Lenguas yugambeh-bundjalung para niños
Datos para niños Lenguas yugambeh-bundjalung |
||
---|---|---|
Hablado en | ![]() |
|
Región | Queensland y Nueva Gales del Sur | |
Hablantes | 3000 | |
Familia |
Pama-Ñungano |
|
Códigos | ||
ISO 639-2 | aus | |
ISO 639-3 | bdy | |
Glottolog | band1339 | |
|
||
Las lenguas yugambeh-bundjalung, también conocidas como bandjalangic, son un grupo de idiomas que forman parte de la gran familia de lenguas pama-ñunganas. Se hablan en el noreste de Nueva Gales del Sur y en el sureste de Queensland, en Australia.
Históricamente, las lenguas yugambeh-bundjalung eran un conjunto de dialectos que se hablaban en una misma región. Aunque estaban relacionados, algunos dialectos eran difíciles de entender entre sí. Estos dialectos se agrupaban en cuatro categorías principales:
- Idioma Tweed-Albert (Yugambeh)
- Condamine-Upper Clarence (Githabul)
- Lower Richmond (Bundjalung oriental)
- Bundjalung occidental
Hoy en día, la mayoría de estas lenguas están en peligro de desaparecer. El dialecto Bandjalang es el que tiene más hablantes, con 113 personas, mientras que los demás dialectos tienen un total de 26 hablantes.
Contenido
¿Cómo se nombran las lenguas yugambeh-bundjalung?
Los grupos de personas que hablan las lenguas yugambeh-bundjalung a menudo prefieren usar el nombre de su dialecto específico, como Githabul o Yugambeh. Esto se debe a que no todos los grupos consideran que sus variedades sean el "mismo idioma".
Un médico llamado W.E. Smythe, que vivía en Casino, estudió el Bundjalung en la década de 1940. Él pensó que estaba escribiendo una gramática para todo el grupo de idiomas. Smythe notó que había mucha confusión sobre el nombre general del idioma. Algunas personas decían que el nombre de la tribu debería ser 'Beigal' (que significa hombre o gente), mientras que otras afirmaban que 'Bandjalang' era el nombre de un grupo local y también un término general.
La confusión también se debe a que diferentes grupos usan distintos nombres. Por ejemplo, lo que un grupo llama a otro puede no ser el nombre que ese grupo usa para sí mismo.
Al principio, en el siglo XIX, los investigadores no tenían un nombre para todo el grupo de lenguas. Se referían a ellas por sus nombres locales. Fue a principios del siglo XX cuando se empezaron a usar nombres más amplios. Debido a que las lenguas yugambeh-bundjalung se hablan en la frontera entre Queensland y Nueva Gales del Sur, se usan dos términos principales: Yugambeh en Queensland y Bundjalung en Nueva Gales del Sur. Por eso, la lingüista Margaret Sharpe decidió nombrar al grupo "Yugambeh-Bundjalung".
Hoy en día, los hablantes de estas lenguas suelen conocer y usar los términos generales 'Yugambeh' y 'Bundjalung'. Algunos grupos también usan su propio nombre, como los Arakwal de Byron Bay.
¿Dónde se hablan las lenguas yugambeh-bundjalung?
Las lenguas yugambeh-bundjalung se hablan en una zona geográfica extensa. Al este, llegan hasta el Océano Pacífico. Al norte, su límite es la cuenca del Río Logan. El Río Clarence marca los límites sur y suroeste, y las Mesetas del Norte definen el límite occidental.
Muchos de los dialectos y sus ramas están delimitados por elementos naturales como ríos, montañas y zonas de vegetación densa.
¿Cuántos dialectos existen?
"Yugambeh-Bundjalung" o simplemente "Bundjalung" se usa como un término general para el conjunto de dialectos, y también para referirse a algunos dialectos específicos. Cuando los europeos llegaron a mediados del siglo XIX, se hablaban hasta veinte dialectos relacionados en la costa norte de Nueva Gales del Sur y el sureste de Queensland. Hoy en día, solo quedan unos nueve. Todos eran comprensibles entre sí para los hablantes de dialectos vecinos. Estos dialectos forman grupos que comparten características en su sonido y estructura, lo que facilita su comprensión mutua.
Grupos de dialectos
Grupo de Lenguas | Área donde se habla | Dialectos |
---|---|---|
Condamine-Upper Clarence | Entre las cuencas de los ríos Upper Condamine y Upper Clarence | Galibal, dialecto de Warwick, Gidabal, Dinggabal |
Bajo Richmond | Entre las cuencas de los ríos Lower Richmond y Lower Clarence | Nyangbal, Bandjalang, Wiyabal, Minyangbal |
Clarence Medio | Cuenca del Middle Clarence | Wahlubal, Dialecto de Casino, Birihn, Baryugil |
Tweed-Albert | Entre las cuencas de los ríos Logan y Tweed | Yugambeh, Ngarangwal, Nganduwal |
Dialectos específicos
Condamine – Clarence Alto
# | Dialecto | Áreas habladas | Nombres Alternativos |
---|---|---|---|
1. | Kalibal | área Kyogle | Dinggabal, Galibal, Gullybul |
2. | Dinggabal | área Tabulam | Dingabal, Dingga, Gidabal |
3. | Gidabal | área Woodenbong y Tenterfield | Githabul |
4. | Geynan | área Warwick | Dialecto de Warwick |
Clarence Medio
# | Dialecto | Área hablada | Nombres Alternativos |
---|---|---|---|
1. | Wahlubal | Sur de Tabulam hasta Drake | Bandjalang, Western Bandjalang |
2. | Dialecto Casino | área Casino | Bandjalang |
3. | Birihn | área Rappville | Bandjalang |
4. | Baryulgil | área Baryulgil | Bandjalang |
Richmond Bajo
# | Dialecto | Área hablada | Nombres Alternativos |
---|---|---|---|
1. | Nyangbal | área Ballina | Bandjalang |
2. | Bandjalang Proper | área Bungwalbin Creek y área Casino | Bandjalang |
3. | Wiyabal | área Lismore | Wudjehbal, Bandjalang |
4. | Minyangbal | área Byron Bay | Bandjalang, Arakwal |
Tweed–Albert
# | Dialecto | Área hablada | Nombres Alternativos |
---|---|---|---|
1. | Yugambeh | Cuenca Logan y Albert | Yugam, Yugambah, Minyangbal |
2. | Ngarangwal | Coomera & Nerang River basins | Nerang, Nerangbal, Yugambeh, Yugam, Minyangbal |
3. | Nganduwal | Tweed River basins | Yugambeh, Yugam, Ngandu, Minyangbal |
¿Cómo se diferencian los dialectos?
Los estudios lingüísticos han analizado las diferencias en el vocabulario y la gramática de los dialectos yugambeh-bundjalung.
Vocabulario
Al comparar los dialectos más al sur (Bandjalang) y más al norte (Yugambeh), se encuentra una similitud del 52% en el vocabulario. La similitud es mayor entre dialectos dentro de un mismo grupo, llegando a un 80%. Entre grupos vecinos, esta similitud es de aproximadamente 60-70%.
Palabras diferentes en los dialectos
Algunas palabras comunes varían entre los dialectos:
- La palabra para "Qué" o "Algo" es "Nyang" en los dialectos del sur y "Minyang" en los del norte.
- En el norte, el idioma tweed-albert usa "Mibin" para hombre y "Jalgany" para mujer. Otras variedades usan "Baygal" y "Dubay" respectivamente. La diferencia en la palabra para "hombre" es importante, ya que los grupos a menudo la usan para identificarse.
- Otras palabras como "Jabu" (niño) y "Mih" (ojo) se usan en la mayoría de los grupos, excepto en la Lengua de Clarence Medio, que usa "Janagan" y "Jiyaw".
Gramática
Las lenguas yugambeh-bundjalung tienen un sistema gramatical complejo.
- Sustantivos: Todas las variedades usan sufijos (terminaciones) para cambiar el significado de los sustantivos.
- Género: Tres de los grupos tienen un sistema para marcar cuatro géneros gramaticales: dos para seres vivos (humanos y animales) y dos para objetos inanimados (árboles y neutros).
- Verbos: Los verbos también usan muchos sufijos. El sistema de sufijos es similar en todo el grupo de idiomas, con algunas pequeñas diferencias.
Vocabulario importante
Aquí hay algunas palabras yugambeh-bundjalung y sus significados:
# | |
---|---|
Nombre/palabra | Significado |
1 | |
Ballina | Se cree que viene de palabras aborígenes como 'Bullinah' o 'Balloona'. |
2 | |
Bullenah | 'Sangre que corre de los heridos' o 'El lugar de la muerte' o 'El lugar de los heridos después de una pelea' o 'El lugar donde se libró una batalla y se encontró a la gente muriendo'. |
3 | |
Bullen-bullen | 'Una pelea'. |
4 | |
Bulun | 'Río'. |
5 | |
Bullinah | 'Lugar de muchas ostras'. |
6 | |
Cooriki | 'El encuentro de las aguas'. |
7 | |
Coraki | Se cree que viene de palabras aborígenes como 'Kurrachee' o 'Cooriki'. |
8 | |
Dahbalam | Nombre en dialecto Galibal para Tabulam. |
9 | |
Gunya | 'Una casa nativa tradicional, hecha de madera y corteza'. |
10 | |
Gum | 'Cruce' (en dialecto Ngarakwal). |
11 | |
Gummin | 'La madre del padre'. |
12 | |
Gummingarr | 'Terrenos para acampar en invierno'. |
13 | |
Jurbihls | Se refiere a un lugar y al espíritu que vive allí (en dialecto Githabul). |
14 | |
Maniworkan | 'El lugar donde se encuentra la ciudad de Woodburn'. |
15 | |
Nguthungali-garda | 'Espíritus de nuestros abuelos' (en dialecto Githabul). |
16 | |
Uki | 'Un helecho acuático con raíces comestibles'. |
17 | |
Wollumbin | 'Patriarca de las montañas', 'Jefe de combate', 'Lugar de muerte y agonía', 'Sitio en el que se encuentra uno de los principales guerreros' o 'Atrapasueños' (en dialecto Ngarakwal). |
18 | |
Woodenbong | 'Patos de madera en el agua'. |
19 | |
Wulambiny Momoli | 'Nido de pavo' (en dialecto Ngarakwal), también conocido como Mount Warning. |
# | |
---|---|
Nombre/palabra | Significado |
1 | |
Dirawong | Espíritu del Ser Creador que se parecía a una Goanna (un tipo de lagarto) pero se comportaba como los humanos. |
# | |
---|---|
Nombre/palabra | Significado |
1 | |
Weeum | 'Hombre sabio' o 'Hombre de alto grado de iniciación'. |
2 | |
Wuyun Gali | 'Hombre sabio' o 'Doctor'. |
3 | |
Cooradgi | 'Hombres inteligentes de la tribu' que podían lanzar hechizos de sueño o enfermedad como castigo a quienes no seguían las leyes o códigos de la tribu. |
# | |
---|---|
Nombre/palabra | Significado |
1 | |
Jullum | Pescado. |
2 | |
Ngumagal | Goanna (un tipo de lagarto). |
3 | |
Yabbra | Pájaro. |
4 | |
Wudjie-Wudjie | Cedro rojo. |
Galería de imágenes
Véase también
En inglés: Yugambeh–Bundjalung languages Facts for Kids