Mu isamaa, mu õnn ja rõõm para niños
Datos para niños Mu isamaa, mu õnn ja rõõm |
||
---|---|---|
Español: Mi patria, mi fortuna y deleite | ||
![]() Partituras del Himno Nacional de Estonia
|
||
Información general | ||
Himno de | ![]() |
|
Letra | Johann Voldemar Jannsen, 1869 | |
Música | Fredrik Pacius, 1848 | |
Adoptado | 1920; 1990 (readopción) | |
Hasta | 1940 | |
Multimedia | ||
Versión instrumental
¿Problemas al reproducir este archivo? |
||
"Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" (que en estonio significa "Mi patria, mi fortuna y deleite") es el himno nacional de Estonia. Un himno nacional es una canción especial que representa a un país y su gente. Esta melodía fue elegida como el himno oficial de Estonia en 1920. Después de un tiempo en el que no se pudo usar, fue adoptada de nuevo en 1990, cuando Estonia recuperó su independencia.
Contenido
Himno Nacional de Estonia: "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm"
Un himno nacional es una pieza musical que simboliza a una nación. Se usa en eventos importantes, como ceremonias deportivas o celebraciones nacionales. El himno de Estonia es una parte muy importante de su identidad y su historia.
La Historia de "Mi Patria, Mi Fortuna y Deleite"
La historia de este himno es fascinante y muestra cómo la música puede unir a las personas. Su melodía y letra tienen un significado profundo para los estonios.
¿Quiénes crearon el Himno?
La letra de "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" fue escrita por Johann Voldemar Jannsen en el año 1869. La música fue compuesta por Fredrik Pacius en 1848. Es interesante saber que Pacius también creó la música para el himno nacional de Finlandia, llamado "Maamme", y el de Livonia, "Min izāmō, min sindimō".
¿Cuándo se hizo famoso?
La canción se presentó por primera vez al público durante el Gran Festival de la Canción de Estonia en 1869. Este evento fue muy importante para la cultura estonia. Rápidamente, la canción se convirtió en un símbolo del sentimiento nacional de Estonia.
El Himno en Tiempos Difíciles
Durante un periodo en el que Estonia formó parte de la Unión Soviética, este himno estuvo prohibido. En su lugar, se usó un nuevo himno estatal. Sin embargo, la gente en el norte de Estonia podía escuchar el himno original. Esto era posible gracias a las transmisiones de radio de una compañía pública finlandesa, Yleisradio, cuya señal llegaba hasta allí. Cuando Estonia volvió a ser un país independiente en 1990, "Mu isamaa, mu õnn ja rõõm" fue adoptado de nuevo como su himno oficial.
La Letra del Himno
La letra del himno expresa un gran amor y respeto por la patria. Habla de la belleza del país y del profundo vínculo que sus habitantes sienten por él.
¿Qué significa la letra?
Aquí puedes leer la letra del himno en estonio y su traducción al español:
Estonio | Español |
---|---|
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! |
Mi patria, mi fortuna y deleite, ¡cuán hermosa eres! |
Sa oled mind ju sünnitand ja üles kasvatand; |
Tú eres quien me alumbró, y me ha criado. |
Su üle Jumal valvaku, mu armas isamaa! |
Dios te proteja, ¡mi amada patria! |
Véase también
En inglés: Mu isamaa, mu õnn ja rõõm Facts for Kids