Received Pronunciation para niños

La Received Pronunciation (RP), que significa pronunciación aceptada o pronunciación admitida, es un acento del inglés británico. Se le considera tradicionalmente como la forma de hablar más prestigiosa y correcta en el Reino Unido, especialmente en Inglaterra. También se le conoce como BBC English, Queen's English (inglés de la Reina) o Oxford English (inglés de Oxford).
Aunque no hay nada que haga a este acento mejor que otros, tiene un gran prestigio en el Reino Unido. La Received Pronunciation comparte características con los dialectos de lugares como Londres, Oxford y Cambridge. El inglés estándar se estableció en Londres a finales del siglo XV. Sin embargo, no fue hasta finales del siglo XIX cuando empezó a parecerse a la Received Pronunciation.
Durante mucho tiempo, se ha debatido sobre qué es exactamente la Received Pronunciation. También se discute si es un acento que no pertenece a ninguna región específica, cuántas personas lo hablan y cómo ha cambiado con el tiempo. Es importante saber que la Received Pronunciation es solo un acento. Esto significa que se enfoca únicamente en cómo se pronuncian las palabras. No incluye el vocabulario, la gramática o el estilo de hablar.
Hasta mediados de los años sesenta, la Received Pronunciation era el acento principal en la BBC. Hoy en día, se escucha menos en los medios de comunicación. Esto se debe a que, aunque se percibe a sus hablantes como inteligentes y cultos, también se les ve a veces como poco espontáneos o sinceros. Algunas personas, especialmente de zonas rurales o de ciertos grupos sociales, no tienen una buena opinión de este acento.
Contenido
¿De dónde viene el nombre?
El término en inglés «received pronunciation» se le atribuye al experto en fonética Daniel Jones. En la primera edición de su diccionario English Pronouncing Dictionary (1917), lo llamó «pronunciación de escuela pública». Pero en la segunda edición, en 1926, decidió llamarlo «pronunciación aceptada» porque le pareció un nombre mejor.
Sin embargo, el término ya había sido usado antes. Por ejemplo, el filósofo y lingüista Peter Stephen Du Ponceau lo usó en 1818. El Oxford English Dictionary tiene registros de citas que datan de alrededor de 1710. Otro experto, Henry Cecil Kennedy Wyld, usó un término similar, «estándar aceptado», en 1927.
Según el libro Fowler's Modern English Usage (1965), el término correcto es «received pronunciation». La palabra «received» en inglés significa «aceptado» o «aprobado». Por eso, aunque en español a veces se traduce como «pronunciación recibida», es más correcto decir «pronunciación aceptada».
Otros nombres para la Received Pronunciation
Algunos lingüistas han usado el término «pronunciación aceptada» con algunas dudas. El English Pronouncing Dictionary de Cambridge University Press, que es para quienes aprenden inglés como lengua extranjera, usa el nombre «pronunciación de la BBC». Esto se debe a que el nombre «pronunciación aceptada» es considerado "antiguo". Además, los presentadores de BBC News ya no representan solo a una clase social alta.
Otros escritores también han usado el nombre «inglés de la reina» (Queen's English). Este término se usa más para hablar de la gramática y la pronunciación en general. El experto en fonética Jack Windsor Lewis criticó el nombre «pronunciación aceptada». Lo llamó "odioso" y "ridículamente anticuado". Él prefería el término «británico general» (British General).
A veces, a la Received Pronunciation se le ha llamado «inglés de Oxford» (Oxford English). Esto es porque solía ser el acento de la mayoría de los estudiantes de la Universidad de Oxford. El Manual de la Asociación Fonética Internacional usa el nombre «estándar británico meridional».
Dice que:
El estándar británico meridional es el equivalente moderno de lo que se ha llamado «pronunciación aceptada» (RP). Es un acento del sureste de Inglaterra que funciona como una norma de prestigio allí y en otras partes de las islas británicas y más allá.pág. 4, Manual de la Asociación Fonética Internacional, Asociación Fonética Internacional
Tipos de Received Pronunciation
Como es difícil definir una única forma de Received Pronunciation, algunos investigadores han intentado diferenciar entre varios tipos:
- A. C. Gimson propuso en 1980 tres tipos:
* La Received Pronunciation conservadora: un acento tradicional de personas mayores con ciertos orígenes sociales. * La Received Pronunciation general: un acento que no depende de la edad, trabajo o estilo de vida de la persona. * La Received Pronunciation avanzada: el habla de una generación más joven. * En ediciones posteriores, los términos cambiaron a «británico general», «británico general notable» y «británico general regional».
- John C. Wells en 1982 habló de «Received Pronunciation convencional» y «Received Pronunciation de las clases alta y media».
- Clive Upton distingue entre la Received Pronunciation estándar y una versión más antigua.
- Un artículo de la Biblioteca Británica menciona la Received Pronunciation conservadora, convencional y contemporánea.
Características y situación actual
Tradicionalmente, la Received Pronunciation se ha asociado con las personas de alta posición social. Era la forma de hablar de las familias del sur de Inglaterra cuyos hombres habían estudiado en grandes internados. Se esperaba que las personas educadas hablaran de una manera que no revelara de qué condado eran. Sin embargo, en el siglo XIX, algunos primeros ministros británicos, como William Ewart Gladstone, todavía tenían algunos rasgos regionales en su forma de hablar.
No hay un acuerdo sobre cuántos británicos hablan con Received Pronunciation. Algunas estimaciones varían entre el 3% y el 10%, pero no se basan en estudios muy sólidos.
También se discute si la Received Pronunciation es realmente un acento no regional. Se encuentra más a menudo en Londres y el sureste de Inglaterra. El Concise Oxford English Dictionary la define como "el acento estándar del inglés tal como se habla en el sur de Inglaterra".
A pesar de su alto prestigio, algunas personas ven la Received Pronunciation de forma negativa. La asocian con privilegios y con el poder político del sureste de Inglaterra. En Glasgow, por ejemplo, no tiene mucho prestigio y es vista con cierta hostilidad. Una encuesta de 2007 encontró que a los residentes de Escocia e Irlanda del Norte no les suele gustar. Algunas personas con ciertas ideas políticas prefieren tener acentos más comunes de los grupos de trabajadores.
Desde la Segunda Guerra Mundial, y especialmente desde los años 60, se han aceptado más los acentos regionales del inglés en la educación y la vida pública. A pesar de esto, las encuestas desde 1969 hasta 2022 muestran que la Received Pronunciation sigue siendo percibida como el acento más prestigioso en el Reino Unido. En 2022, el 25% de los adultos británicos dijeron que se habían burlado de ellos por su acento regional en el trabajo, y el 46% en situaciones sociales.
¿Cómo se usa?
En los medios de comunicación
Al principio de la radiodifusión británica, casi todos los locutores usaban la Received Pronunciation. El primer director general de la BBC, John Reith, quería un "acento de la BBC" que fuera aceptado en todo el país. La BBC incluso tuvo un comité de expertos para aconsejar sobre la pronunciación correcta. Sin embargo, la BBC nunca tuvo un estándar oficial de pronunciación.
Durante la Segunda Guerra Mundial, un locutor de noticias llamado Wilfred Pickles, que era de Yorkshire, usó un acento regional. Esto ayudó a los oyentes a diferenciar las transmisiones de la BBC de la propaganda alemana. Desde la Segunda Guerra Mundial, la Received Pronunciation se usa menos en la radio y la televisión. Aunque todavía se escucha a menudo en BBC Radio 3 y Radio 4, ahora se escuchan muchos más acentos diferentes.
En los diccionarios
La mayoría de los diccionarios de inglés publicados en el Reino Unido, incluyendo el Oxford English Dictionary, muestran la pronunciación de las palabras usando la Received Pronunciation. Los diccionarios de pronunciación se basan en la Received Pronunciation, aunque no siempre usen ese nombre. Daniel Jones fue el primero en transcribir la pronunciación de palabras en su English Pronouncing Dictionary. Otros diccionarios importantes son el Longman Pronunciation Dictionary y el Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English.
En la enseñanza de idiomas
La pronunciación es muy importante al aprender un idioma. Se necesita un acento modelo para que los estudiantes puedan practicar y para que sirva de base en los libros de texto. La Received Pronunciation ha sido la opción tradicional para enseñar inglés británico. Sin embargo, elegir un modelo de pronunciación es complicado, y usar la Received Pronunciation puede tener algunos desafíos.
Véase también
En inglés: Received Pronunciation Facts for Kids