robot de la enciclopedia para niños

Fábulas de Esopo para niños

Enciclopedia para niños
Archivo:Anguilla et serpens
Ilustración de la anguila y la serpiente.

Las fábulas de Esopo son un conjunto de fábulas en prosa atribuidas a Esopo, el escritor griego que vivió entre el final del siglo VII aC. y el principio del siglo VI aC. Probablemente originario de la región de Frígia.

Dentro de las fábulas de Esopo se incluyen aquellas a él atribuidas y un grupo de historias que circulaban antes de él de manera oral y con las mismas características.

Origen

Archivo:Corrozet Cigogne et renard
Traducción francesa de 1542 por Gilles Corrozet

La primera compilación de las fábulas de Esopo, históricamente atestiguada, fue hecha por Demetrio de Falero al siglo IV aC., más de doscientos años después de la muerte de Esopo. Esta compilación se perdió, pero generó el nacimiento de innumerables versiones. La más importante es la compilación llamada Augustana, que cuenta con más de 500 fábulas, todas en prosa. Chambry, en su edición crítica de esta compilación, recogió 358 fábulas. Algunas son muy populares, como:

  • La cigarra y la hormiga
  • El pastor mentiroso
  • El Lobo y el Cordero
  • La Tortuga y la Liebre
  • El Lobo y el Perro
  • El Lobo y la Garza
  • La Rata de Campo y la Rata de Ciudad
  • El Cuervo y el Zorro
  • El Zorro y las Uvas.

Un éxito duradero

Archivo:Aesopus - Aesopus moralisatus, circa 1485 - 2950804 Scan00010
Aesopus moralisatus, 1485

Las fábulas de Esopo han inspirado a muchos autores que han perfeccionado el género durante 2500 años, entre ellos:

  • Fedro, fabulista latino del siglo I
  • Babrio, fabulista romano de lengua griega de los siglos II y III
  • Aviaos, poeta latino del siglo IV
  • Yalal ad-Din Rumi, místico y poeta persa del siglo XIII
  • María de Francia, poetisa del siglo XII
  • Jean de La Fontaine en el siglo XVII
  • Es una de las primeras obras literarias europeas que fue impresa en Japón, a finales del  siglo XVI. Otra traducción al japonés, las fábulas de Isoho, fue realizada en el siglo XVII

Efecto Esopo

Del mismo modo que en la fábula de Esopo, la gente clama «Que viene el lobo» (sobre los que quieren alertar a alguien) y los crédulos escuchan demasiado complacientes a los que lo hacen. Este efecto de manipulabilidad de las creencias fue llamado "efecto Esopo" por el sociólogo Gérald Bronne.

Véase también

  • Fábulas de La Fontaine
  • Liber de similitudinibus et exemplis
  • Humorista
  • Historia del humor
kids search engine
Fábulas de Esopo para Niños. Enciclopedia Kiddle.