robot de la enciclopedia para niños

Josep Lleonart Maragall para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Josep Lleonart Maragall
Josep Lleonart.jpg
Información personal
Nacimiento 5 de mayo de 1880
Barcelona Bandera de España
Fallecimiento 26 de enero de 1951
Barcelona (España)
Nacionalidad Española
Información profesional
Ocupación Poeta, traductor, escritor y literato
Distinciones
  • Premi Concepció Rabell (1931)

Josep Lleonart Maragall (nacido en Barcelona el 5 de mayo de 1880 y fallecido en la misma ciudad el 26 de enero de 1951) fue un importante poeta, escritor y traductor español. Se le considera parte del Modernismo y también del Novecentismo, dos movimientos literarios de su época.

Una de las influencias más destacadas en su obra fue la de su tío, el famoso poeta Joan Maragall. Además, Josep Lleonart se inspiró mucho en el escritor alemán Johann Wolfgang von Goethe y en la literatura de Alemania.

¿Quién fue Josep Lleonart Maragall?

Sus primeros años y estudios

Josep Lleonart Maragall nació en Barcelona. Su padre, Joan Lleonart y Llumell, era de Cornellá de Llobregat, y su madre, Eugenia Maragall y Gorina, era de Barcelona. Eugenia era hermana del conocido poeta Joan Maragall.

Cuando era joven, Josep tuvo la oportunidad de viajar y estudiar en Suiza y Alemania. Estos viajes fueron muy importantes para él, ya que le permitieron conocer a fondo la literatura alemana. Gracias a esto, dedicó gran parte de su vida a traducir obras de autores alemanes.

Su carrera literaria

Josep Lleonart colaboró con varias publicaciones importantes de su tiempo, como Vell i nou, La Revista y La Voz de Cataluña. Su vida estuvo completamente dedicada a las letras, es decir, a escribir y traducir.

¿Qué obras escribió Josep Lleonart Maragall?

Su poesía

Josep Lleonart escribió varios libros de poesía. Algunos de los más conocidos son:

  • Elegías germánicas (1910)
  • Tres poemas (1920)
  • Las elegías y los jardines (1938)

Su primer libro, Elegies germàniques, es un poema largo donde cuenta su proceso de crecimiento y el descubrimiento del amor. En este libro, el narrador, Martí, que representa a Lleonart, tiene conversaciones con un personaje llamado Elsa.

En 1914, publicó La merla i altres cants (El mirlo y otros cantos). Este libro fue revisado en 1937 y se tituló El poema de la merla (El poema del mirlo). Muchos creen que este es el libro donde más se nota la influencia de su tío Joan Maragall, por cómo describe la naturaleza.

Más tarde, exploró temas de amor en Un tragi-poema (1934) y motivos modernistas en Odes i ciutats de visió (1930). Su obra poética más destacada es Les elegies i els jardins (1938), que ganó el premio Joaquim Folguera en 1937.

Después de su fallecimiento, se publicaron algunos de sus últimos trabajos bajo el título Jornades líriques (1981).

Narrativa, teatro y ensayos

Además de poesía, Josep Lleonart también escribió otras obras. Creó un Manual de historia general de la cultura, varias obras de teatro y algunas novelas. Entre sus novelas se encuentran:

  • Vida estreta (1926)
  • El camí errat (1927)
  • Dues conversions i una mort (1927)
  • Rondant la nit (1931), por la que recibió el Premio Concepció Rabell.
  • El sobrevingut (1932)
  • Sonata domèstica (1935)

Su trabajo como traductor

Josep Lleonart comenzó a traducir a principios del siglo XX. Tradujo varias obras del compositor Richard Wagner al catalán, adaptándolas a la música. También siguió los pasos de su tío Joan Maragall al traducir obras de Goethe.

Entre las obras de Goethe que tradujo se encuentran Torquato Tasso (1906) y Herman i Dorotea i altres obres. También tradujo a otros autores alemanes como Richard Dehmel y el premio Nobel Paul von Heyse (Dos ànimes, 1925).

Uno de sus trabajos más importantes fue la traducción completa de Fausto de Goethe, publicada en 1938. También tradujo obras de la literatura italiana clásica, como algunos poemas de Dante y Miguel Ángel. Después de la guerra, tradujo más obras de narrativa en castellano, como Calidoscopio (1937) de Stefan Zweig y La carrera Doris Hart (1938) de Vicki Baum.

¿Cuál era su visión de la poesía?

Josep Lleonart heredó de su tío Joan Maragall una forma especial de entender la poesía, muy conectada con el romanticismo. Él creía que la poesía era una herramienta para entender el mundo y tenía un carácter casi sagrado.

En 1933, Lleonart explicó que tenía dos ideales principales:

  • Fidelidad a un sentimiento poético: Creía que su poesía debía ser fiel a sus sentimientos más profundos y a su forma de ver el mundo.
  • Responsabilidad lingüística: Sentía que, como escritor de una tierra que estaba perfeccionando su idioma, él debía aportar su granito de arena para mejorar la lengua.

Estos dos ideales, junto con su forma sencilla de observar la naturaleza y de expresar sus sentimientos en verso, lo conectan mucho con la obra de Joan Maragall.

Galería de imágenes

kids search engine
Josep Lleonart Maragall para Niños. Enciclopedia Kiddle.