Cardo para niños
Cardo es el nombre vernáculo que reciben distintas especies de plantas, esencialmente de la familia Asteraceae, que se caracterizan, sobre todo pero no siempre, por la presencia de espinas en las hojas o en el tallo y las brácteas involucrales de la inflorescencia.
El cardo es la flor nacional de Escocia y de Lorena en Francia.
-
Un ejemplo de cardo del género Dipsacus: Dipsacus fullonum, el «Cardo de cardadores».
Etimología
El vocablo deriva de la palabra latín cardŭus, -i, «cardo» en el más amplio de sus sentidos, o sea no solo el género Carduus, sino también unas cuantas plantas de diversas familias (Asteraceae, Dipsacaceae, Umbelliferae, etcétera). Parece que el vocablo no tiene origen indoeuropeo, sino más bien de un latín provincial de África del actual Túnez -entonces Cartago- donde se empleaba la palabra cerda, c(h)erda (atestada en un Pseudo Dioscórides como χέρδαν) para designar el Cardo corredor; dicho vocablo tendría un origen bereber o púnico desde una raíz «qrd» con la idea de «pinchar, picar» y evolucionaría hasta un cardus y carduus al mismo tiempo que se ampliaría su uso a otras plantas espinosas. Plinio el Viejo, en su Naturalis Historia (19, 54, 152, 153), empleo el vocablo cardus para designar las alcachofas y los cardos de comer, refiriéndose en particular a los cultivados en Cartago y Córdoba («...carduos apud Carthaginem Magnam Cordubamque...»), en lugar de cǐnăra, más clásico, reforzando el probable origen provincial aludido.
Numerosos vocablos de diversos idiomas y dialectos, sobre todo europeos, derivan de él: chardon en francés, tcherdon en walon, kardono en ido, cardi en italiano, card en catalán, karduo en esperanto, cardo en portugués, kardu en euskera, etcétera.
- Especies con el vocablo cardo, sus compuestos y derivados, como nombre vernáculo
- Véase: Anexo: Especies de plantas llamadas Cardo (o un vocablo compuesto/derivado) en castellano de España
Véase también
En inglés: Thistle Facts for Kids