Idioma awabakal para niños
Datos para niños Awabakal |
||
---|---|---|
Hunter River – Lake Macquarie | ||
Hablado en | Nueva Gales del Sur Australia | |
Hablantes | extinto | |
Familia |
Pama-nyuŋ |
|
Códigos | ||
ISO 639-3 | awk | |
El idioma awabakal (también Awabagal o Hunter River - Lake Macquarie, a menudo abreviado HRLM ) lenguaje es un idioma aborigen australiano que se hablaba alrededor del Lago Macquarie y Newcastle en Nueva Gales del Sur. El nombre se deriva de Awaba, que era el nombre nativo del lago. Fue hablado por los pueblos Awabakal y Wonnarua.
Fue estudiado por el misionero Lancelot Threlkeld en el siglo XIX, quien escribió una gramática de la lengua, pero la lengua hablada se había extinguido antes de los esfuerzos de reactivación del siglo XXI.
Clasificación
Awabakal es un Pama-Nyungan, más estrechamente relacionado con el idioma worimi, dentro del grupo Yuin-Kuric.
Historia
Awabakal fue estudiado por el reverendo Lancelot Threlkeld desde 1825 hasta su muerte en 1859, produciendo una gramática y un diccionario en Una gramática australiana en 1834. El hablante de Awabakal que le enseñó sobre el idioma fue Biraban, el líder tribal. Los "Especímenes de un dialecto de los aborígenes de Nueva Gales del Sur" de Threlkeld y Biraban en 1827 fueron el primer intento de exhibir la estructura de una lengua australiana.
El trabajo de Threlkeld fue ampliado en gran medida por John Fraser (etnólogo) y se volvió a publicar en 1892 como "Un idioma australiano hablado por los Awabakal, la gente de Awaba o Lake Macquarie (cerca de Newcastle, Nueva Gales del Sur) siendo relato de su lengua, tradiciones y costumbres / por L.E. Threlkeld; reorganizado, condensado y editado con un apéndice por John Fraser. IContenía gramática y vocabulario, así como mucho material nuevo de Fraser, y ayudó a popularizar el nombre "Awabakal" para el grupo de idiomas conocido más ampliamente como el idioma Hunter River-Lake Macquarie..
Renacimiento moderno
El idioma está siendo revivido actualmente. Se ha emprendido una nueva ortografía y reconstrucción de la fonología. Hasta la fecha, se han producido varias publicaciones, entre ellas "Una gramática para el idioma Awabakal", "Una introducción a la lengua Awabakal: su ortografía, ortoepía recomendada y su gramática y estilística" y "Nupaleyalaan palii Awabakalkoba = Enséñate a ti mismo Awabakal".
Fonología
[Inventory seems unlikely] El awabakal dejó de ser una lengua hablada mucho antes de la creación de equipos de grabación, y parte del proceso de revitalización de la lengua ha sido la reconstrucción de la fonología. Por lo tanto, la exactitud de los sonidos del idioma nunca será históricamente precisa. Este proceso, sin embargo, ha producido uno que será satisfactorio para el propósito de revitalización.
Véase también
En inglés: Awabakal language Facts for Kids