robot de la enciclopedia para niños

Jeong Mong-ju para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Jeong Mong-ju
Jeong Mong-ju.jpg
Información personal
Nombre en coreano 정몽주
Nacimiento 22 de noviembre de 1337
Pohang (Corea del Sur)
Fallecimiento 4 de abril de 1392
Kaesong (Goryeo)
Causa de muerte Beaten to death
Religión Confucianismo
Información profesional
Ocupación Diplomático, filósofo, escritor, poeta, profesor y político

Jeong Mong-ju (1337–1392), también conocido por su apodo Poeun, fue un importante funcionario y sabio de Corea durante los últimos años de la dinastía Goryeo.

¿Quién fue Jeong Mong-ju?

Jeong Mong-ju nació en Yeongcheon, en la provincia de Gyeongsang. Desde joven demostró ser muy inteligente. A los 23 años, aprobó los tres exámenes nacionales para trabajar en el gobierno, ¡y lo hizo con las mejores calificaciones!

En 1367, Jeong Mong-ju se convirtió en profesor de neoconfucianismo en el Seonggyungwan. Esta era la institución educativa más importante de la época. Al mismo tiempo, ocupaba un puesto en el gobierno. Era muy leal al rey U de Goryeo. El rey confiaba mucho en su gran conocimiento y buen juicio. Por eso, Jeong Mong-ju participó en muchos proyectos importantes para el país. Su trabajo como sabio le ganó el respeto de toda la corte de Goryeo.

Sus viajes diplomáticos

Jeong Mong-ju también fue un diplomático muy activo. En 1372, viajó a China para tratar asuntos importantes.

En esa época, la península de Corea sufría muchos ataques de los waegu. Estos eran grupos de piratas japoneses. En 1377, Jeong Mong-ju fue enviado a Kyushu, en Japón. Su misión era pedir ayuda a los japoneses para detener a estos piratas.

Más tarde, en 1384, viajó de nuevo a la capital china. Sus negociaciones con la dinastía Ming lograron establecer la paz con China en 1385. Además de su trabajo diplomático, Jeong Mong-ju fundó un instituto. Este lugar se dedicaba a estudiar las ideas del confucianismo.

El final de la dinastía Goryeo

Jeong Mong-ju fue una figura clave en un momento de grandes cambios en Corea. En 1392, fue atacado y perdió la vida en el puente Sonjukkyo, en Gaeseong. Esto ocurrió después de un banquete ofrecido por Yi Bangwon. Yi Bangwon era el quinto hijo de Yi Seonggye. Yi Seonggye fue quien más tarde derrocó a la dinastía Goryeo para fundar la dinastía Joseon.

Jeong Mong-ju fue atacado porque se negó a dejar de ser leal a la dinastía Goryeo. Yi Bangwon le recitó un poema para intentar convencerlo de cambiar de bando. Pero Jeong Mong-ju le respondió con otro poema. En él, reafirmaba su profunda lealtad.

Se dice que Yi Seonggye lamentó mucho la muerte de Jeong Mong-ju. Incluso regañó a su hijo. Esto fue porque Jeong Mong-ju era un político muy respetado. Tanto en las cortes de China como en las de Japón.

El puente donde Jeong Mong-ju perdió la vida, que ahora está en Corea del Norte, se ha convertido en un monumento nacional. Se cuenta que una mancha de color marrón en una de las piedras es de la sangre de Jeong. Y que se vuelve roja cada vez que llueve.

La dinastía Goryeo duró 474 años. Su fin estuvo simbólicamente marcado por la muerte de Jeong Mong-ju. Después de Goryeo, comenzó la dinastía Joseon. La valiente lealtad de Jeong Mong-ju al rey fue muy admirada. Incluso los reyes de Joseon lo honraron. En 1517, 125 años después de su muerte, fue reconocido como un gran sabio. Su nombre se incluyó en la Academia Nacional junto a otros importantes pensadores coreanos. Entre ellos estaban Yi I (Yulgok) y Yi Hwang (Toegye).

Su legado en el Taekwondo

Existe una forma de Taekwondo llamada Poe Un. Su diseño representa la lealtad inquebrantable al rey y al país.

Obras escritas

Jeong Mong-ju también fue un escritor y poeta. Algunas de sus obras son:

  • 《PoeunJip》(포은집,圃隱集)
  • 《PoeunSigo》(포은시고,圃隱詩藁)

Poemas famosos

Aquí te presentamos dos poemas importantes relacionados con Jeong Mong-ju y el momento de su fallecimiento.

El poema de Yi Bangwon

Este poema fue recitado por Yi Bangwon para intentar convencer a Jeong Mong-ju.

하여가 (何如歌)

이런들 어떠하리 저런들 어떠하리 此亦何如彼亦何如(차역하여피역하여)

만수산 드렁칡이 얽어진들 어떠하리 城隍堂後垣頹落亦何如(성황당후원퇴락역하여)

우리도 이같이 얽어져 백년까지 누리리라 我輩若此爲不死亦何如(아배약차위불사역하여)

Es igual de esta manera, es igual de otra manera

Es igual si se entrelazan las ramas del monte Mansu

Confundámonos tal cual para vivir en paz por cien años.

La respuesta de Jeong Mong-ju

Esta fue la respuesta de Jeong Mong-ju, mostrando su lealtad inquebrantable.

단심가(丹心歌)

이몸이 죽고 죽어 일백 번 고쳐 죽어 此身死了死了一百番更死了(차신사료사료일백번갱사료)

백골이 진토되어 넋이라도 있고 없고 白骨爲塵土魂魄有無也(백골위진토혼백유무야)

임 향한 일편 단심이야 가실 줄이 있으랴. 鄕主一片丹心寧有改理歟(향주일편단심유개리여)

Muera mi cuerpo cientos de veces

Háganse polvo mis huesos, y desvanezca mi espíritu

Siempre leal a mi señor, ¿cómo puede este corazón rojo desvanecerse?

kids search engine
Jeong Mong-ju para Niños. Enciclopedia Kiddle.