José María Micó para niños
Datos para niños José María Micó |
||
|---|---|---|
| Información personal | ||
| Nacimiento | 1961 Barcelona (España) |
|
| Residencia | Barcelona | |
| Nacionalidad | Española | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Traductor y filólogo | |
| Empleador |
|
|
| Sitio web | www.jmmj.eu | |
| Distinciones |
|
|
José María Micó Juan es un escritor, estudioso de la lengua y la literatura, traductor y músico español. Nació en Barcelona en 1961. Es conocido por su trabajo con textos clásicos de la literatura española e italiana.
Contenido
¿Quién es José María Micó?
José María Micó es una persona con muchos talentos. Es un poeta que escribe sus propios versos. También es un filólogo, lo que significa que estudia el lenguaje y la literatura a fondo. Además, es un traductor que convierte obras importantes de un idioma a otro.
Desde 1992, José María Micó trabaja como profesor de Literatura en la Universidad Pompeu Fabra de Barcelona. Allí, ayuda a los estudiantes a aprender sobre la literatura y también es uno de los creadores de un programa especial para quienes quieren escribir sus propias historias.
Su pasión por los clásicos
A José María Micó le encanta estudiar y traducir obras muy antiguas. Se ha especializado en los escritores del Siglos de Oro de España, como Góngora, Cervantes y Quevedo. También ha dedicado mucho tiempo a los grandes autores de la Edad Media y el Renacimiento de Italia, como Dante y Petrarca.
Su trabajo como poeta
José María Micó ha escrito varios libros de poesía. En 2020, publicó un libro llamado Primeras voluntades. Este libro reúne todos sus poemas, pero organizados de una forma nueva, agrupándolos por temas parecidos.
Un traductor de obras importantes
Una de las facetas más destacadas de José María Micó es su trabajo como traductor. Ha traducido obras muy famosas, como el Orlando furioso de Ludovico Ariosto. Por esta traducción, recibió el Premio Nacional a la Mejor Traducción en España y también un premio similar en Italia.
También tradujo la Comedia de Dante Alighieri, una obra muy importante de la literatura universal. Su traducción de la Comedia fue muy bien recibida. Se dijo que era fácil de leer, cercana y fiel al texto original, manteniendo su belleza poética.
Su faceta musical
Además de su amor por las palabras, José María Micó también es músico. Ha puesto música a algunos de sus propios poemas. Estas canciones se pueden escuchar en varios discos, como Memoria del aire y Mapa de sombras cotidianas. También es el guitarrista del dúo musical llamado Marta y Micó.
Reconocimientos y premios
A lo largo de su carrera, José María Micó ha recibido varios premios importantes por su trabajo:
- 1992: Premio Hiperión de Poesía
- 2005: Premio Internacional Diego Valeri (Italia)
- 2006: Premio Nacional a la Mejor Traducción (España)
- 2007: Premio Nazionale per la Traduzione (Italia)
- 2013: Premio de Poesía Generación del 27
- 2013: Premio de Investigación ICREA Academia
- 2019: Premio Museo Liceo Egipcio de Humanidades
- 2019: Premio de Traducción Ángel Crespo
- 2019: Premio per la Cultura Mediterranea (Italia)