robot de la enciclopedia para niños

Idioma eyak para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Eyak
' I·ya·q'
Hablado en Bandera de Estados Unidos Estados Unidos
Región Cordova (Alaska)
Hablantes Extinto (2008, última hablante: Marie Smith Jones)
Familia

Lenguas na-dené
 Atabascano-Eyak

  Eyak
Escritura alfabeto latino
Códigos
ISO 639-3 eya
Eyak lang.png
Distribución del Eyak antes del contacto con los europeos.

El eyak es una lengua que ya no tiene hablantes nativos. Pertenecía a la familia de lenguas na-dené. Era hablada por el pueblo eyak en el sur de Alaska central, cerca del río Copper.

Historia y Cultura de la Lengua Eyak

¿Dónde se hablaba el eyak?

Originalmente, el eyak se hablaba en un área mucho más grande de lo que se pensaba. Los tlingit, un pueblo vecino, usaban muchos nombres de lugares que venían del eyak. Esto sugiere que el eyak se extendía por una zona más amplia antes de la llegada de los primeros europeos. Las historias orales de los tlingit y los eyak también apoyan esta idea.

¿Cómo se perdió el idioma eyak?

La última persona que hablaba eyak de forma nativa fue Marie Smith Jones. Ella nació el 14 de mayo de 1918 y falleció el 21 de enero de 2008 en Cordova, Alaska. Con su partida, el eyak se convirtió en un símbolo de la lucha por mantener vivas las lenguas.

Varias razones contribuyeron a que el eyak dejara de hablarse. El uso del inglés se hizo más común. Además, otras lenguas indígenas, como el tlingit y el alutiiq, también influyeron. Los tlingit se movieron hacia el norte, y esto hizo que su idioma se usara más en la costa de Alaska. También hubo presión de los pueblos del valle del río Copper. Con el tiempo, muchas personas eyak comenzaron a hablar tlingit, y el eyak se fue perdiendo.

¿Hay esperanza para el eyak?

En 2010, un estudiante francés llamado Guillaume Leduey mostró un gran interés por el eyak. Desde los 12 años, aprendió el idioma usando libros y DVD del Alaska Native Language Center. Aunque nunca conoció a Marie Smith Jones, se dedicó a estudiarlo.

Ese mismo año, Leduey viajó a Alaska. Allí conoció a Michael E. Krauss, un experto en lenguas. Krauss le ayudó a mejorar su pronunciación y le enseñó más sobre la gramática del eyak. En 2011, Leduey regresó a Alaska para dar talleres sobre el idioma. Hoy, se le considera un hablante fluido y un maestro de eyak. Sin embargo, como no hay hablantes nativos, el eyak se considera una lengua que ya no se habla de forma natural. Guillaume Leduey sigue ayudando al Eyak Language Project desde Francia.

¿Cómo se relaciona el eyak con otras lenguas?

Clasificación de la lengua eyak

El eyak no se parece mucho a ninguna otra lengua. Sin embargo, tiene un parentesco lejano con las lenguas atapascas. Juntos, el eyak y las lenguas atapascas forman un grupo. Este grupo, junto con el idioma tlingit (que está aún más distante), son el centro de las lenguas na-dené. Algunos expertos creen que estas lenguas podrían estar relacionadas con las lenguas yeniseicas, que se hablan en Siberia.

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Eyak language Facts for Kids

kids search engine
Idioma eyak para Niños. Enciclopedia Kiddle.