robot de la enciclopedia para niños

Idioma galó para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Galó
Galo
Hablado en Bandera de Francia Francia
Región En parte de Bretaña y del País del Loira
Hablantes 28 000
Familia Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
    Romance occidental
      Galorromance
        Subgrupo oïl
          Galó
Escritura alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Ningún país
Regulado por Galó Agence

El galó es una de las lenguas tradicionales de Bretaña, una región en el oeste de Francia. Se habla junto con el bretón. El galó es una lengua románica, lo que significa que viene del latín, como el español o el francés. Es parte de un grupo llamado "lenguas de oïl".

Esta lengua es parecida al normando, pero tiene más palabras y sonidos de origen celta. Esto se debe a que está cerca de donde se habla el bretón, que es una lengua celta.

Hoy en día, el galó se usa menos que antes, ya que el francés es la lengua principal. A diferencia de otras lenguas similares, el galó no tiene muchos libros o textos escritos. Sin embargo, fue la lengua que se usaba en la corte de los duques de Bretaña hasta que la región se unió a Francia.

No se ha estudiado mucho el galó, excepto por el trabajo de Paul Sébillot. Tampoco se usa mucho en la televisión o la radio. A pesar de esto, hay grupos y asociaciones que trabajan para que el galó se siga usando y aprendiendo, como Bertaèyn Galeizz y Maézoe.

Aunque tiene algunas influencias celtas, la mayoría de las palabras del galó vienen del latín. Se ha hablado en la parte oriental de Bretaña, conocida como Alta Bretaña, desde hace mucho tiempo. Una de sus variedades es el mitaw, que se habla en una zona entre el Loira y el Ille y Vilaine, incluyendo ciudades como Nantes, Rennes, Châteaubriant y Redon.

¿Cómo se compara el vocabulario del galó con otras lenguas?

El galó comparte algunas palabras con el bretón y el francés, pero también tiene sus propias formas. Aquí puedes ver algunos ejemplos:

español bretón galó francés
abeja gwenanenn avètt abeille
boca genou góll bouche
cabra gavr biq chèvre
silla kador chaérr chaise
casa ti ostèu maison
caer kouezhañ cheir tomber, choir
escuela skol escoll école
ardilla kazh-koad chat-de-boéz écureuil
estrella steredenn esteill étoile
queso formaj fórmaij fromage
fumar butuniñ betunae fumer
horario taolenn an eurioù oryaer horaire
hoy hiziv anoet aujourd'hui
labio gweuz lip lèvre
número niver limerot numéro
pera perenn peirr poire
salida er maez desort sortie
silbar c'hwibanañ sublae siffler

Ejemplos de frases en galó

Para entender mejor cómo suena el galó, aquí tienes algunas frases comparadas con el francés y el español:

  • (1a) Dan qi qe tu sonj?
  • (1b) A qui penses-tu ?
  • '¿En quién piensas?'
  • (2a) Je sae d'agrae d'o tai
  • (2b) Je suis d'accord avec toi.
  • 'Estoy de acuerdo contigo'
  • (3a) D'eyó qe t'es nasqi?
  • (3b) Où es-tu né ?
  • '¿Dónde has nacido?'
  • (4a) Pari qé n-i ara la presse séi Pelo ad'saïr?
  • (4b) C'est vrai qu'il y aura du monde chez Pierre ce soir ?
  • '¿Verdad que habrá mucha gente en casa de Pedro esta tarde?'
  • (5a) Je sae periae a la pilleriy de pllase de Loeczandr
  • (5b) Je suis invité à la fête d'Alexandre.
  • 'Me han invitado a la fiesta de Alejandro'
  • (6a) Les équeroueys à Tintin
  • (6b) Les aventures de Tintin
  • 'Las aventuras de Tintín'

Una curiosidad: la forma de usar "à" en lugar de "de" en algunas frases es muy típica del galó. A veces, esta forma se puede encontrar también en el francés de la zona, como en Nantes, donde hay un lugar llamado La Prairie au duc (que significa "El Prado al duque").

Textos importantes en galó

Aquí puedes ver cómo se traduce la Declaración Universal de Derechos Humanos y una fábula conocida al galó:

Galó Francés Español
Le mondd véenant sur la terr libr trestóz et s’antrvalant an dreits é an dignitaé. Il lór apartéent d’aveir de la raezon é de la conscéencz et il ont de s’antranchevir com feraent dez fraerr an confraeriy. Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos. Dotados de razón y conciencia, deben comportarse los unos con los otros con espíritu de fraternidad.
Le vent fret e le soulai taen a s'entr-battr tous deûz a savaïr qhi q'i taet le pus fôt. E den le méme secant il avizite un veyaïjou qi taet qi cheminae de lou bout, hanë d'un paltaod. I se metite d'assent qe le sien q'ariverae le permier a fere tirer son paltaod ao bounoume-la serae ergardë come le pus fôt. La bise et le soleil se disputaient, chacun assurant qu'il était le plus fort, quand ils ont vu un voyageur qui s'avançait, enveloppé dans son manteau. Ils sont tombés d'accord que celui qui arriverait le premier à faire ôter son manteau au voyageur serait regardé comme le plus fort. El viento y el sol disputaban, cada uno asegurando cuál era el más fuerte, cuando vieron a un viajero que avanzaba envuelto en su manto. Acordaron que el que fuera el primero en hacer que el viajero se sacara el manto sería tomado como el más fuerte.

Libros escritos en galó

Aunque no hay mucha literatura, algunos libros se han traducido al galó. Por ejemplo:

  • 1993: Hergé, Sus l'ile naire (Les Equeroueys à Tintin), una edición de La isla negra de las aventuras de Tintín, publicada en Rennes por Ediciones Rue des Scribes.

Artistas que usan el galó

Algunos artistas han ayudado a mantener viva la lengua galó a través de su trabajo, como:

  • Ôbrée Alie

Grupos y asociaciones que apoyan el galó

Varias organizaciones trabajan para promover y proteger el galó:

  • 1976: Les Amis du Parler Gallo (más tarde conocida como Bertaèyn Galeizz)
  • 1978: Maézoe
  • 198?: Association des Enseignants de Gallo (Asociación de Profesores de Galó)
  • 2003: A-demórr
  • 2004: Lez emóleriy au sórgarr

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Gallo language Facts for Kids

kids search engine
Idioma galó para Niños. Enciclopedia Kiddle.