robot de la enciclopedia para niños

Himno Nacional de Afganistán para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
ملي سرود
Milli Tharana
Español: Himno nacional
Información general
Himno de Flag of Afghanistan (2013–2021).svg República Islámica de Afganistán
Letra Abdul Bari Jahani, 2006
Música Babrak Wassa, 2006
Adoptado 2006
Hasta 15 de agosto de 2021
Multimedia
Versión instrumental

¿Problemas al reproducir este archivo?

Milli Tharana (en pastún: ملي سرود) fue el himno nacional de Afganistán desde el año 2006 hasta el 15 de agosto de 2021. La letra de este himno fue escrita por Abdul Bari Jahani, y la música fue creada por el compositor Babrak Wassa, quien tenía raíces afganas y alemanas.

En 2004, la nueva Constitución de Afganistán pidió que se creara un nuevo himno nacional. El gobierno de ese momento quería que el himno representara una nueva etapa para el país. Se decidió que el himno debía estar en idioma pastún, incluir la frase "Allahu Akbar" (que significa "Dios es Grande"), y mencionar los nombres de los diferentes grupos de personas que viven en Afganistán.

La canción ganadora fue creada por dos personas afganas que vivían fuera del país debido a un período de conflicto. Algunas personas no estaban de acuerdo con ciertos aspectos del himno. Por ejemplo, pensaban que al exigir que fuera en pastún, se le daba menos importancia a otros idiomas hablados en el país. También creían que la frase "Allahu Akbar" no debería usarse en el himno, ya que es una frase muy importante en el islam y no debería relacionarse con la música. Además, señalaron que los grupos de personas mencionados en el himno no incluían a todas las comunidades que viven en Afganistán.

Letra del Himno Milli Tharana

La letra del himno Milli Tharana busca representar la unidad y el orgullo de Afganistán.

Letra original en pastún Traducción al español

دا وطن افغانستان دى
دا عزت د هر افغان دى
كور د سولې، كور د تورې
هر بچى يې قهرمان دى

دا وطن د ټولو كور دى
د بلوڅو، د ازبكو
د پــښــتون او هزارهوو
د تركمنو، د تاجكو

ور سره عرب، ګوجر دي
پاميريان، نورستانيان
براهوي دي، قزلباش دي
هم ايماق، هم پشايان

دا هيواد به تل ځلېږي
لكه لمر پر شنه آسمان
په سينې كې د آسيا به
لكه زړه وي جاويدان

نوم د حق مو دى رهبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر
وايو الله اكبر

Esta tierra es Afganistán,
El orgullo de todo afgano.
La tierra de la paz, la tierra de la espada
Cada uno de sus hijos es valiente.


Este es el país de todas las tribus,
La tierra de los baluchis y uzbekos,
De pastunes y hazaras,
De turcomanos y tayikos.


Con ellos, hay árabes y gurjaros,
Pamiris, nuristaníes,
Brahuis y kizilbash,
Aimaks y pashayis.


Esta tierra brillará por siempre,
como el sol en el cielo azul.
En el pecho de Asia,
permanecerá como corazón para siempre

.
Seguiremos al único Dios:
Todos decimos "Dios es Grande"
Todos decimos "Dios es Grande"
Todos decimos "Dios es Grande"

Himnos Nacionales Anteriores de Afganistán

Antes del Milli Tharana, Afganistán tuvo otros cuatro himnos nacionales a lo largo de su historia, reflejando los cambios en el país.

Himno de 1926 a 1943

Información general
Himno de Bandera de Afganistán Emirato de Afganistán
Música se ignora
Adoptado 1926
Hasta 1943
Multimedia
Himno
¿Problemas al reproducir este archivo?

El primer himno nacional de Afganistán fue creado en 1926, durante el período del Reino de Afganistán. No se tiene mucha información sobre este himno.

Himno de 1943 a 1973: "Gran Saludo"

سلام شاهی
Loya Salami
Español: Gran Saludo
Información general
Himno de Flag of Afghanistan (1931–1973).svg Reino de Afganistán
Letra Mohammed Makhtar, 1930
Música Mohammed Farukh
Adoptado 1943
Hasta 15 de agosto de 2021

Este fue el segundo himno, escrito en 1930 y usado desde 1943. Se utilizó mientras Afganistán era gobernado por la familia real.

Letra del "Gran Saludo"

Persa (transcripción) Traducción

Schahe ghajur-o-mehrabane ma
Hastem as djan moti-e-schoma
Ma farsandane tu im!
Ma feda kare tu im.
Ei Schahe ma
Ei Schahe ma
Ei Schahe mellat cha-e-ma!

Nuestro valiente y querido rey,
Somos tus fieles seguidores.
Somos tus hijos!
Estamos dispuestos a sacrificarnos a ti.
Oh, nuestro Rey!
Oh, nuestro Rey!
Oh, nuestro Rey y amigo del pueblo!

Himno de 1973 a 1978: "Himno Nacional"

سرود ملی
Sououd-e-Melli
Español: Himno Nacional
Información general
Himno de Bandera de Afganistán República de Afganistán
Letra Abdul Rauf Benawa, 1973
Música Abdul Ghafur Brechna, 1973
Adoptado 1973
Hasta 1978
Multimedia
Himno

¿Problemas al reproducir este archivo?

Después de que la monarquía terminó en 1973, se creó la República de Afganistán, y este himno fue adoptado.

Letra del Himno Nacional de 1973

Pastún (transcripción) Traducción

Co Če Da Źməka Asmān Wī
Co Če Da Jahān Wadān Wī
Co Če Žwandī Pə De Jahān Wī
Co Če Pāti Yaw Afğān Wī
Təl Ba Dā Afğānistān Wī
Təl De Wī Afğān(istān) Millat
Təl De Wī Jumhūriat
Təl De Wī Millī Wahdat
Təl De Wī Afğān Millat Jumhūriat
Təl De Wī Afğān Millat Jumhūriat Millī Wahdat – Millī Wahdat

Siempre y cuando exista la tierra y el cielo;
Así que mientras el mundo siga adelante;
Mientras haya vida en el mundo;
En tanto que quede un solo afgano;
Estará esta Afganistán.
¡Viva la nación afgana!
¡Viva la República!
¡Siempre exista nuestra unidad nacional!
Para siempre haya la nación afgana y la República.
Siempre la nación afgana, la República y la Unidad Nacional - Unidad Nacional.

Himno de 1978 a 1992

En 1978, hubo un cambio importante en el gobierno de Afganistán, y se adoptó un nuevo himno nacional.

Himno de 1992 a 1999 y de 2001 a 2006

سرود ملی
Souroud-e-Melli
Español: Himno Nacional
Información general
Himno de Bandera de Afganistán Afganistán
Nombre alternativo قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان
Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya
Castellano: Fortaleza del Islam, el corazón de Asia
Letra N.N., 1919
Música Ustad Qasim, se ignora
Adoptado 1992; 2001
Hasta 1999; 2006
Multimedia
Himno

¿Problemas al reproducir este archivo?

En 1992, un grupo tomó el control y estableció un gobierno con una base religiosa. Reemplazaron el himno por un canto de guerra que había sido compuesto en 1919.

Durante el período en que un grupo gobernó Afganistán, desde 1999 hasta 2002, la música estuvo prohibida. Por eso, se adoptó la canción "Dā də bātorāno kor", aunque no de manera oficial.

Este himno fue restablecido cuando el grupo que gobernaba fue retirado en 2001.

Letra del Himno de 1992

Dari (transcripción) Traducción

Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya,
Jawidan azad khak-e Ariya,
Zadgah-e qahramanan-e bozorg,
Sangar-e razmande-ye mardan-e khoda
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar.

Tigh-e imanash be meydan-e jihad,
Band-e estebdad-ra az ham gozast
Mellat-e azade Afghanistan
Dar jehan zanjir-e mahkuman shekest.
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar.

Sar-e khatt-e qur’an nizam-e ma bowad,
Parcham-e iman be bam-e ma bowad,
Ham seda o-ham nawa ba ham rawan,
Wahdat-emelli muram-e ma bowad.
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar.

Shad zey, azad zey, abad zey,
Ey watan dar nur-e qanun-e khoda.
Mash’al-e azadegi-ra bar firaz,
Mardom-e sar-goshte-ra shou rahnama.
Allahu akbar, Allahu akbar, Allahu akbar.

Fortaleza del Islam, el corazón de Asia,
Siempre libre, tierra de los arios,
Cuna de grandes héroes
Compañero de viaje de los valientes hombres de Dios
Dios es Grande, Dios es Grande, Dios es Grande.

La fuerza de su fe en el campo de batalla,
Rompió las cadenas de la opresión,
La nación libre de Afganistán
Rompe las cadenas de los que sufren en el mundo.
Dios es Grande, Dios es Grande, Dios es Grande.

Que las líneas del Corán sean nuestra guía,
Que la bandera de la fe esté en nuestro tejado,
Con los ecos y las voces que van juntos,
Que la unidad nacional sea nuestro objetivo,
Dios es Grande, Dios es Grande, Dios es Grande.

Vive feliz, vive libre, vive y prospera,
Oh patria, a la luz de la ley de Dios,
Levanta la antorcha de la libertad en alto,
Conviértete en un líder para las personas que necesitan ayuda,
Dios es Grande, Dios es Grande, Dios es Grande.

Véase también

Kids robot.svg En inglés: National anthems of Afghanistan Facts for Kids

kids search engine
Himno Nacional de Afganistán para Niños. Enciclopedia Kiddle.