Michael Hartnett para niños
Michael Hartnett (nacido el 18 de septiembre de 1941 en Croom, Condado de Limerick, y fallecido el 13 de octubre de 1999 en Dublín) fue un poeta muy importante de Irlanda. Escribió sus poemas tanto en inglés como en irlandés. Fue una voz única en la literatura irlandesa de la segunda mitad del siglo XX.
Contenido
Vida temprana y educación
Aunque el apellido de sus padres era Harnett, por un error lo registraron como Hartnett en su partida de nacimiento. Cuando creció, decidió no cambiarlo para mantenerlo fiel a la forma gaélica "Ó hAirtneada". Pasó su infancia en el pueblo de Newcastle West, en el Condado de Limerick. Allí, pasaba mucho tiempo con su abuela en el campo, y ella le enseñó el idioma gaélico. Más tarde, escribió un poema sobre ella. Michael estudió en la escuela primaria y en el instituto de Newcastle West. El mismo día que terminó el bachillerato, se fue de Irlanda para vivir en Londres, donde empezó a trabajar en una obra.
Primeras obras y regreso a Irlanda
Michael Hartnett ya había empezado a escribir, y sus poemas llamaron la atención de John Jordan, un profesor de inglés. Jordan invitó a Michael a estudiar en la universidad por un año. De vuelta en Dublín, Michael fue coeditor de una revista literaria llamada Arena junto a James Liddy. También trabajó un tiempo en la Torre de Joyce en Sandycove.
Regresó brevemente a Londres, donde conoció a Rosemary Grantley a través de amigos. Se casaron el 4 de abril de 1966. En 1968, publicó su primer libro, Anatomy of a Cliché (Anatomía de un cliché), que recibió buenas críticas. Poco después, regresó a Irlanda para quedarse.
En Irlanda, encontró trabajo como telefonista nocturno. Colaboró con una editorial llamada New Writers Press, que publicó sus siguientes tres libros. El primero fue The Old Hag of Beare (La vieja de Beare, una traducción del irlandés) en 1969. Le siguieron Selected Poems (Poemas escogidos, 1970) y Tao (una versión del Dào Dé Jīng, 1972). También pasó tiempo en España, y su libro Gypsy Ballads, a version of the Romancero Gitano of Federico García Lorca (Baladas gitanas, una versión del Romancero Gitano de Federico García Lorca) se publicó en 1973.
Un cambio de idioma
En 1974, Michael Hartnett decidió dejar Dublín para reconectar con sus raíces rurales y con el idioma irlandés. Se mudó a Templeglantin, un lugar cerca de Newcastle West, y por un tiempo dio clases de escritura creativa.
En su libro de 1975, A Farewell to English (Un adiós al inglés), anunció que a partir de entonces solo escribiría en gaélico. Describió el inglés como "el idioma perfecto para vender cerdos". Después de esta obra, escribió en irlandés: «Adharca Broic» (Cuernos de tejón, 1978), «An Phurgóid» (La purga, 1983) y «Do Nuala: Foighne Chrainn» (Por Nuala: La paciencia del árbol, 1984).
Últimos años y obras
Michael Hartnett tuvo problemas de salud que afectaron su matrimonio. En 1984, regresó a Dublín para vivir en el barrio de Inchicore. Al año siguiente, volvió a escribir en inglés con la publicación de Inchicore Haiku, donde hablaba de sus desafíos personales. A este libro le siguieron otros en inglés, como A collar of Wrens (Un cuello de reyezuelos, 1987) y The Killing of Dreams (El asesinato de sueños, 1992).
Al mismo tiempo, siguió trabajando en irlandés. Tradujo grandes obras clásicas gaélicas, como Ó Bruadair, Selected Poems of Dáibhí Ó Bruadair (1985) y Ó Rathaille, The Poems of Aodhaghán Ó Rathaille (1999).
También publicó Collected Poems (dos volúmenes, 1984 y 1987), «Dánta Naomh Eoin na Croise» (una traducción al irlandés de los poemas de San Juan de la Cruz, 1991) y New and Selected Poems en 1995. Michael Hartnett falleció en 1999 debido a una enfermedad grave. Un nuevo libro de sus Collected Poems apareció en 2001.
Véase también
En inglés: Michael Hartnett Facts for Kids