robot de la enciclopedia para niños

Ruperto de Nola para niños

Enciclopedia para niños

El mestre Robert, también conocido como maestro Roberto o Robert de Nola, fue el autor del "Llibre del Coch". Este es un libro de recetas de cocina catalana que se imprimió por primera vez en el siglo XVI en Barcelona. Más tarde, fue traducido a otros idiomas, incluyendo el español.

Aunque se le conoce con apodos como "de Noia" o "de Nola", no hay pruebas de que naciera en lugares con esos nombres. Se cree que nació en Cataluña.

Este cocinero es famoso por haber escrito uno de los primeros libros de cocina en Europa en 1477. Su obra es muy importante para entender cómo se cocinaba durante el Renacimiento. Muchas de sus recetas se basan en un recetario medieval catalán llamado Llibre de Sent Soví. También añadió recetas de otras regiones como Aragón, Occitania, Francia, Italia y de la cultura árabe. Es importante destacar que ninguna de las recetas es de Castilla o de otros reinos de la actual España que no fueran parte de la Corona de Aragón.

¿Quién fue el Mestre Robert?

Se sabe muy poco sobre la vida del mestre Robert. Lo que conocemos viene de lo que él mismo escribió en el título de su libro, el Llibre del Coch. Allí menciona que fue "mestre" (maestro), lo que significa que probablemente fue el jefe de cocina de un rey llamado "Don Fernando rey de Nápoles". La mayoría de los expertos creen que se refería a Fernando I de Nápoles.

Los estudiosos de su trabajo, como Jaume Fàbrega y Eliana Thibaut i Comalada, están de acuerdo en que su idioma principal y de trabajo era el catalán. Por eso, se piensa que nació en Cataluña, España.

El Llibre del Coch: Un Libro de Cocina Histórico

La primera edición del Llibre del Coch apareció en 1520 en catalán. Su título completo era "Lybre de doctrina Pera ben Servir: de Tallar: y del Art de Coch". Este libro recopilaba muchas recetas catalanas. Para diferenciarse del Llibre de Sent Soví, del cual tomó algunas técnicas (como cortar la carne) y recetas, el mestre Robert añadió platos de otras cocinas. Incluyó recetas de Italia, Occitania y Francia.

El escritor catalán Josep Pla describió el Llibre del Coch como un "verdadero best seller" (un libro muy vendido). Se publicó cinco veces en catalán. Sorprendentemente, a pesar de no tener ninguna receta castellana, fue traducido al castellano solo cinco años después y se reeditó muchas más veces.

La traducción al castellano se publicó por primera vez en Toledo en 1525, con el título Libro de Guisados, manjares y potajes intitulado Libro de cocina. Este libro fue tan popular que incluso fue copiado en parte por Diego Granado en su libro “Arte de Cocina”, impreso en 1599.

Ediciones Modernas del Llibre del Coch

Hoy en día, el Llibre del Coch sigue siendo un libro importante para estudiar la historia de la cocina. Por eso, se han hecho varias ediciones modernas para que la gente pueda leerlo:

  • Libro de cozina, maestro Robert; introducción, notas y vocabulario de Carmen Iranzo, Madrid: Taurus, 1982.
  • Libre del coch : tractat de cuina medieval, Mestre Robert; edición a cargo de Veronika Leimgruber. Barcelona, Curial, 1996.
  • Libro de guisados, manjares y potajes compuesto por el Maestro Robert, cocinero que fue del Serenísimo Señor Rey don Hernando de Nápoles, Madrid, Los Papeles de son Armadans, 1969. (Esta es una copia exacta de la edición de Logroño, 1525).
  • Roberto de Nola, Le livre de cuisine, primera traducción al francés, edición crítica de Nathalie Peyrebonne, París, Classiques Garnier, 2011.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Robert de Nola Facts for Kids

kids search engine
Ruperto de Nola para Niños. Enciclopedia Kiddle.