Surudi Milli para niños
Datos para niños Суруди МиллииSurudi Milli سرود ملی تاجیکستان |
||
---|---|---|
Español: Himno nacional | ||
Partitura del Himno Nacional de Tayikistán
|
||
Información general | ||
Himno Nacional de | Tayikistán | |
Letra | Gulnazar Keldi, 1994 | |
Música | Suleiman Yudakov, 1946 | |
Adoptado | 7 de septiembre de 1994 | |
Multimedia | ||
Himno Nacional de Tayikistán (vocal)
¿Problemas al reproducir este archivo? |
||
Surudi Milli (tayiko: Суруди Миллии) es el himno nacional de Tayikistán, adoptado oficialmente en 1994.
Contenido
Historia
Cuando Tayikistán se independizó de la Unión Soviética, conservó su himno sin modificaciones. No fue hasta 1994 cuando el himno fue modificado eliminando todas las referencias a Rusia, Lenin y al comunismo. La nueva letra fue escrita por Gulnazar Keldi y la música compuesta por Suleiman Yudakov, conservando la misma melodía del Himno de la RSS de Tayikistán.
La escritura cirílica es el único guion oficial del país y la escritura perso-arábiga no es muy conocida en el país en sí y solo se ofrece como una comparación con el idioma tayiko, ya que es un dialecto persa.
Junto con Bielorrusia, Rusia y Uzbekistán, es de los pocos países que conservan la música del himno que tuvieron cuando pertenecieron a la Unión Soviética.
Letra
En tayiko
|
|
|
Диёри арҷманди мо, |
Dior-i arymand-i mo, |
دیار ارجمند ما |
Traducción
Es nuestro gran país,
Es nuestra patria orgullosa,
Y que su felicidad y prosperidad perduren por siempre.
Hemos llegado a este día desde tiempos antiguos,
Estamos bajo tu bandera, bajo nuestra bandera roja.
Larga vida, Patria,
¡Mi Tayikistán libre y democrático!
Eres un testigo de la esperanza de nuestros antepasados
Nuestro honor y dignidad,
Eres un mundo eterno para tus hijos,
Larga vida a ti, tu vida nunca terminará,
Seguimos siendo leales a ti, leales al ideal comunista.
Larga vida, Patria,
¡Mi Tayikistán libre!
el valiente pueblo taiyiko superó el sufrimiento y
con esfuerzo se ha ganado la felicidad y libertad
Tus ideales dan significado a nuestras almas y cuerpos,
Tú nos das la alegría para siempre,
Gracias a ti, conocemos el mundo, tu nos unes el mundo.
Larga vida, Patria,
¡Mi Tayikistán libre!
Link
Véase también
En inglés: Surudi Milli Facts for Kids