Idioma yorta yorta para niños
Datos para niños Yorta Yorta |
||
---|---|---|
Yotayota/Murray–Goulburn | ||
Hablado en | Victoria ![]() |
|
Hablantes | considerada extinta en 1960 revivida (62 hablantes autoidentificados, censo de 2016) | |
Familia |
Pama-Ñúngano |
|
Códigos | ||
ISO 639-3 | xyy | |
Glottolog | yort1237 | |
El Yorta Yorta (también conocido como Yotayota) es un idioma o un grupo de dialectos muy parecidos. Lo habla el pueblo Yorta Yorta, que son aborígenes australianos. Viven en la zona donde se unen los ríos Goulburn y Murray, en lo que hoy es el noreste de Victoria (Australia).
Contenido
¿Quiénes son los Yorta Yorta?
Los Yorta Yorta son un pueblo indígena de Australia con una rica historia. Sus clanes incluyen a los Bangerang, Kailtheban, Wollithiga, Moira, Penrith, Ulupna, Kwat Kwat y Nguaria-iiliam-wurrung.
¿Cómo se llama el idioma Yorta Yorta?
El idioma Yorta Yorta tiene varios nombres. También se le puede llamar Jotijota, Jodajoda, Joti-jota, Yodayod, Yoda-Yoda, Yoorta, Yota, Yoti Yoti, Yotta-Yotta o Youta. Otros nombres históricos incluyen Arramouro, Boonegatha, Echuca, Gunbowerooranditchgoole, Gunbowers, Kwart Kwart, Unungun y Wol-lithiga.
¿Está relacionado el Yorta Yorta con otros idiomas?
El idioma Yaliba Yaliba, hablado por la tribu Pikkolaatpan, es bastante similar al dialecto Bangerang del Yorta Yorta. Esto sugiere que podrían ser idiomas cercanos, más que solo dialectos del mismo idioma.
¿Qué pasó con el idioma Yorta Yorta?
Durante un tiempo, el idioma Yorta Yorta se consideró "inactivo". Esto ocurrió debido al contacto con los europeos y a los cambios en la vida de las comunidades. A pesar de esto, el pueblo Yorta Yorta logró conservar muchas palabras de su idioma.
¿Cómo se está recuperando el idioma Yorta Yorta?
En los últimos años, ha habido un gran esfuerzo para revivir el idioma Yorta Yorta. Dos mujeres Yorta Yorta, Lois Peeler y Sharon Atkinson, junto con la Dra. Heather Bowe de la Universidad de Monash, trabajaron mucho para crear un libro llamado Patrimonio lingüístico de Yorta Yorta.
Este libro es muy importante porque reúne toda la información escrita que existía sobre el idioma. También incluye lecciones básicas de Yorta Yorta y diccionarios para traducir palabras entre inglés y Yorta Yorta.
¿Cómo suena el idioma Yorta Yorta?
Como todos los idiomas, el Yorta Yorta tiene sus propios sonidos especiales.
Sonidos de las consonantes
El idioma Yorta Yorta tiene varios sonidos de consonantes. Algunos de ellos se producen con los labios (labiales), otros con la lengua tocando los dientes (dentales) o la parte superior de la boca (alveolares, palatales, retroflejas y velares).
Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Retrofleja | Velar | |
---|---|---|---|---|---|---|
Oclusiva | b | d̪ | d | ɟ | (ɖ) | ɡ |
Nasal | m | n̪ | n | ɲ | (ɳ) | ŋ |
Lateral | l | (ʎ) | (ɭ) | |||
Rótica | ɾ~r | (ɽ) | ||||
Aproximante | w | j |
Sonidos de las vocales
El Yorta Yorta también tiene diferentes sonidos de vocales, que se clasifican según la posición de la lengua en la boca.
Anterior | Central | Posterior | |
---|---|---|---|
Cerrada | i | u | |
Media | e | o | |
Abierta | a |
Música en Yorta Yorta

Una canción famosa en Yorta Yorta es «Ngarra Burra Ferra». Esta canción fue interpretada por la artista indígena Jessica Mauboy en la película de 2012 The Sapphires. Se basa en un himno tradicional aborigen llamado «Bura Fera».
¿Qué significa "Ngarra Burra Ferra"?
La canción «Ngarra Burra Ferra» está en el idioma Yorta Yorta. Habla sobre la ayuda de Dios para vencer a los ejércitos de un Faraón. El coro, Ngara burra ferra yumini yala yala, se traduce como «El Señor Dios ahogó a todos los ejércitos del Faraón, ¡aleluya!».
Esta letra se inspira en una canción muy antigua de la tradición judía, conocida como la «Canción del Mar» o «Canción de Miriam». Se encuentra en el libro del Éxodo 15 de la Biblia. Las comunidades aborígenes de Victoria y del sur de Nueva Gales del Sur son de las pocas personas en el mundo que aún cantan esta pieza en Yorta Yorta.
Véase también
En inglés: Yorta Yorta language Facts for Kids