robot de la enciclopedia para niños

My Way (Comme d'habitude) para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
«My Way»
Canción de Frank Sinatra Paul Anka Elvis Presley
Álbum Frank Sinatra "My way" 1969 - Elvis Presley Aloha from Hawaii
Publicación 1969
Género música popular
Escritor(es) Claude François y Jacques Revaux (música) y Paul Anka (letra inglés)
Idioma original inglés
Otras versiones Frank Sinatra, Elvis Presley, Paul Anka, Julio Iglesias, María Marta Serra Lima, José Vélez
Canciones de Frank Sinatra "My way" 1969 - Elvis Presley Aloha from Hawaii
«Comme d'habitude» «My Way» «A mi manera»

«My Way» (que significa «A mi manera» en español) es una canción muy famosa. Fue adaptada al inglés por Paul Anka en 1969. La canción original es francesa y se llama «Comme d'habitude» (que significa "como de costumbre"). Fue escrita en 1967 por Claude François y Jacques Revaux. Paul Anka reescribió casi toda la letra en inglés, basándose en la versión francesa.

La versión más conocida es la de Frank Sinatra, que la grabó en su álbum My Way en 1969. Elvis Presley también hizo muy popular esta canción en sus conciertos durante los años 70.

Antes de que Paul Anka comprara los derechos, un productor estadounidense le ofreció una versión en inglés a David Bowie en 1968. Esa versión se llamó "Even A Fool Learns To Love", pero no tuvo éxito. Después de eso, Paul Anka compró los derechos de la canción.

Tiempo después, David Bowie creó una de sus canciones más exitosas: "Life on Mars?".

¿De qué tratan las letras de «My Way»?

La versión original en francés

En su versión original, la canción francesa «Comme d'habitude» habla sobre la vida diaria de una persona. Con el tiempo, esta persona siente que las cosas se hacen por costumbre. La letra original parece reflejar la vida de su intérprete, Claude François.

La versión en inglés de Paul Anka

La versión que reescribió Paul Anka tiene un significado diferente. Habla de una persona mayor que reflexiona sobre su vida. Esta persona mira su pasado con satisfacción y le cuenta a un amigo los momentos más importantes de su camino.

La canción describe a una persona fuerte, segura y decidida. Es alguien que no depende de otros para avanzar. Hace lo que siente y dice lo que piensa. No se asusta con los desafíos de la vida. Cuando las cosas se ponían difíciles, siempre supo resolverlas a su manera. Esta frase, I did it my way (lo hice a mi manera), se repite en el coro de la canción.

Al final, la persona se siente feliz con cómo vivió su vida. Está contenta con el camino que tomó y lo que logró. Aunque reconoce que se arrepiente de algunas cosas y que tuvo momentos tristes.

La canción termina con una actitud positiva sobre la vida:

  • "And now, as tears subside, I find it all so amusing" (Y, ahora que cesan las lágrimas, encuentro todo tan divertido)
  • "To think, I did all that, and may I say, not in a shy way" (Pensar que yo hice todo eso y, permítanme decirlo, sin timidez)
  • "Oh no, oh no not me, I did it my way" (Oh no, oh no yo no, yo lo hice a mi manera)

La popularidad de «My Way» por Elvis Presley

«My Way»
Elvis Presley 1973 RCA Records and Tapes publicity.png
Sencillo de Elvis Presley
del álbum Aloha from Hawaii Via Satellite
Lado A My Way
Lado B América
Idioma Inglés
Publicación 21 de junio de 1977
Género(s) Canción popular
Discográfica RCA
Compositor Claude François, Jacques Revaux y Gilles Thibaut
Letrista Claude François y Paul Anka
Posicionamiento en listas
Billboard UK Chart
«Way Down»
(1969)
«My Way/America»
(1969)
«Unchained Melody»
(1969)

Elvis Presley empezó a cantar "My Way" en sus conciertos a mediados de los años 70. Lo hizo a pesar de que Paul Anka le había dicho que la canción no era la más adecuada para él. Sin embargo, el 12 y 14 de enero de 1973, Presley cantó la canción en su famoso programa Aloha from Hawaii vía Satellite. Este programa se transmitió en vivo a 43 países.

El 3 de octubre de 1977, semanas después de que Elvis Presley falleciera, su grabación en vivo de "My Way" fue lanzada como sencillo. Esta grabación se hizo para el especial de televisión Elvis in Concert el 21 de junio de 1977. En Estados Unidos, la canción alcanzó el puesto 22 en la lista de sencillos pop Billboard Hot 100. También llegó al puesto 6 en la lista Billboard Adult Contemporary. Recibió un disco de oro por vender más de un millón de copias. Al año siguiente, el sencillo llegó al puesto 2 en la lista Billboard Country Singles y al puesto 1 en la lista Cash Box Country Singles.

En el Reino Unido, la canción alcanzó el puesto 9 en la lista de sencillos del UK Chart.

La versión de Presley aparece en la película de 2001 3000 Miles to Graceland. Paul Anka tiene una pequeña aparición en la película.

La versión de estudio de Presley de la canción, grabada en 1971, se incluyó en el cuarto disco de "Walk a Mile in My Shoes: The Essential '70s Masters".

Elvis siguió cantando esta canción hasta su último concierto en Indianápolis en 1977. Al terminar la canción, se despidió del público diciendo: "We'll meet you again, may God bless you. Adios!" (Nos veremos de nuevo, que Dios los bendiga. ¡Adiós!).

País Certificación Ventas certificadas
Canadá (Music Canada) Platino 200.000
Reino Unido (BP) Plata 250.000
RIAA Oro 1.000.000

¿Quiénes han adaptado «My Way» al español?

La primera versión en español de la canción fue grabada por la cantante argentina Estela Raval. Su primer álbum como solista se llamó "A mi manera".

Muchos otros artistas han interpretado esta canción en español. Algunos de ellos son:

En el año 2006, la participante Colette interpretó esta canción en español durante el programa de televisión La Academia. Gracias a su interpretación, la canción se hizo aún más famosa.

El artista francés Miss Leona cantó su versión en inglés y español de este tema en la Gran Final del programa The Switch: Desafío mundial. Además, los imitadores del programa mexicano Parodiando también interpretaron esta versión en grupo.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: My Way Facts for Kids

kids search engine
My Way (Comme d'habitude) para Niños. Enciclopedia Kiddle.