robot de la enciclopedia para niños

Mu isamaa, mu õnn ja rõõm para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm
Español: Mi patria, mi fortuna y deleite
Sheet Music - Anthem of Estonia.jpg
Partituras del Himno Nacional de Estonia
Información general
Himno de Bandera de Estonia Estonia
Letra Johann Voldemar Jannsen, 1869
Música Fredrik Pacius, 1848
Adoptado 1920; 1990 (readopción)
Hasta 1940
Multimedia
Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo?

"Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" (que en estonio significa "Mi patria, mi fortuna y deleite") es el himno nacional de Estonia. Un himno nacional es una canción especial que representa a un país y su gente. Esta melodía fue elegida como el himno oficial de Estonia en 1920. Después de un tiempo en el que no se pudo usar, fue adoptada de nuevo en 1990, cuando Estonia recuperó su independencia.

Himno Nacional de Estonia: "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"

Un himno nacional es una pieza musical que simboliza a una nación. Se usa en eventos importantes, como ceremonias deportivas o celebraciones nacionales. El himno de Estonia es una parte muy importante de su identidad y su historia.

La Historia de "Mi Patria, Mi Fortuna y Deleite"

La historia de este himno es fascinante y muestra cómo la música puede unir a las personas. Su melodía y letra tienen un significado profundo para los estonios.

¿Quiénes crearon el Himno?

La letra de "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" fue escrita por Johann Voldemar Jannsen en el año 1869. La música fue compuesta por Fredrik Pacius en 1848. Es interesante saber que Pacius también creó la música para el himno nacional de Finlandia, llamado "Maamme", y el de Livonia, "Min izāmō, min sindimō".

¿Cuándo se hizo famoso?

La canción se presentó por primera vez al público durante el Gran Festival de la Canción de Estonia en 1869. Este evento fue muy importante para la cultura estonia. Rápidamente, la canción se convirtió en un símbolo del sentimiento nacional de Estonia.

El Himno en Tiempos Difíciles

Durante un periodo en el que Estonia formó parte de la Unión Soviética, este himno estuvo prohibido. En su lugar, se usó un nuevo himno estatal. Sin embargo, la gente en el norte de Estonia podía escuchar el himno original. Esto era posible gracias a las transmisiones de radio de una compañía pública finlandesa, Yleisradio, cuya señal llegaba hasta allí. Cuando Estonia volvió a ser un país independiente en 1990, "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" fue adoptado de nuevo como su himno oficial.

La Letra del Himno

La letra del himno expresa un gran amor y respeto por la patria. Habla de la belleza del país y del profundo vínculo que sus habitantes sienten por él.

¿Qué significa la letra?

Aquí puedes leer la letra del himno en estonio y su traducción al español:

Estonio Español
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,

kui kaunis oled sa!
Ei leia mina iial teal
see suure, laia ilma peal,
mis mul nii armas oleks ka,
kui sa, mu isamaa!

Mi patria, mi fortuna y deleite,

¡cuán hermosa eres!
Yo nunca encontraré
en el gran y ancho mundo
Algo para mí tan encantador
¡Como tú, mi patria!

Sa oled mind ju sünnitand

ja üles kasvatand;
sind tänan mina alati
ja jään sull' truuiks surmani,
mul kõige armsam oled sa,
mu kallis isamaa!

Tú eres quien me alumbró,

y me ha criado.
Siempre te lo agradeceré,
y te seré fiel hasta la muerte,
La más amada eres tú,
¡Mi querida patria!

Su üle Jumal valvaku,

mu armas isamaa!
Ta olgu sinu kaitseja
ja võtku rohkest õnnista,
mis iial ette võtad sa,
mu kallis isamaa!

Dios te proteja,

¡mi amada patria!
que Él sea tu defensor,
y seas ricamente bendecida
en todo lo que hagas,
¡Mi querida patria!

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Mu isamaa, mu õnn ja rõõm Facts for Kids

kids search engine
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm para Niños. Enciclopedia Kiddle.