I Love to Laugh para niños
Datos para niños «I Love to Laugh» |
||
---|---|---|
Canción de Ed Wynn y Dick Van Dyke | ||
Álbum | Mary Poppins | |
Publicación | 1964 | |
Discográfica | Walt Disney Records | |
Compositor | Richard M. Sherman y Robert B. Sherman | |
Letrista | Richard M. Sherman y Robert B. Sherman | |
Idioma original | inglés | |
«I Love to Laugh», también llamada "We Love to Laugh", es una canción de la película de Walt Disney, Mary Poppins. Fue copuesta por Richard M. Sherman y Robert B. Sherman. La canción fue cantada en la película por el "Tío Albert" (Ed Wynn), y "Bert" (Dick Van Dyke) sobre cómo ellos levitaban incontrolablemente hacia el techo, finalmente uniéndose Mary Poppins (Julie Andrews) misma. La premisa de la escena, que la risa y la felicida hacen que el Tío Albert floten en el aire, puede ser visto como una metáfora de que la risa puede aligerar el carácter, como Peter Pan y su habilidad para volar, también impulsada por la risa. A la inversa, pensando en algo triste literalmente lleva a Albert y sus visitantes "bajar a la tierra" de nuevo. La canción se manifiesta de manera fuerte en favor de la risa, incluso si Mary Poppins parezca desaprobar el comportamiento del Tío Albert, especialmente porque no solo complica la tarea de hacer bajar a Albert, sino que hace que Bert y los hijos de Banks suban al aire también. La escena está basada en el capítulo "Laughing Gas" del libro Mary Poppins de P.L. Travers. En el libro, Mary's Uncle Albert, también llamado Mr. Wigg, empieza a flotar debido a un exceso de "gas de la risa", aunque es obvio que el término no es usado en el sentido químico.
El número musical también aparece en la serie de vídeos de Disney Sing-Along Songs. Ni esta versión o el Tío Alberto aparecen en el musical.
Véase también
En inglés: I Love to Laugh Facts for Kids