Datos para niños Be Cool, Scooby-Doo! |
Serie de televisión |

Logo de la serie
|
Títulos en español |
¡Ponte en onda, Scooby-Doo!
(Hispanoamérica)
¡Enróllate, Scooby-Doo!
(España) |
Género |
Telecomedia |
Creado por |
Joe Ruby
Ken Spears |
Guion por |
Jon Colton Barry |
Voces de |
Frank Welker
Matthew Lillard
Kate Micucci
Grey DeLisle |
Tema principal |
Compuesto por Matthew Sweet |
País de origen |
Estados Unidos |
Idioma(s) original(es) |
Inglés |
N.º de temporadas |
2 |
N.º de episodios |
52 |
Producción |
Productor(es) ejecutivo(s) |
Sam Register |
Productor(es) |
Zac Moncrief |
Duración |
22 minutos |
Empresa(s) productora(s) |
Warner Bros. Animation |
Distribuidor |
Warner Bros. Animation |
Lanzamiento |
Medio de difusión |
|
Formato de imagen |
1080i (HDTV) |
Formato de audio |
Dolby Digital 5.1 |
Primera emisión |
5 de octubre de 2015 |
Última emisión |
18 de marzo de 2018 |
Cronología de producción |
Scooby-Doo! Misterios S.A.
|
Be Cool, Scooby-Doo!
|
|
|
Enlaces externos |
Sitio web oficial |
Ver todos los créditos (IMDb) |
Ficha en IMDb |
|
Be Cool, Scooby-Doo! es una serie de televisión animada creada por Warner Bros. Animation. En Hispanoamérica se conoce como ¡Ponte en onda, Scooby-Doo! y en España como ¡Enróllate, Scooby-Doo! Esta serie presenta a los famosos personajes de Scooby-Doo en una nueva aventura.
La historia sigue a la pandilla mientras disfrutan de sus últimas vacaciones de verano juntos. Esto ocurre justo después de que terminan su último año en la escuela secundaria. La serie tiene un estilo de dibujo diferente para los personajes principales, pero mantiene el espíritu de comedia de la serie original de 1969. Se estrenó en Latinoamérica el 5 de octubre de 2015 en Cartoon Network.
¿De qué trata Be Cool, Scooby-Doo!?
Fred, Shaggy, Daphne y Vilma son cuatro jóvenes que aman resolver misterios. En esta serie, la clásica "Pandilla Scooby" decide pasar sus últimas vacaciones de verano viajando. Usan su famosa camioneta, "La Máquina del Misterio", para buscar aventuras.
Sin embargo, en su camino, se encuentran con muchos monstruos y situaciones extrañas. Esto hace que su viaje se llene de misterios que deben resolver.
¿Quiénes dan voz a los personajes?
Conocer a los actores de voz es muy interesante, ¡son quienes dan vida a nuestros personajes favoritos!
Voces originales en inglés
Doblaje en español para Hispanoamérica
- Irwin Daayán: Fred Jones
- Carla Castañeda: Daphne Blake
- Leyla Rangel: Velma Dinkley
- Miguel Ángel Ruiz: Shaggy Rogers
- Óscar Flores: Scooby-Doo
- Dirección: Carla Castañeda
- Estudio de doblaje: SDI Media de México
Doblaje en español para España
- Eduardo Bosch: Fred Jones
- Ana Ángeles García: Daphne Blake
- Violeta Arroyo: Velma Dinckley
- Pablo Tribaldos: Shaggy Rogers
- Adolfo Moreno: Scooby-Doo
- Dirección / Traducción / Adaptación: José Luis Siurana
- Estudios de doblaje: Deluxe103 (Temporada 1) y Soundub (Temporada 2)
¿Cómo se produjo la serie?
La serie Be Cool, Scooby-Doo! fue anunciada junto con otros nuevos programas basados en clásicos animados. Entre ellos estaban El Show de Tom y Jerry y Wabbit.
Sam Register, quien se convirtió en presidente de Warner Bros. Animation y Warner Digital Series en 2014, fue el productor supervisor. Cada episodio dura 22 minutos.
Un estilo diferente
Un adelanto de la serie se mostró en la revista TV Guide en 2014. Allí se dijo que la serie tendría un tono más divertido y cómico que la anterior, Scooby-Doo! Misterios S.A..
Zac Moncrief, productor de la serie, explicó que se enfocarían más en la comedia. Las relaciones entre los personajes serían como en la serie original de 1969, sin historias de amor complicadas. Además, Scooby-Doo tendría menos diálogo. Como algo nuevo, Fred modificó la Máquina del Misterio para que tuviera muchos aparatos modernos.
Lo más notable es que los personajes principales tienen un diseño diferente, aunque mantienen su ropa original. Moncrief describió este cambio como un "diseño simple y moderno para que combine con el estilo de comedia".
¿Cuándo se estrenó la serie?
La serie se estrenó en diferentes países en 2015:
Episodios de Be Cool, Scooby-Doo!
La serie cuenta con 52 episodios divididos en dos temporadas, llenos de misterios y risas.
Primera Temporada (2015-2018)
# |
Total |
Título en inglés |
Título (Hispanoamérica) |
Título (España) |
Estreno  |
Estreno  |
Estreno  |
1 |
1 |
«Mystery 101» |
Misterio 101 |
Misterio 101 |
5 de octubre de 2015 |
9 de octubre de 2015 |
— |
La pandilla investiga un fantasma en la Universidad de Kingston. |
2 |
2 |
«Game of Chicken» |
El Juego de la Gallina |
El Juego del Pollo |
12 de octubre de 2015 |
16 de octubre de 2015 |
— |
Un guerrero gallina fantasma aterroriza una caverna antigua. |
3 |
3 |
«All Paws on Deck» |
Terror en las Profundidades |
Todos los pies a cubierta |
19 de octubre de 2015 |
23 de octubre de 2015 |
— |
Monstruos marinos atacan el crucero del primo de Fred. |
4 |
4 |
«Poodle Justice» |
Justicia Poodle |
Justicia Caniche |
26 de octubre de 2015 |
30 de octubre de 2015 |
— |
Una gárgola fantasmal ataca el set de un programa de televisión. |
5 |
5 |
«Grand Scam» |
La Gran Estafa |
La Gran Estafa |
5 de noviembre de 2015 |
6 de noviembre de 2015 |
— |
Un fantasma amenaza un campeonato de béisbol. |
6 |
6 |
«Trading Chases» |
Cambiando Posiciones |
Estrategias Comerciales |
12 de noviembre de 2015 |
13 de noviembre de 2015 |
— |
La pandilla resuelve el misterio de un fantasma llamado Sobek. |
7 |
7 |
«Be quiet Scooby-Doo!» |
¡Guarda Silencio, Scooby Doo! |
¡Silencio, Scooby Doo! |
19 de noviembre de 2015 |
20 de noviembre de 2015 |
— |
Un monstruo amenaza con cerrar "El Dosel de Cristal". |
8 |
8 |
«Party Like It's 1899» |
Actúa Como si Fuera 1899 |
Una Fiesta Como la de 1899 |
25 de noviembre de 2015 |
27 de noviembre de 2015 |
— |
Un jinete sin cabeza real aparece en una fiesta victoriana. |
9 |
9 |
«Scream Donna» |
Gritona Donna |
Donna Gritona |
3 de diciembre de 2015 |
31 de enero de 2016 |
— |
El fantasma de una Prima Donna ahuyenta a los artistas de un teatro. |
10 |
10 |
«Kitchen Frighmare» |
Pesadilla en la Cocina |
Susto en la Cocina |
14 de diciembre de 2015 |
4 de diciembre de 2015 |
31 de diciembre de 2016 |
Un Yeti amenaza la inauguración de un restaurante. |
11 |
11 |
«Me, Myself, and A.I.» |
La Inteligencia Artificial y yo |
Yo, Yo Mismo y la Inteligencia Artificial |
15 de diciembre de 2015 |
15 de octubre de 2015 |
— |
Un mayordomo robot se vuelve loco en una empresa de tecnología. |
12 |
12 |
«Area 51 Adjacent» |
Junto al Área 51 |
Área 51 Adyacente |
16 de diciembre de 2015 |
7 de enero de 2016 |
— |
La pandilla es confundida con extraterrestres mientras un alienígena aterroriza el Área 51. |
13 |
13 |
«Where There's a Will, There's a Wraith» |
Donde Hay un Testamento, Hay un Fantasma |
El testamento del Alma |
17 de diciembre de 2015 |
8 de enero de 2016 |
— |
La pandilla debe pasar una noche en una mansión embrujada para que Scooby reciba una herencia. |
14 |
14 |
«Scary Christmas» |
Navidad Aterradora |
Inféliz Navidad |
18 de diciembre de 2015 |
19 de diciembre de 2016 |
24 de diciembre de 2017 |
Un pterodáctilo ataca una ciudad en Nochebuena. |
15 |
15 |
«If You Can't Scooby-Doo the Time, Don't Scooby-Doo the Crime» |
Si no Puedes Scooby-Doo el Tiempo, no Scooby-Doo el Crimen |
Si pierdes el Scooby-Tiempo, no hagas el Scooby-Crimen |
25 de marzo de 2016 |
3 de junio de 2016 |
— |
Un preso fugitivo fantasma causa problemas en una prisión de máxima seguridad. |
16 |
16 |
«Gremlin on a Plane» |
Duende en el Avión |
Cuidado con el enano! |
1 de abril de 2016 |
10 de junio de 2017 |
— |
Un duende intenta sabotear el primer vuelo del avión más grande del mundo. |
17 |
17 |
«Sorcerer Snacks Scare» |
El Susto de las Galletas Brujo |
Galletas Mortales |
2 de abril de 2016 |
17 de junio de 2016 |
— |
Un brujo asusta a los trabajadores de una fábrica de galletas. |
18 |
18 |
«Saga of the Swamp Beast» |
La Saga de la Bestia del Pantano |
La Saga del traidor del pantano |
9 de abril de 2016 |
24 de junio de 2016 |
— |
Una Bestia del Pantano espanta a quienes entran en sus dominios. |
19 |
19 |
«Be Cold, Scooby-Doo!» |
¡Ponte Frío, Scooby-Doo! |
¡Enfríate, Scooby-Doo! |
16 de abril de 2016 |
1 de julio de 2016 |
— |
Un monstruo de nieve malvado interrumpe la diversión en las pistas de esquí. |
20 |
20 |
«Giant Problems» |
Problemas Gigantes |
Problemas Gigantes |
23 de abril de 2016 |
8 de julio de 2016 |
— |
Un gigante intenta asustar a la familia de Daphne en su castillo irlandés. |
21 |
21 |
«Eating Crow» |
Espantacuervos |
El Cascacuervos |
30 de abril de 2016 |
24 de septiembre de 2016 |
— |
Un espantapájaros malvado aparece en una granja. |
22 |
22 |
«I Scooby Dooby Do» |
Aceptooby Dooby Doo |
Yo Scooby-Dooby-Acepto |
2 de septiembre de 2017 |
01 de octubre de 2017 |
— |
Un fantasma legendario llamado la novia del risco intenta sabotear una boda. |
23 |
23 |
«El Bandito» |
El Bandido |
El bandido |
1 de enero de 2018 |
1 de mayo de 2018 |
— |
El espíritu de El Bandito, un criminal, regresa para aterrorizar un festival. |
24 |
24 |
«Into the Mouth of Madcap» |
En la Boca del Loco |
En Boca del Psicópata |
8 de enero de 2018 |
9 de diciembre de 2019 |
— |
Un payaso malvado llamado Madcap embruja un parque de diversiones. |
25 |
25 |
«The Norse Case Scenario» |
En el Peor de los Casos |
En el Peor Caso |
15 de enero de 2018 |
1 de enero de 2019 |
— |
Fantasmas vikingos atacan a la pandilla durante un campamento. |
26 |
26 |
«The People vs. Fred Jones» |
El Pueblo contra Fred Jones |
El juicio contra Fred Jones |
22 de enero de 2018 |
31 de enero de 2019 |
— |
Fred es acusado injustamente y debe defenderse en un juicio. |
Segunda Temporada (2017- 2018)
# |
Total |
Título en inglés |
Título (Hispanoamérica) |
Título (España) |
Estreno  |
Estreno  |
Estreno  |
1 |
27 |
«Some Fred Time» |
Fred necesita un descanso |
Date un respiro, Fred |
21 de diciembre de 2017 |
5 de mayo de 2017 (Boomerang)
6 de mayo de 2017 (CN) |
5 de marzo de 2018 |
Un tiburón andante aterroriza la playa mientras Fred intenta descansar. |
2 |
28 |
«There Wolf» |
Hay un lobo |
Que viene el lobo |
21 de diciembre de 2017 |
12 de mayo de 2017 (Boomerang)
13 de mayo de 2017 (CN) |
6 de marzo de 2018 |
Un hombre lobo atormenta un antiguo hospital de animales. |
3 |
29 |
«Renn Scare» |
Miedo medieval |
Pánico en la fiesta renacentista |
21 de diciembre de 2017 |
19 de mayo de 2017 (Boomerang)
20 de mayo de 2017 (CN) |
7 de marzo de 2018 |
El fantasma de un bufón malvado intenta cerrar una feria renacentista. |
4 |
30 |
«How to Train Your Coward» |
Cómo entrenar a tu cobarde |
Cómo superar tu cobardía |
21 de diciembre de 2017 |
26 de mayo de 2017 (Boomerang)
27 de mayo de 2017 (CN) |
8 de marzo de 2018 |
Shaggy y Scooby contratan reemplazos, pero aparece un vampiro. |
5 |
31 |
«Worst in Show» |
El peor del show |
El peor perro del concurso |
21 de diciembre de 2017 |
2 de junio de 2017 (Boomerang) |
12 de marzo de 2018 |
Una bestia monstruosa ataca una exhibición de perros. |
6 |
32 |
«Mysteries On The Disorient Express» |
Misterios en el Expreso Desorientado |
Misterio en el desorientado express |
21 de diciembre de 2017 |
9 de junio de 2017 (Boomerang) |
13 de marzo de 2018 |
Ocho criaturas diferentes aterran un tren de vacaciones. |
7 |
33 |
«Halloween» |
Halloween |
Halloween |
28 de septiembre de 2017 |
30 de octubre de 2017 (Boomerang) |
14 de marzo de 2018 |
Una bruja ataca la ciudad en Halloween. |
8 |
34 |
«The Curse Of Kaniaku» |
La maldición de Kaniaku |
La maldición de kaniaku |
21 de diciembre de 2017 |
16 de junio de 2017 (Boomerang) |
15 de marzo de 2018 |
Un monstruo cangrejo llamado Kaniaku persigue una ciudad en Japón. |
9 |
35 |
«Vote Velma» |
Vota por Velma |
Vota a velma |
21 de diciembre de 2017 |
23 de junio de 2017 (Boomerang) |
19 de marzo de 2018 |
Velma se postula para alcaldesa después de que un fantasma asusta al otro candidato. |
10 |
36 |
«Scroogey Doo» |
Scroogey Doo |
Scroogie doo |
30 de noviembre de 2017 |
30 de junio de 2017 (Boomerang) |
20 de marzo de 2018 |
Tres fantasmas persiguen a un hombre en Gran Bretaña. |
11 |
37 |
«In Space» |
En el espacio |
En el espacio |
22 de diciembre de 2017 |
7 de julio de 2017 (Boomerang) |
21 de marzo de 2018 |
Un virus que convierte a las personas en alienígenas se propaga en una nave espacial. |
12 |
38 |
«Doo Not Disturb» |
No molestar |
No molesto |
22 de diciembre de 2017 |
14 de julio de 2017 (Boomerang) |
22 de marzo de 2018 |
La madre fallecida del dueño de un hotel asusta a quienes no siguen las reglas. |
13 |
39 |
«Silver Scream» |
El séptimo susto |
Grito de Plata |
22 de diciembre de 2017 |
21 de julio de 2017 (Boomerang) |
26 de marzo de 2018 |
El fantasma de Archie Barnes regresa para evitar que se vea su última película. |
14 |
40 |
«Fright of Hand» |
Un truco bajo la manga |
Terror con truco |
22 de diciembre de 2017 |
2 de octubre de 2017 (Boomerang) |
16 de abril de 2018 |
Un conejo mutante arruina la actuación de Fred en un club de magia. |
15 |
41 |
«Greece is the Word» |
Grecia es la palabra |
Grecia es la palabra |
22 de diciembre de 2017 |
9 de octubre de 2017 (Boomerang) |
17 de abril de 2018 |
Una araña monstruosa aparece en un antiguo edificio griego. |
16 |
42 |
«American Goth» |
Gótico americano |
Gótico americano |
8 de marzo de 2018 |
16 de octubre de 2017 (Boomerang) |
18 de marzo de 2018 |
Un monstruo planta ataca a la pandilla en una fiesta. |
17 |
43 |
«Omelettes are Forever» |
Los omelettes son para siempre |
Tortitas para la eternidad |
9 de marzo de 2018 |
— |
19 de abril de 2018 |
La pandilla ayuda a una agente secreta a evitar que un mercenario "mate el desayuno". |
18 |
44 |
«Ghost in the Mystery Machine» |
Fantasma en la Máquina del Misterio |
El fantasma de la máquina del misterio |
10 de marzo de 2018 |
— |
20 de abril de 2018 |
Un espíritu maligno posee la Máquina del Misterio. |
19 |
45 |
«Naughty or Ice» |
Helado bueno |
Travesuras en el hielo |
11 de marzo de 2018 |
— |
23 de abril de 2018 |
Un Hombre de Hielo congelado se descongela y causa estragos en un hotel de hielo. |
20 |
46 |
«Night of the Upsetting Shorts» |
La noche de los shorts horribles |
La noche de los pantalones horribles |
12 de marzo de 2018 |
— |
24 de abril de 2018 |
Un hombre gorila aterroriza un asilo. |
21 |
47 |
«Junkyard Dogs» |
Perros de basurero |
Perros de chatarra |
13 de marzo de 2018 |
— |
25 de abril de 2018 |
Un monstruo del depósito de chatarra es un caso demasiado grande para la pandilla. |
22 |
48 |
«Protein Titans 2» |
Titanes de las proteínas 2 |
Proteína Titánica 2 |
14 de marzo de 2018 |
— |
26 de abril de 2018 |
Un villano de videojuegos, el Chef Fantasma, cobra vida. |
23 |
49 |
«World of Witchcraft» |
El mundo de la brujería |
Mundo de brujería |
15 de marzo de 2018 |
— |
9 de junio de 2018 |
Un demonio es liberado en Salem, Massachusetts. |
24 |
50 |
«Professor Huh? Part 1» |
¿Profesor Huh? Parte 1 |
Profesor Huh? Primera Parte |
16 de marzo de 2018 |
— |
2 de mayo de 2018 |
La pandilla ayuda con un misterio que involucra al Profesor ¿Eh?, una figura del pasado de Fred. |
25 |
51 |
«Professor Huh? Part 6 ¾» |
¿Profesor Huh? Parte 6 ¾ |
Professor Huh? Parte 6 ¾ |
17 de marzo de 2018 |
— |
3 de mayo de 2018 |
La pandilla continúa ayudando con el misterio del Profesor ¿Eh?. |
26a |
52a |
«Pizza O'Possum's» |
Pizzarigüella |
Pizza Opossum |
18 de marzo de 2018 |
— |
30 de abril de 2018 |
Una zarigüeya animatrónica se vuelve loca en una sala de videojuegos. |
26b |
52b |
«The Curse of Half-Beard's Booty» |
La maldición del botín de Mediabarba |
La maldición del botin |
18 de marzo de 2018 |
— |
30 de abril de 2018 |
Fred se enfrenta a su viejo enemigo, el Capitán Cutler, y a un pirata fantasmal. |
Véase también
En inglés: Be Cool, Scooby-Doo! Facts for Kids