robot de la enciclopedia para niños

Consejo de Estado de la República Popular China para niños

Enciclopedia para niños
Datos para niños
Consejo de Estado de la República Popular China
国务院
國務院
Guówùyuàn
People's Republic of China National Emblem.svg
Emblema Nacional de la República Popular China.

中南海 傍晚 正方向.jpg
Información general
Ámbito ChinaBandera de la República Popular China China
Jurisdicción Territorio nacional
Tipo Poder ejecutivo
Sede Zhongnanhai
Composición members of the State Council of the People's Republic of China, ministerio de la República Popular China y National Development and Reform Commission
Dependencias Ministerio de Educación de la República Popular China, Ministerio de Ciencia y Tecnología (China), National Health Commission of the People's Republic of China, Ministerio de Agricultura de la República Popular China, Ministry of Justice of the People's Republic of China, Ministry of Land and Resources of the People's Republic of China, Ministry of Housing and Urban-Rural Development of the People's Republic of China, Ministry of Civil Affairs of the People's Republic of China, Administración Estatal de Regulación del Mercado, National Bureau of Statistics of China, General Office of the State Council y National Radio and Television Administration
Historia
Fundación
Sitio web

El Consejo de Estado (chino simplificado: 国务院, chino tradicional: 國務院, pinyin: Guówùyuàn), también llamado Gobierno Popular Central, es el máximo órgano del poder ejecutivo de la República Popular China y la autoridad máxima de la administración del Estado.

El Consejo de Estado está encabezado por el primer ministro (o "premier"), e incluye también a varios vice primeros ministros (también llamados "vicepremieres"), los consejeros del estado, los titulares de los ministerios, los presidentes de las comisiones, el auditor general y el secretario general del Consejo. Los cargos del Consejo de Estado se ejercen por un periodo de cinco años, y existe una limitación constitucional de un máximo de dos mandatos consecutivos.

El Consejo de Estado es el responsable de desarrollar los principios y las políticas promovidos por el Partido Comunista de China y de aplicar las leyes aprobadas por la Asamblea Popular Nacional. De acuerdo con la Constitución de la República Popular China, el Consejo de Estado ejerce los poderes de legislación ejecutiva, presentación de proyectos de ley, dirección ejecutiva, administración económica, administración de las relaciones exteriores y administración de la sociedad, así como cualesquiera otros poderes que le confiera la Asamblea Popular Nacional.

Artículo Nro. 85
El Consejo de Estado, es decir, el Gobierno Popular Central, de la República Popular China es el órgano ejecutivo del más alto poder del Estado; es el órgano superior de la administración del Estado.
Constitución de la República Popular China

Desde el 16 de marzo de 2013, el Consejo de Estado está dirigido por el primer ministro Li Keqiang, que sucedió en el cargo a Wen Jiabao. Desde el 16 de marzo de 2003, el Consejo de Estado estuvo dirigido por el primer ministro Wen Jiabao, que sucedió en el cargo a Zhu Rongji.

Organización

Artículo Nro. 89
El Consejo de Estado está compuesto por
el Primer Ministro;
los viceprimeros ministros;
los Consejeros de Estado;
los ministros a cargo de los ministerios;
los ministros encargados de las comisiones;
el Auditor General; y
el Secretario General.
El Primer Ministro asume la responsabilidad general del trabajo del Consejo de Estado. Los ministros asumen la responsabilidad general del trabajo de los ministerios y las comisiones. La organización del Consejo de Estado está prescrita por la ley.
Constitución de la República Popular China

El Consejo de Estado se reúne cada seis meses. Entre una y otra reunión, está dirigido por un Comité Permanente del Consejo de Estado de la República Popular China (Reunión Ejecutiva) que se reúne semanalmente. El comité permanente está formado por el primer ministro, un vice primer ministro ejecutivo, tres vice primeros ministros y otros cinco consejeros de Estado (normalmente uno de ellos ejerce de secretario general del Consejo de Estado y dos de ellos ejercen simultáneamente de ministros).

Los vice primeros ministros y consejeros estatales son propuestos por el primer ministro y nombrados por el presidente con la aprobación de la Asamblea Popular Nacional (APN). Los titulares pueden ejercer dos mandatos sucesivos de cinco años.

Cada vice primer ministro supervisa determinadas áreas de la administración. Cada Consejero de Estado desempeña las funciones designadas por el primer ministro. El secretario general dirige la Oficina General que se encarga del trabajo diario del Consejo de Estado. El secretario general tiene relativamente poco poder y no debe confundirse con el Secretario General del Partido Comunista Chino.

Cada ministerio supervisa un sector. Las comisiones están por encima de los ministerios y establecen las políticas y coordinan las actividades relacionadas de los diferentes órganos administrativos. Las oficinas se ocupan de asuntos de interés permanente. Las oficinas y las administraciones están por debajo de los ministerios.

Además de los 25 ministerios, hay 38 organizaciones gubernamentales de administración central que dependen directamente del Consejo de Estado. Los jefes de estas organizaciones asisten a las reuniones del comité estatal de forma irregular.

En la práctica, los vice primeros ministros y los consejeros de Estado asumen la responsabilidad de uno o varios sectores o cuestiones, y permanecen en contacto con los distintos organismos responsables de la política relacionada con ese ámbito. Esto permite al Comité Permanente supervisar una amplia gama de funciones gubernamentales.

El Consejo de Estado, como todos los demás órganos gubernamentales, es nominalmente responsable ante el CNP y su Comité Permanente en la realización de una amplia gama de funciones gubernamentales tanto a nivel nacional como local, y actúa nominalmente en virtud de la autoridad del CNP. En la práctica, sin embargo, la APN ha hecho históricamente poco más que ratificar las decisiones ya tomadas por el Consejo de Estado. Sin embargo, en los últimos tiempos, la APN ha asumido un papel más independiente. Ha habido al menos un caso en el que el CNP ha rechazado de plano una iniciativa del Consejo de Estado y algunos casos en los que el Consejo de Estado ha retirado o modificado en gran medida una propuesta en respuesta a la oposición del CNP.

El Consejo de Estado y el PCCh también están estrechamente vinculados. Salvo raras excepciones, los Consejeros de Estado son miembros de alto rango del PCCh. Aunque, como miembros del Partido, se supone que deben seguir las instrucciones del mismo, como suelen ser miembros de alto rango del Partido, también tienen una influencia sustancial sobre cuáles son esas instrucciones. Esto da lugar a un sistema que no se parece a la práctica soviética, en la que el Partido controlaba efectivamente al Estado. Más bien, el Partido y el Estado están fusionados en este nivel de gobierno. Los miembros del Consejo de Estado obtienen su autoridad por ser miembros del Estado, mientras que como miembros del Partido coordinan sus actividades y determinan decisiones clave como el nombramiento de personal.

A finales de la década de 1980, con Deng Xiaoping y Zhao Ziyang, hubo intentos de separar el Partido y el Estado y que el Partido se encargara de formular la política y el Consejo de Estado de ejecutarla, pero estos esfuerzos se abandonaron en gran medida a principios de la década de 1990.

Como principal órgano administrativo del gobierno, sus principales funciones son formular medidas administrativas, emitir decisiones y órdenes, y supervisar su aplicación; redactar proyectos de ley para presentarlos al CNP o a su Comité Permanente; y preparar el plan económico y el presupuesto del Estado para su deliberación y aprobación por el CNP. El Consejo de Estado es el centro funcional del poder estatal y el centro de coordinación de las iniciativas gubernamentales a todos los niveles. Con el énfasis del gobierno en la modernización económica, el Consejo de Estado ha adquirido claramente una importancia e influencia adicionales.

El Consejo de Estado controla el Ministerio de Defensa Nacional, pero no el Ejército Popular de Liberación, que está controlado por la Comisión Militar Central.

Miembros

Reunión ejecutiva (Comité permanente)

Miembros de la Reunión Ejecutiva del 13.er Consejo de Estado (marzo de 2018-marzo de 2023)
# Nombre Año de nacimiento Cargo Deberes Partido político Cargo en el partido Otros cargos
1 Li Keqiang (cropped).jpg

Li Keqiang李克强

1955 Premier Labor general del Consejo de Estado PCCh Miembro del 19.º PSC Vicepresidente, Comisión Central de Seguridad Nacional

Director, Comisión Central de Organización Institucional Director, Comisión de Movilización de la Defensa Nacional Director, Comisión Nacional de la Energía

2 Cristina Fernández junto a Han Zheng, el alcalde de Shanghai (cropped).jpg

Han Zheng韩正

1954 Vice Premier

(primero en la línea)

Desarrollo y reforma, reforma institucional, etc. PCCh Miembro del 19.º Politburó

Diputado

3 Sun Chunlan (22551034609) (cropped).jpgSun Chunlan孙春兰 1950 Vice Premier Educación, salud, deporte, etc. PCCh Miembro del 19.º Politburó 国家科技教育领导小组副组长

国务院深化医药卫生体制改革领导小组组长 国务院防治艾滋病工作委员会主任 国务院学位委员会主任 国务院妇女儿童工作委员会主任 Líder del Grupo Líder para las Reformas del Fútbol en China

4 Hu Chunhua.jpg

Hu Chunhua胡春华

1963 Vice Premier Asuntos agrícolas y rurales, lucha contra la pobreza, recursos hídricos, comercio exterior PCCh Miembro del 19.º Politburó 国家防汛抗旱总指挥部总指挥

国务院抗震救灾指挥部指挥长 国务院扶贫开发领导小组组长

5 Liu He 刘鹤 1952 Vice Premier Finanzas, ciencia y tecnología, industria y transporte PCCh Miembro del 19.º Politburó Director de la oficina del Comisión Central de Asuntos Económicos y Financieros
6 Wei Fenghe.jpgGeneral

Wei Fenghe魏凤和

1954 Consejero de Estado y Ministro de Defensa Nacional Movilización de la defensa nacional, etc. PCCh Miembro, 19.º Comité Central

Miembro, Comisión Militar Central

Miembro, Comisión Central de Asuntos Exteriores

Director, 国家边海防委员会

7 Wang Yong王勇 1955 Consejero de Estado Gestión de emergencias, etc. PCCh Miembro del 19.º Comité Central 中央财经领导委员会成员

国务院安全生产委员会副主任 国家减灾委员会主任 国务院残疾人工作委员会主任 全国老龄工作委员会主任

8 Wang Yi Japan 2019.jpgWang Yi王毅 1953 Consejero de Estado and Minister of Foreign Affairs Asuntos exteriores PCCh Miembro del 19.º Comité Central Member, Comisión Central de Asuntos Exteriores
9 Xiao Jie (cropped).jpg

Xiao Jie肖捷

1957 Consejero de Estado and Secretary-General of the State Council Encargado de la Oficina General PCCh Miembro del 19.º Comité Central
10 Zhao Kezhi (cropped).jpgZhao Kezhi赵克志 1953 Consejero de Estado and Ministro de Seguridad Pública Seguridad pública, etc. PCCh Miembro del 19.º Comité Central Miembro, Comisión Central de Asuntos Políticos y Jurídicos

Miembro, Comisión Central de Seguridad Nacional 国家禁毒委员会主任 国家反恐怖工作领导小组组长 国务院安全生产委员会副主任

Reunión Plenaria

La reunión plenaria del Consejo de Estado está presidida por el primer ministro, al que se unen los Viceprimeros Ministros, los Consejeros de Estado, los Ministros encargados de los Ministerios y Comisiones, el Gobernador del Banco Popular, el Auditor General y el Secretario General. Suele celebrarse bianualmente y, cuando es necesario, se puede invitar a participar a personas que no son miembros.

Estructura organizativa

Oficina General del Consejo de Estado

  • Secretario General del Consejo de Estado
  • Subsecretarios Generales del Consejo de Estado

Departamentos constitutivos del Consejo de Estado (nivel de gabinete)

Departamentos constituyentes del 13.er Consejo de Estado (marzo de 2018-marzo de 2023)
# Logo Nombre del Departamento Año establecido Jefe actual Partido Informa a
1 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Relaciones Exteriores外交部 1949 (CPG)

1954 (PRC)

Wang Yi 王毅

Consejero de Estado y Ministro de Asuntos Exteriores

PCCh Secretario General Xi Jinping (Director of the Comisión Central de Asuntos Exteriores)

∟ Yang Jiechi (Director de la oficina del CFAC)

2 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Defensa Nacional国防部 1954 General Li Shangfu 李尚福

(Miembro de la Comisión Militar Central) State Councillor and Minister of National Defense

PCCh Secretario General Xi Jinping (Presidente de la Comisión Militar Central)
3 People's Republic of China National Emblem.svg Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma国家发展和改革委员会 2003 He Lifeng 何立峰

(Vicepresidente del Comité Nacional de la CCPPCh)

Ministro responsable de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma) Ministro encargado de la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma

PCCh Vice-Premier Han Zheng
4 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Educación教育部 1949 (CPG)

1954 (PRC)

Huai Jinpeng 怀进鹏

Ministro de Educación

PCCh Vice-Premier Sun Chunlan
5 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Ciencia y Tecnología科学技术部 1998 Wang Zhigang 王志刚

Ministro de Ciencia y Tecnología

PCCh Vice-Premier Liu He
6 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Industria y Tecnología de la Información工业和信息化部 2008 Xiao Yaqing 肖亚庆

Ministro de Industria and Tecnología de la Información

PCCh
7 People's Republic of China National Emblem.svg Comisión Nacional de Asuntos Étnicos国家民族事务委员会 1949 (CPG)

1954 (PRC)

Chen Xiaojiang 陈小江

Ministro encargado de la Comisión Nacional de Asuntos Étnicos

PCCh You Quan (Jefe del Departamento de Trabajo del Frente Unido del Comité Central del PCCh)
8 Police Badge,P.R.China.svg Ministerio de Seguridad Pública

公安部

1949 (CPG)

1954 (PRC)

Zhao Kezhi 赵克志

Consejero de Estado y Ministro de Seguridad Pública

PCCh Guo Shengkun (Secretario de la Comisión Central de Asuntos Políticos y Jurídicos del PCCh)
9 Ministry of State Security of the People's Republic of China.svg Ministerio de Seguridad de Estado国家安全部 1983 Chen Wenqing陈文清

Ministro de Seguridad de Estado

PCCh
10 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Asuntos Civiles民政部 1978 Li Jiheng李纪恒

Ministro de Asuntos Civiles

PCCh
11 JUSTICE OF P.R.CHINA badge.svg Ministerio de Justicia司法部 1949 (CPG)

1954 (PRC) 1979 (re-established)

Tang Yijun唐一军

Ministro de Justicia

PCCh Guo Shengkun (Secretary of the CCP Central Political and Legal Affairs Commission)
12 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Finanzas财政部 1949 (CPG)

1954 (PRC)

Liu Kun刘昆

Ministro de Finanzas

PCCh Vice-Premier Han Zheng
13 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Recursos Humanos y Seguridad Social人力资源和社会保障部 2008 Zhang Jinan张纪南

Ministro de Recursos Humanos y Seguridad Social

PCCh Vice-Premier Hu Chunhua
14 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Recursos Naturales自然资源部 2018 Lu Hao陆昊

Ministro de Recursos Naturales

PCCh Vice-Premier Han Zheng
15 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Ecología y Medioambiente生态环境部 2018 Huang Runqiu黄润秋

Ministro de Ecología y Medioambiente

SJ
16 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural住房和城乡建设部 2008 Wang Menghui王蒙徽

Ministro de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural

PCCh
17 Traffic law enforcement signs of the P.R.China.svg Ministerio de Transporte交通运输部 2008 Li Xiaopeng李小鹏

Ministro de Transporte

PCCh Vice-Premier Liu He
18 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Recursos Hídricos水利部 1949 (CPG)

1954 (PRC)

Li Guoying李国英

Ministro de Recursos Hídricos

PCCh Vice-Premier Hu Chunhua
19 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Agricultura y Asuntos Rurales农业农村部 2018 Tang Renjian唐仁健

Ministro de Agricultura y Asuntos Rurales

PCCh
20 MINISTRY OF COMMERCE,P.R.CHINA badge.svg Ministerio de Comercio商务部 2003 Wang Wentao汪文涛

Ministro de Comercio

PCCh
21 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Cultura y Turismo文化和旅游部 2018 Hu Heping胡和平

Ministro de Cultura y Turismo

PCCh Huang Kunming (Jefe del Departamento de Propaganda del Comité Central del PCCh)
22 People's Republic of China National Emblem.svg Comisión Nacional de Sanidad国家卫生健康委员会 2018 Ma Xiaowei马晓伟

Ministro de la Comisión Nacional de Sanidad

PCCh Vice-Premier Sun Chunlan
23 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Asuntos de los Veteranos退役军人事务部 2018 Sun Shaocheng孙绍骋

Ministro de Asuntos de los Veteranos

PCCh
24 People's Republic of China National Emblem.svg Ministerio de Gestión de Emergencias应急管理部 2018 Huang Ming黄明

Ministro de Gestión de Emergencias

PCCh Consejero de Estado Wang Yang
25 Banco Popular de China中国人民银行 1948 Yi Gang易纲

Gobernador del Banco Popular de China

PCCh Vice-Premier Liu He (Director de la Oficina de la Comisión Central de Asuntos Económicos y Financieros)
26 People's Republic of China National Emblem.svg Oficina Nacional de Auditoría审计署 1983 Hou Kai侯凯

Auditor General de la Oficina Nacional de Auditoría

PCCh Premier Li Keqiang

∟ Vice-Premier Han Zheng

Véase también

Kids robot.svg En inglés: State Council of the People's Republic of China Facts for Kids

kids search engine
Consejo de Estado de la República Popular China para Niños. Enciclopedia Kiddle.