robot de la enciclopedia para niños

Tongyong pinyin para niños

Enciclopedia para niños

El tongyong pinyin (en chino, 通用拼音; pinyin, Tōngyòng pīnyīn; literalmente, ‘fonetización universal’) es un sistema para escribir el chino mandarín usando las letras del alfabeto latino. Fue creado en Taiwán como una opción diferente al sistema hanyu pinyin, que es el más conocido y se abrevia como pinyin. El tongyong pinyin fue el sistema oficial en la República de China (Taiwán) hasta el año 2008.

¿Cómo surgió el Tongyong Pinyin?

Este sistema tuvo varias versiones y fue desarrollado principalmente por Yu Bo-cyuan en 1998. El 7 de octubre de 2000, el Ministerio de Educación de la República de China (Taiwán) propuso que el tongyong pinyin fuera el sistema oficial para escribir el chino en Taiwán.

¿Cuándo se hizo oficial el Tongyong Pinyin?

En octubre de 2002, el gobierno de Taiwán aprobó que el sistema se usara de forma oficial. Sin embargo, algunas ciudades importantes, como la capital Taipéi, decidieron usar el hanyu pinyin en su lugar. Finalmente, en 2009, el gobierno de la República de China cambió el tongyong pinyin por el hanyu pinyin como sistema oficial.

¿Qué hace especial al Tongyong Pinyin?

El sistema tongyong pinyin es bastante parecido al hanyu pinyin, que se usa en la República Popular China. Pero tienen algunas diferencias importantes:

¿Cuáles son las diferencias clave con el Hanyu Pinyin?

  • El tongyong pinyin no usa las letras q, x ni la combinación zh. En su lugar, usa c, s y jh.
  • Un sonido vocal suave que aparece en sílabas como si o shi (en hanyu pinyin) se escribe como ih en tongyong pinyin. Por ejemplo, si se convierte en sih, y shi en shih.
  • Las sílabas wen, weng y feng (en hanyu pinyin) se escriben como wun, wong y fong en tongyong pinyin.
  • La combinación iong del hanyu pinyin siempre se escribe yong en tongyong pinyin (por ejemplo, syong en vez de xiong).
  • Los sonidos finales de sílaba iou y uei se escriben completos en tongyong pinyin, a diferencia del hanyu pinyin que los acorta a iu y ui.
  • Una diferencia importante es que el tongyong pinyin no usa la vocal "ü". En su lugar, la reemplaza por la combinación yu. Algunos de sus creadores pensaron que esto era una ventaja, ya que la letra "ü" puede ser difícil de escribir en muchos teclados de computadora o dispositivos electrónicos.

Galería de imágenes

Véase también

Kids robot.svg En inglés: Tongyong Pinyin Facts for Kids

kids search engine
Tongyong pinyin para Niños. Enciclopedia Kiddle.