Olímpico Internacional (COI). Este nombre se empezó a usar oficialmente en 1981.

Un nombre con un significado especial

El nombre "China Taipéi" es un poco especial porque su significado puede interpretarse de varias maneras. La palabra "chino" puede referirse a la cultura o a la nación. Al mencionar "Taipéi", que es la capital de Taiwán, se evita discutir sobre el territorio.

El Comité Olímpico Internacional no permitía el uso del nombre "República de China". Por eso, "China Taipéi" fue una solución que permitió a Taiwán seguir compitiendo. La RPC prefiere este nombre porque no quiere que Taiwán sea reconocido como un país independiente.

¿Qué piensa la gente en Taiwán?

Para muchas personas en Taiwán, el nombre "China Taipéi" es un recordatorio de un acuerdo difícil. Lo ven como algo que les fue impuesto. Algunos piensan que es un nombre confuso, que hace creer que Taipéi es un país o que es parte de la China continental.

En 2018, se hizo una votación en Taiwán para ver si se debía cambiar el nombre a "Taiwán" en los eventos deportivos. La mayoría de la gente votó en contra de cambiarlo. La razón principal fue el miedo a que Taiwán pudiera ser excluido de los Juegos Olímpicos si cambiaba el nombre.

Historia del nombre en los Juegos Olímpicos

Después de un conflicto en 1949, el gobierno de la República de China se trasladó a Taiwán. Con el tiempo, la República Popular China fue reconocida por más países y organizaciones, como las Naciones Unidas en 1971. Esto hizo que la República de China necesitara un nuevo nombre para participar en eventos internacionales.

Nombres anteriores en los Juegos Olímpicos

El Comité Olímpico Internacional (COI) reconoció a ambos comités olímpicos en 1954. La RPC se retiró del COI en 1958. Después de eso, el COI usó diferentes nombres para Taiwán:

Archivo:Olympische Spelen te Rome Opening Formosa liep onder protest, Bestanddeelnr 911-5406
El equipo de la República de China desfiló con una pancarta de "Bajo protesta" contra el nombre "Formosa" en la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Verano de 1960.

En 1976, Canadá, el país anfitrión de los Juegos Olímpicos de Montreal 1976, no permitió que el equipo de Taiwán usara el nombre "República de China". El COI votó para cambiar el nombre a "Taiwán", pero Taiwán lo rechazó y se retiró de esos Juegos.

El acuerdo de 1981

En 1979, el COI reconoció al Comité Olímpico de la RPC y mantuvo el reconocimiento del Comité Olímpico de Taiwán. Se decidió que el Comité Olímpico de Taiwán se llamaría "Comité Olímpico de China Taipéi". También se acordó que usarían un himno, una bandera y un emblema diferentes a los de la República de China.

En 1980, el COI cambió sus reglas para que los equipos pudieran usar banderas y himnos de su delegación, no necesariamente los nacionales. En 1981, el gobierno de Taiwán aceptó oficialmente el nombre "China Taipéi". Se creó una bandera especial con el emblema de su Comité Olímpico.

Archivo:Flag of Chinese Taipei for Olympic games
La bandera olímpica de China Taipéi se usa desde 1981.

Este acuerdo, conocido como el Acuerdo de Lausana, se firmó el 23 de marzo de 1981. Desde los Juegos Olímpicos de Invierno de 1984, Taiwán ha competido bajo el nombre y la bandera de China Taipéi en todos los Juegos Olímpicos y Juegos Paralímpicos.

¿Cómo se traduce el nombre?

Tanto la República de China como la República Popular China están de acuerdo en usar el nombre en inglés "Chinese Taipei". Sin embargo, la forma en que lo traducen al chino es diferente.

La República de China lo traduce como "中華臺北" (Zhōnghuá Táiběi). La República Popular China lo traduce como "中国台北" (Zhōngguó Táiběi), que significa "Taipéi, China". Esto sugiere que Taipéi es parte de China.

En 1989, los dos comités olímpicos firmaron un acuerdo en Hong Kong. La RPC aceptó usar la traducción de la República de China en eventos deportivos internacionales organizados en China. Sin embargo, en su propio país, la RPC a veces sigue usando su propia traducción.

Uso del nombre en otros lugares

El nombre "China Taipéi" no solo se usa en los deportes. También se utiliza en otras organizaciones internacionales:

Algunas organizaciones no gubernamentales también han cambiado el nombre de "Taiwán" a "China Taipéi" debido a presiones. Incluso en concursos de belleza como Miss Universo y Miss Mundo, las participantes de Taiwán compiten como "Miss China Taipéi".

Banderas

Banderas actuales

Banderas en desuso

Banderas no usadas

Participación olímpica de Taiwán

  • 1932-1956 — Participación como China (CHN)
  • 1960-1964 — Participación como Taiwán (TAI)
  • 1968-1972 — Participación como República de China (ROC)
  • 1976-1980 — Ausente
  • 1984-actualidad — Participación como China Taipéi (TPE)

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Taiwan Facts for Kids

kids search engine
China Taipéi para Niños. Enciclopedia Kiddle.